 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Fresh Grade Legs 大鸡腿 . k& E/ x4 S4 P/ S* F
Fresh Grade Breast 鸡胸肉
; w; c5 t% O. U# O' u$ `' tChicken Drumsticks 小鸡腿
6 [- i' B ~, G0 V) l$ bChicken Wings 鸡翅膀
9 @: Z2 n& W: a+ f" f$ c N2 WMinced Steak 绞肉
0 Q+ c, _# z2 u1 @6 U6 j6 }1 W2 APigs Liver 猪肝
9 v2 V- w8 n" ~# ~2 Q3 h( TPigs feet 猪脚 a9 b4 w f, @9 O& b n
Pigs Kidney 猪腰
0 f5 b6 n J$ y7 T5 l. cPigs Hearts 猪心
: ]' x6 @. A$ yPork Steak 没骨头的猪排 $ k, I( n+ V9 e6 [1 ~
Pork Chops 连骨头的猪排
6 X% I4 ~/ Q7 y9 aRolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉
/ K" t- f: p( N: q5 |; IRolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮
( m0 ^( T1 [0 ]$ Z4 R& h {! APork sausage meat 做香肠的绞肉
# }3 K( ~( u |* |; X. W8 {6 J. jSmoked Bacon 醺肉
8 `1 Y0 l8 `0 h$ _( z: cPork Fillet 小里肌肉 # B) A7 N; B! L
Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉 $ c4 @" M T9 e+ f; M, c# ]5 T' c
Spare Rib of Pork 小排骨肉
/ k# e. D; P" \! lPork ribs 肋骨可煮汤食用
+ j, ~; P5 Z( V5 @Black Pudding 黑香肠
2 U, p% r; W% ~7 }% y IPork Burgers 汉堡肉 . `' j& s1 K0 {% ~+ n0 R% b
Pork-pieces 一块块的廋肉
( Q% Q) I: W, z* `: q3 cPork Dripping 猪油滴
! V+ ~0 M. @$ n( V. x& ~, N1 FLard 猪油
% W6 H5 Y! R3 Y, Q/ WHock 蹄膀
c. c0 w) |- k3 O5 MCasserole Pork 中间带骨的腿肉
1 R( o: T# D/ b! N6 r- j; QJoint 有骨的大块肉
8 ^4 x( `; |3 H2 PStewing Beef 小块的瘦肉
$ _# R0 ?$ J# F" L+ y' wSteak & Kidney 牛肉块加牛腰
. m) q, H: u% t7 e( x) a5 JFrying steak 可煎食的大片牛排 & y1 E8 A- `9 z1 Z6 P2 s
Mimced Beef 牛绞肉
! `/ ^( R) ~+ S% ZRump Steak 大块牛排
6 y) t; B6 x/ C0 Q5 n# Y( ULeg Beef 牛键肉
" L/ `- } M! M. q; D7 ]OX-Tail 牛尾 % o- a/ q9 Z7 h- L1 E& e
OX-heart 牛心 , S% |2 c* N9 k2 U! s; k7 F
OX-Tongues 牛舌
. H, h( z% m! E! T+ D2 n6 mBarnsley Chops 带骨的腿肉 / h3 I4 D: @- M
Shoulder Chops 肩肉
! u2 L5 K8 t& yPorter House Steak 腰上的牛排肉 0 x/ u+ H O! U" g! I' E
Chuck Steak 头肩肉筋、油较多
# A7 x( b) k2 K, D, o4 lTenderised Steak 拍打过的牛排
- U* Q; r/ }' h1 O3 m: `Roll 牛肠 ( c) c, E9 w, l- [' m
Cowhells 牛筋 . q4 X: `5 n& I1 N
Pig bag 猪肚. D, y1 ^. |; i" Y) u
Homeycome Tripe 蜂窝牛肚 / Q# t# V/ n( T6 \/ M5 r$ b
Tripe Pieces 牛肚块
/ k1 }0 i2 n8 E) XBest thick seam 白牛肚
5 n3 O5 Y5 ]4 t/ Q- Z' n/ C/ hB. 海产类
