埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 9354|回复: 47

如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?

[复制链接]
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 16:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 18:45 | 显示全部楼层
这个问题看来很难,我用中文都无法解决。
4 v0 d* j1 {+ s  f6 G7 {9 }% B
% ?' }, ]: j5 E2 c! N: _7 U请三思回答一下
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 19:30 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?
理袁律师事务所
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 kingsnake 于 2010-7-6 21:51 编辑
3 C8 F( p: U$ W& \- I& B9 W  I
' f( r$ L8 q4 e如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?: A% Y6 V. n+ r( o
: F- ?& S! g- P; j$ S% l, ?% K
人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47 [/quote]
- Q* c9 z+ T% }
0 {) C; h0 i( w你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用英語囘答西人吧。
1 Y* U8 k( \) ]3 `. H9 ]  p我想聼聼你是怎樣回答中國人的,難道你就不怕傷及中國人的面子了?( N" g/ A" t6 W' Y4 g2 k1 B
3 m, o) U, L( h- b4 p7 L, m6 K
通常我聼到的都是 " Not now you horn-dog, my husband/boyfriend is watching!"
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-7 20:25 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:45 | 显示全部楼层
有意思~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:54 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 08:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
F××K OFF, ASS hole!" b  e: a, F' s( }6 x6 h' P

& ]9 i* p. g5 t$ e6 @+ D----------------Use exactly opposite of my sayings.
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 09:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我通常会说,leave me alone.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:51 | 显示全部楼层
2# suvescape ' o2 p7 ]0 O1 i, p% u$ r% @
用中文表达, 我也存在着同样的困惑.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:58 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?- u' }  o8 Z9 c
monicapharm 发表于 2010-7-6 20:30

. ~7 U) a7 P# @8 [如果是由天气, 城市,旅游这种比较轻松的话题开始的, 转着转着, 就要电话, 请吃饭之类的, 结果艰难拒绝得双方都脸红的. 是不是别人误解你对他们有好感, 才愿意与他们聊天. 实际上, 就是想对人友好些, 因为自己也看过别人的白眼, 知道是什么滋味. 只是其中的度数总是很不好把握, 怎么能让别人懂得只是友善, 没有别的意思. 有些人, 言语里试探一下, 发现你没有别的意思, 也就不会往下追, 这样的人一般修养和受教育程度好些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?3 Q" K6 W4 {1 y% |7 z6 [. g3 h

# @+ R! x3 r  E) n) c, R* Q人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47 ( L$ `# z8 u+ v2 B0 {& n# u! ]

' f! j4 n! i8 Q% @( P% k6 T你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用 ...; ]3 _5 G9 T# c
kingsnake 发表于 2010-7-6 21:47

1 I# E- H, R9 \4 b+ J我在年轻的时候, 用中文回答得也很失败, 结果差不多. 我这方面的情商比较低, 有一次, 居然, 不肯给对方电话号码, 人家说:"你有什么了不起."心里真的不痛快极了.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
5# swanxx $ P- s/ o: `- [
帮顶.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?+ v$ U' L. B. c2 m- N+ o4 G  y
jaffyfj 发表于 2010-7-8 08:46
) H( V$ g5 `6 `: E
被拒绝的滋味, 谁都知道不好受. 所以, 才希望对别人nice些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."
. }$ k5 p. O+ H5 v荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54

; _9 J9 R/ }/ N很聪明的回答.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:04 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
F××K OFF, ASS hole!; X3 B3 r6 B' [( y1 N+ e
1 |- ^2 A# D# D1 o+ g5 z: X* N
----------------Use exactly opposite of my sayings./ B8 g" ]7 l2 C& P
宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20

' m& |; y- S* |9 B反的怎么说?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:07 | 显示全部楼层
我通常会说,leave me alone.
* z3 I( _. {& |梨涡浅笑 发表于 2010-7-8 10:24
0 I' U& x& @7 |5 H/ Q
这句比较中性吗? 会不会让人误解.我只知道在比较心烦, 别人又来打扰的时候说这话. 也可以用在这样的场景吗?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 11:24 | 显示全部楼层
12# 人行明镜中 : A/ W$ y( b- c

! |4 D; X  |  X' ]) A1 y0 a8 n* m! \! _
If he asks for your phone number, then you could tell him "my boyfriend might not like it if I give you my number".
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I am not interested.
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 15:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 dzgzpy 于 2010-7-9 16:34 编辑 - s5 q) M+ q8 I9 T) L1 {$ ]4 o  a
就说“Sorry, I don't speak English."
  e1 H6 r- h0 h( v荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54
" X/ Q. z* ]* [

1 `- d3 i: H4 w# ^. J) v你这不已经说了嘛?
, q- t+ f, n4 [4 B& b4 O8 Y+ o2 O: ]- m! [% E4 D
F××K OFF, ASS hole!1 {- I; F) R+ e9 P5 ?
2 Z% h& @5 z, g. A7 [
----------------Use exactly opposite of my sayings.4 ^, |6 @0 W, P  l( B
宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20
2 I6 K7 q  U+ Z2 E$ r
或者说Why don't go away and fcuk yourself?  哈哈
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
19# jenniferming 2 ?! o. P7 X5 O+ p. }: x
A nice answer.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
20# xiaozhubaobao 4 [+ `6 \" K& ?6 Y
说得很清楚, 会不会让人下不来台?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:48 | 显示全部楼层
21# dzgzpy
/ b5 X/ |: X" I8 T3 X( bThey were kidding.
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-10 14:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
20# xiaozhubaobao
+ Q& V5 d$ Q3 L6 N说得很清楚, 会不会让人下不来台? ' A, x0 c; [' N' D9 G
人行明镜中 发表于 2010-7-9 18:47
" X* u& E5 w( s2 b- d+ W! Z

3 h7 }  z  ~4 ^6 ~; C# t- _那就說: I am very expensive.
理袁律师事务所
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-10 17:54 | 显示全部楼层
25# kingsnake " p* X, D; j5 j2 z' y/ ?
合法吗?
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2010-7-10 22:49 | 显示全部楼层
就说:对不起,你误会了,我没有和你有交往的想法。
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-11 10:13 | 显示全部楼层
27# 嗡嗡
, }) Q6 ]& j3 V6 ^$ | 翻成英语呢?
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-12 18:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I have a boyfriend.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-13 07:29 | 显示全部楼层
Sorry, I am kind of busy.
5 F7 T5 V1 I7 K/ q7 w1 l( J0 C+ U  Y7 i0 x: }" J8 t
Sorry, I got to go.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-22 22:20 , Processed in 0.155260 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表