埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27966|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。8 p; E* ^- M9 n3 E$ |6 {# b+ a
3 {! d0 I# G  v9 A" D2 `
先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。
. k, ], e$ g& K8 \* l) e7 ], K
4 q6 ?0 M/ a* T8 o) r# Ehttp://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
( g" J2 Y% w* m雲吞 发表于 2010-4-6 19:51

/ m& q5 a5 J2 k( h% N$ Y
$ Z/ c0 U" b* \8 ~/ ?  S/ Z( r哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑 # @3 p- c% S2 Z# ~" k7 m

/ {  f9 L: x) Z$ w' k2 }6 F  Y真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!7 h* C) F, N' u. Y) n% y
竹姐姐千秋万载一统江湖!
: q  D; L2 O5 W1 c/ w6 n8 I+ n' n) O3 R1 q( S# W
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
% @* W  T5 G$ D1 l0 T1 T. i竹姐姐千秋万载一统江湖!0 I8 E  i! s& ^) h& o$ [1 Z3 E7 v+ a

9 R( x8 @3 b, D% t/ {$ _下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
, y7 @: q5 ^# T+ a) ksuvescape 发表于 2010-4-6 20:21
) j; w- S4 _0 I2 O. z2 `

# n% S* V* j  u# u. m6 q3 @你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? % B8 i7 l' ~0 Q3 B! _7 p) }7 k

7 z" o) k+ h% I: d) ^% F+ S& P! x我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹./ c- D& D8 A( S. p1 k

; Q% `( ]+ @+ ?% [5 j如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36
) _( C& K9 D+ g7 b( f' \4 y
8 p# A, q8 r0 u- y, g; y另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
' Q; _" e! Q* J- g; {edmonton又出现一个竹姐姐;& J; x# G+ R6 F2 B
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你读的这么好,还怯?
- S1 g! X. ], o0 U( p  A0 z' X: K& a) _+ t
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.3 A6 H2 Y# Y+ }

$ h' `# f. a0 K0 Z2 n2 I4 U如何?: ?( B* j& E" Z2 F) |
suvescape 发表于 2010-4-6 20:45

; S# f% B4 ?- a7 s+ c$ N+ J& g! H- {8 q4 S1 F
别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。
, a- v; @$ V0 Y3 P2 v更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.& J. g) X9 m& }( D) _) w( y# t

7 g6 j8 y8 ^: c* _1 H4 R哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
  [+ @* S4 {* ?, z4 A3 C. e2 k' {- D6 p# x- C, s
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail2 _; x8 c$ B7 {6 s8 c" ]
雲吞 发表于 2010-4-6 20:46

  R& j! V5 v% C2 E trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?) O% f! K+ C  A& m
seriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;" U7 }: R  e* v3 P6 E; v7 X1 r
edmonton又出现一个竹姐姐;
+ k2 o& x  L  f: u' h4 y7 C; ~这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
  u" [# r3 ?: z% isuvescape 发表于 2010-4-6 20:51

& S/ G4 o- X$ L( D千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。
* X& L; v' v6 w( c6 A% W
) l  e! z2 d5 v0 J, k另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
% w" D) D, ?, p0 V9 _seriously  和 immediately 请具体说一下?, ^9 M" K3 m) a; _: _
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

! o8 R% c' F* R3 \5 ^
' h7 I6 f$ ^8 T# \0 Y; _7 L我听了赖的音标,对这个有一定体会.
' P% c/ U& G7 n. f3 t) Ptrail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.
% p. d8 H& ?4 c* {" P+ M但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/- _2 V" ]: B  |9 I4 V0 t+ @3 x7 U
% n4 M3 C2 L+ o  m) X; ^, D8 r3 V) Z
就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/
7 O# [  |9 C+ T' R+ H4 ]% v1 |" t/ _% b  _' s7 r5 ^
哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!
- o: r8 S. E/ Q6 O, Z  f( ~4 i- ]: z: o2 Q! ~. O- H9 P
该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:
2 c2 Q4 @2 u; O7 o! P" ]: w如何发后面跟一个浊音的A:5 S+ o  _( c  f6 P2 A! ~
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/1 y* C% [+ j" b8 a. c9 W
然后在前面添加/e/, * I) x; S$ F: t5 h! K. I: g' Y
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
: I0 `3 G' m! {, G) M7 l# f眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02

  V- Y/ w# |1 }. }, i; D9 u( _" o' d( j5 j3 b2 S( o7 N) {" x2 b( M0 ]
对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:
( C! e% h4 D- ^6 u+ u- ^& ~如何发后面跟一个浊音的A:
. t  u- h( b$ l0 @方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
- v. N; F+ e/ _4 K然后在前面添加/e/,
  I, R/ k1 G* r! x这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...: u5 m" M( n6 K, l
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06
7 ^# r; A, z- L- _2 y& {! a. |" M

