 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 20:59 编辑
: C4 ^- r1 w& N: b
. m3 @/ U3 M" s" W我不知道美国人怎么说,我只谈谈加拿大人英语.
; W- w8 w, g8 Z- S4 J7 s# d, c2 `3 H) |
其实普通的加拿大人英语说的根本不象我们听的磁带音一样标准,他们很多发音都普通,平平的. 尤其听一些老人,他们肌肉松了,发音更平,该r的r不到位;等等.
; g( [. E) h: ]; l0 I" G
8 p: x: n1 ~$ B0 y, z1 |" s" i1 M8 P比如,我们听在白人学校长大的native和中国二代小孩; 他们中的一部分人说话更接近标准英语. 例子:我每年去体检的诊所: jaspher-117st;里头有个香港二代年轻的医生这里长大的,和他说话,一点都不象和加拿大人说话;他英语没有口音;那里人都不象. 我说的口音是:加拿大口音,该医生明显没有,明显发的是音标音.
?" }2 u% @- T& _
; v# H# e( ^4 |6 N. D还有我的朋友这里长大的马文,他家庭是广东人,在家说家乡话,父母都没有文化;你听马文的英语有时会觉得他是不是英语说的好的移民?
. I9 S& r' Q1 }& b- _% j% q/ h: U1 g+ _' `& U, f
我现在发现从莎省过来的人有明显的难听的口音. : ~7 k) Z( @" l) T
( k, Z2 Y% R& M9 a$ g7 X7 a
省略后鼻音是不对的,估计该人发的比较弱.就象中国人一样,我岳父岳母和我说普通话,我其实只听的懂90%,10%要猜! 汗. e6 K0 z7 `2 c3 L2 C2 y, g
# l+ c- B, p6 k
当然,有很多少数民族小孩,是发白人加拿大口音;我举的只是个别例子. |
|