 鲜花( 327)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 PTL 于 2010-4-25 21:22 编辑
. _9 N" R! _8 B; ]' [! t8 M6 {" f7 j* a* G+ X# E
http://is.gd/7lfxF5 ^' t% G1 U1 ^/ r
8 L. ?# s4 A. Q- |5 u$ R一首好听的英文佛曲献给你们!(转贴)
8 }2 k$ b$ J* C6 x `
2 F! [) w0 A( Z1 p- u. T2 p
" m- a$ S+ I5 U G, }) D4 ^1 j1 h5 W! g! {8 q% w1 r
There was once a man who dreamt he was a butterfly! y W0 F. Q ]6 C
曾有一个人梦到身为蝴蝶
4 H0 k- ]; C' x& d J2 }1 l* b7 ?7 {) L# Q z0 L- e; g9 F
He roamed the world,fluttered his wings,and there flew high,8 x' P+ N$ k. W+ V9 b( P7 n9 Y
他展翅高飞,游历世间
9 o, w; B- C! u
) L2 Z% }6 @( pHe swoke from slumber,and began to question why,
& q9 T! H- X$ U" e7 M* @! ?* U从睡梦中觉醒后,他开始怀疑
4 {. {- q9 d9 R0 J0 B5 W- X& b7 [) J2 m& c& [+ c9 q4 U3 y6 B+ ]& A+ E
He was no longer sure if he was a man or a butterfly3 Y: A, r) p, q9 E4 i
不确定他究竟是人还是蝶4 w" Z ^- W, ^2 L
/ l3 c4 P: }/ c, e# J# W+ eHow can I be sure I M not just dreaming?
) J1 k9 b- e+ w我如何确定我不是正在作梦?
, a# I1 J5 S- f, V: f
) Z2 ~* f, S, yHow can I be sure in a world thats ever changing? p4 H8 T4 \( l3 [ F7 M! b
我如何确定自已置身变幻莫测的世界中?
3 H o+ G; b- I6 N/ S( t, t L) z$ L: k* J. z$ S% |5 o& `' z. Q" O
Like bubbles and lightning,the world is an illusion/ v- u* r |% ]2 D0 j
就像泡沫和闪电一样,世界只是假象5 ]% w3 a& e7 }" R& K1 X
- p* e" n3 p& v! B- kEach fleeting moment is magic,deceiving our homan vision1 M" V. I3 m' j5 r2 }# }
每个稍纵即逝的片刻都不过是幻象,欺骗人们的感观' t# I/ B) T0 k8 k, U1 |
5 |, L4 U0 R* H O
Everythings phenomena,things are not what they seem& E% [; e" P+ e1 O8 K
事情并非如人们所见,每一件事都是现象; W: q$ s6 k) z2 p( m5 }8 ]
# }! L e5 m& L( Q6 ?1 ]1 g9 ~8 AThe young grow old,this earthly life is like a dream,
- i6 v3 k- G6 [- z从年轻到老,世俗的生活就像一场梦! B0 o1 I4 p* f
! T' R) K* U. n( z! n
Yet amidst these illusions,Noumena,the truth supreme( J, U n5 `) ^# Y$ N1 r" H6 B" W7 i
但幻觉之中藏著本体,至上的真理
/ d. j' D' E; I& v0 c; d- L$ q" S
9 |: e/ ?7 h* C! @# f' EThe enlightened mind can comprdhend the unseen2 W# A" }* A z
开悟的心能洞徹眼所未能见的真理
) Q v) K6 ?) ~0 O& k: t0 U1 z
2 G- L) N4 B) V; o' s4 D$ c5 B+ jSo why attach oneself to the material,
; n9 d" T2 \$ w所以,为何要依著与物质呢?
8 ?/ N: |, y, w, ]- \- J& x/ Y1 H. ?- y7 w
When this is not to stay forever ,& not real?
: h" t. |; u- O. O" o既然物质无法永存又不真实2 H0 q* i: R/ U- X$ K& u
! N! _. ?# M9 ^4 nWhy give importance to the body that grows old and dies,
- V3 A( y* O+ v9 [! S为何要重视会老死的躯体呢?& y: I8 Y3 N$ l A8 Z( W+ j2 W
0 H1 v5 |5 e' h! M8 BWhen we can heed to the wisoom of buddhas advice forfo.net
- k! H: q6 w) r$ {当我们可以随从佛陀智慧的教导时
1 ?% `, ?3 w* G; K
+ G4 `% e6 R, N9 ^$ LSo why attach oneself to the material,& }* J T2 ^8 U) t s4 ]; j* }8 r
所以,为何要依著与物质呢?
0 y) M+ ^9 H9 |* P+ `; t" ^' Z u) a4 A* `
When this is not to stay forever ,& not real?+ Z0 l$ H3 \: i9 r
既然物质无法永存又不真实
1 g r7 g& H) p4 d! ]& L: {
" _* o6 l- G5 X* {Why give importance to the body that grows old and dies,* V1 F6 A8 u1 V; T" z5 F
为何要重视会老死的躯体呢?
+ T1 h4 {$ m9 ?4 H: i' K6 U
0 I; [6 U( `; OWhen we can heed to the wisoom of buddhas advice
8 i% \9 a& p5 H) E! U当我们可以随从佛陀智慧的教导时1 [# w1 Z0 O8 d. \1 B) v; e
3 u9 W2 m' |. Z' {9 r4 x% M( @# IWhen we can heed to the wisoom of buddhas advice6 \6 A' c6 q2 n! b; d
当我们可以随从佛陀智慧的教导时 |
|