+ h0 V3 k% G; j2 c* M. n这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。
' Z6 ^9 ?& ^, B, M. ?: Z
) P5 _/ K8 H0 o; ], ?楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。) p+ y0 G# g: L6 u* f* b1 M
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
0 f% f& v. n" b+ s/ l"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。
! o( S2 Y' Y# ]however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。
: g' J, r6 F" g; T& a# W: P- @  b还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。* }$ A) X5 ?3 g$ C% U  x

) O2 H% {: s9 ]1 S+ h真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?: D7 J$ _3 j$ ?7 {2 o: ?
seriously  和 immediately 请具体说一下?
# f4 U9 Y  i3 t: a! x竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

4 |0 T1 }5 _/ J0 {/ ]) i& u7 {# ~5 h8 j5 [
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
+ b+ _9 q, n5 d: b, a: K! n/ m# ?$ X' W+ j- u4 z+ }
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去! T" n; L5 f$ Q- w7 g: E9 B
lastman 发表于 2010-4-6 21:47

) ]0 ~# f$ o! i! B  }/ t
- D* n) a) }& T千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。4 @: Y7 T% x) p
6 u+ J( T& Y# k9 |, j8 e: x
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。! V: i/ X+ n/ Z4 d, D/ G; k. T8 J
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

1 W0 q! {* b, d7 Q  M标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。$ Z+ _" d' @5 y' Z/ t  {* |
; E! t! b- D% _: i; ~2 U% l8 g7 ~
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
5 ^# }. z3 T5 i" e5 [+ [6 BQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

8 z' D$ L. g6 y# M% ?8 Gwoman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?
0 n- {9 Q: U# G$ T+ b! |3 s: D( a8 |6 C0 F- k' {  N) ~
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...# f' q1 P% G7 Q2 Z" L6 ~
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

) s8 e! p" z0 v8 ^8 o  h谢谢!; ?2 ~: @) z9 R) K
7 P" [+ M: f# v2 a
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
3 @" M! Q" |$ h/ y  H2 Q
非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。9 J( {% x* {( p. a( Z/ X& m- q8 m# ~
" S$ K5 V- L0 J+ I8 Q# F
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地( G1 K" m/ T: v& I4 x* V2 P
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
& W1 |! t( c  c, L8 k3 A
这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?4 p7 ~3 Q  Z- N# {1 {

1 T" E2 }5 [) A) q/ F9 m
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进4 {7 h5 b# j* T, ^. R+ x4 \9 J
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
. M/ c! c/ h5 @5 W7 W
这个也不太明白,需要你音频对比示范。! Z9 z$ b7 Y0 T, W$ j  I
1 ]" W- \9 \  E3 `
) x* y1 K' C9 c8 F9 G) Q3 k5 c
; |4 _. e5 b( ^% R
另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。- x( S& L4 ?9 W

+ k8 ?( y+ U/ X/ j& a: `* r8 l9 Wimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。+ s8 H3 d# ~0 c( Z- V7 a
雲吞 发表于 2010-4-6 22:26
3 F; ^+ _+ A1 A: }: K6 ]4 {. }; i, e& K
" e& i* p* `' ]/ G* I9 O# Z9 w. k
很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层
$ ~3 O7 B; E! {2 X& h1 y  x( N
佩服, 很厉害了!    , D$ l7 ?8 L3 N+ k; N1 Y" _

/ U* ~# c% ]3 _; Q2 W# n
6 N4 a* C' w/ s5 h, G俺下辈子都到不了这水平...
4 k* X. W' ]8 Y2 T0 F
- b. A. L; G4 {' u, v+ O  L" t" o, ~2 p4 H& P* ~. b; a
& r* Z3 X$ N6 S- B

) x0 M( ~9 b; M# X, g- m
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:3 o7 M1 u) \3 L9 L9 s
如何发后面跟一个浊音的A:5 f( c$ V- `: T- W" i$ L# i
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/. c. a6 l4 p7 }" h4 I5 H
然后在前面添加/e/, 0 S0 c/ A$ L3 i% O4 R
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
* b. [0 H( F9 n! x9 E& ?! osuvescape 发表于 2010-4-6 21:06

2 n1 y6 E% I% o5 c补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑
/ k. T. S( z4 S' M: y/ E7 N1 R0 L+ O1 ?# b
“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“5 Y! \. D6 V8 f! V1 k0 L) \, C
$ u: T0 J( L! k& U" O" }( n) M! k
请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 08:42 , Processed in 0.198791 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表