 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt+ z4 L# u! Q% \( s0 q8 g
哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。0 ?) @; `0 W4 C7 G/ D
4 H L2 @; v1 L- j1 r( v
本文将剖析,根据“圣经”“新约”:
+ R3 f9 R, G9 Z) s$ a0 u. ~+ a' I/ ?: a3 Q
1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。" m/ i7 {, ?# K# P, C$ s6 p
2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。
2 F$ H L9 K, t& R* b' c8 A3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。- O$ ?4 y9 X1 Y6 m
4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候5 x- t8 Z2 Y6 S
,与其犯罪,还不如结婚。
& w U( k6 h. Z1 R/ G/ A2 I! b1 o4 o/ N2 L5 x d
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下0 S* M8 Y# [( |. Y% }$ E* [1 [2 ^5 o
两点:' i: [' b* z/ ^+ b
% J* y- J+ d2 ]7 n5 Q( F1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
7 N( V# J. b# O2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。6 s: P+ ~3 k$ t; ]! \
) x+ m3 y2 n9 y" r1 [
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白( C4 O/ r/ R3 {1 K( b1 T( c
,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:; Y: o# \ F! v
! [. ]! W0 g' Z' z. \* W4 d歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
4 {: d3 D' P8 P! P" l# ENow to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay / S# V: x1 L5 l! Z6 d: r- l
unmarried, as I am.# w; x" G. p, _2 t
: Y: x( L: n0 I+ ~# \9 z7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
+ `- R s7 `+ q9 CAre you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look
8 \) B: a* L8 F* Zfor a wife.
! M( h6 T& {7 a! `+ w/ \, b: v% C& ] z5 \+ P
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的1 j) ]" n( w; C! ?
翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
8 ]! ^5 f% a0 o: h. z% |. }/ Q3 L( B# c: V4 h% r' s* x6 Z2 Z& ?
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去- F0 G3 O, G0 P' @
寻找一个妻子。
% y, p" R) Z3 ]- Z/ y, u' K0 |0 B, V$ ?
6 E1 T. L* a- p大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们6 s8 w8 d' Z9 ~. |3 C
不要结婚的!2 { Q) q( \. s" d7 M
4 k- [. N, D9 h6 b
' W3 W3 d) ?3 ^: s$ N9 Y那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚: D% k+ T+ w' X" K( V
7 C% \- z* c3 Q& [歌林多前书
6 d. w# C: u) P, u7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
3 Q7 ?; F L8 {: z" V% \3 Y7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。+ B9 z, Q" h- p" J9 s
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经4 ` X5 U" l# o: ?
出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
; e9 J0 j* R- C$ U/ [. c2 l7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以
- V# b: d1 N$ P3 k+ b% b殷勤服事主,没有分心的事。
3 b# Y3 y ` G7 `3 J+ P1 q |) p! p( l, p0 l# R: C
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(: G& w+ Q+ ?* V
取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!
9 E, {1 u) k% C% W8 ?" |* K# n4 Q, D7 Y" O; x a# B
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,# |) l( X7 {0 p+ _. [
一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!' ?8 D$ i( P$ Y- _& D j( y4 \
! m5 _3 U# L s+ D) G2 {1 F当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚
- R7 ~$ j& H: i l明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得
* O' r" L* [0 P i5 x已的选择而已。请看证据:
( b4 e" y9 p9 B) D( y) R+ I6 P) h& F, Y5 }9 u2 [
歌林多前书
' n, v$ ^5 r! ?9 ^+ X7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|