 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt* Q1 Y9 C6 C/ o
哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
* `/ v) t2 V; E* t* [/ x3 {) J5 S! Q5 V$ r: v6 i+ k
本文将剖析,根据“圣经”“新约”:5 T( \* N3 g# R: c
" k) D( B( E& G7 J8 d
1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。
; _/ g9 q! l. d5 E! M2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。) r0 W5 Y/ y# T
3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。
* v; h) e) C( g4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候0 [/ H/ g9 U- u# {* J8 U, a8 j u! X
,与其犯罪,还不如结婚。, J- u* D3 F* x* f/ N% ~ |3 e: J
( ], X% A$ t/ C
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
n$ u: J6 a* m) T/ d" w' n3 Y8 M两点:
: @9 X: }9 e7 B- b% R; T9 i7 c; ]" H; [) e2 [' S9 ?$ l1 e
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。8 Y1 V/ A. u* r% ?$ H$ F# u
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。/ B9 @. Z0 I+ u# _$ z
1 E8 f x0 \% J& b. F
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
G9 G; |0 j( a; D,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
# Z. L) J3 E a k, z: ?
6 z& ^- d# J7 l7 w7 k& p4 o L歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。8 X3 R. c( {# _$ m
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay x+ T2 M& r+ R* B! ^! _
unmarried, as I am.
8 [* F% t9 g$ N4 p9 Q3 K
$ n2 U% X6 _! ~7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。3 Z0 T4 `% O7 ]( l) B5 Z
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look ( h2 A$ C+ u; J
for a wife.
/ B$ V4 i* w1 w2 K+ e: k G& a! X7 f; k. k" ~1 R# t1 \) m$ ]: O
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
5 x8 h2 n: _5 Q# ?6 d& r翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
$ i) O5 t7 X T8 c0 ]
; d% w0 G! x% K0 m第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去) e# B1 u- z% K& r/ b
寻找一个妻子。
0 D/ g6 Q# k. X0 x
: K; }9 I2 Z& t" a* P大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们# `, ^ C7 q* S
不要结婚的!, D0 q( f8 B9 B9 ^2 F
5 y! S' P6 N8 d+ p
# q$ [; o4 f; m7 V9 p9 j那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:1 S: `! {# G. T( U ^! X) L8 @
* B- g' |3 m0 X
歌林多前书; ] r& n$ }0 p7 p
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
# \% V. T: s4 B! y1 C7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
! w$ l3 e4 o. A) ~3 Z+ k7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经+ F B5 n" R& X/ _
出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
! ^# C7 F8 s# ?) t+ o* N# W* p+ H7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以
! m0 n7 o: G3 Y/ C- O殷勤服事主,没有分心的事。
% {2 a: [1 ^$ P3 [" f0 J' d$ {4 f
. A, F: M# n. q$ I" l原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(, h( y1 T$ @6 H" G
取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!+ o" E& H: n" Q! @. x u
3 C- K3 r+ B- ?/ \# k5 N: `! [
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,
' A+ k' t1 e V一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
4 ]" ~) F& h1 L5 r/ K& w) S
$ J/ P6 W: _% R, d; |. L当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚
# M6 @6 U( T" I0 X y明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得
' {8 G H5 ]" O& g, P% T已的选择而已。请看证据:
- B* M5 E0 e) v2 D3 d# c1 a$ F! }% \9 K1 f( [+ d# D
歌林多前书
; s: a! p7 V! s5 l7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|