( j& c. ?# C2 S2 |" | j- d( UHerring 鲱 0 `; g+ A# T4 _/ r* R" c3 ^% }" N+ h
Salmon 鲑
+ \) m. s4 d4 a( F" _ W% l' lCod 鳕 . b! q, X$ S* `+ d! x! C
Tuna 鲔鱼
/ g, G; x+ C( d) D1 cPlaice 比目鱼
! D3 C+ r F- `Octopus 鱆鱼
& R6 V& N$ \; ^' c6 [Squid 乌贼. \' E, u& k% T4 u) F8 N
Dressed squid 花枝 + `+ R+ v5 G: B4 s! Y
Mackerel 鲭
$ F. v; q) I" R: zHaddock 北大西洋产的鳕鱼
: h$ B( F5 r' h6 m0 e- {Trout 鳟鱼、适合蒸来吃
3 ?1 ~, b9 S2 C) H/ {/ lCarp 鲤鱼 ! `. r" L( `- `( M3 _5 r1 T2 A
Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃 / E, r' c+ i1 U6 D$ W$ M
Conger (Eel) 海鳗
2 b1 X$ |2 e' j" \) g, a) P3 hSea Bream 海鲤
8 Q, r# ]# I) u) f7 M) d8 g4 iHake 鳕鱼类
- b, i2 u9 ^/ URed Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃 , ]+ N+ c% Q0 b+ [9 e* y
Smoked Salmon 熏鲑* ; i9 g% }& @9 k
Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭*
$ q3 w; W2 X' u) V. W, KHerring roes 鲱鱼子
3 `: X9 L4 _ i2 f. eBoiled Cod roes 鳕鱼子
! j; l% v* o7 _: ~7 K bOyster 牡犡 2 u) b; E2 D- ]3 e4 F! a
Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜
/ T9 `/ q2 F9 S. bCrab 螃蟹 3 S' I8 J+ g. R# O) g2 |3 A" @
Prawn 虾
, \$ L, x' h b/ s5 Y( F+ sCrab stick 蟹肉条 ( r* B% f8 m [
Peeled Prawns 虾仁
/ I6 Q1 C7 E! a: ^6 H) a" p. o2 FKing Prawns 大虾 c) M6 A" ]% Q3 `) L
Winkles 田螺 0 Z$ U8 o2 J# \9 u9 X& s% Q' y9 `3 ^- c
Whelks Tops 小螺肉
0 M! D; d# V# i5 K: AShrimps 小虾米 ; L4 E X/ D) K1 j9 D: w- b2 V( c
Cockles 小贝肉
+ P! {6 J( c- `, T/ I' H6 gLabster 龙虾 . @$ f% h8 \+ U. f
C. 蔬果类
/ T# N% _7 h2 |. n& B8 yPotato 马铃薯
! s0 u, z& O$ }. U; hCarrot 红萝卜
# L* _1 Z8 }& X* N+ TOnion 洋葱 1 x: i( W1 D0 K( t
Aubergine 茄子
/ P7 D( o9 r7 g% |+ b8 z0 SCelery 芹菜 : L) M% ^- J- d& u, L
White Cabbage 包心菜 6 w, v% }. M4 C: \; P
Red cabbage 紫色包心菜 ! {. \6 E6 U- N( m* d
Cucumber 大黄瓜 % A" G: y, x! n8 ?5 m
Tomato 蕃茄
( z( P+ `1 G; ], u( R% Z/ v/ J {Radish 小红萝卜
$ u5 [' E7 M% r' L3 l% aMooli 白萝卜 3 _1 e! L8 b$ T! u
Watercress 西洋菜 / m1 H: N# f0 K3 I
Baby corn 玉米尖
3 o a$ C/ E% G* J' _, [6 ESweet corn 玉米
' J0 v+ t0 L! c; `Cauliflower 白花菜 ! L0 e2 T# h! H6 q& m4 G
Spring onions 葱
; ? X0 n* X8 Q6 j/ k5 X2 NGarlic 大蒜 Ginger 姜
) S% e/ V( M* S. W4 w) r eChinese leaves 大白菜
% P* d o1 ?* T' r$ l: \9 @# z# yLeeks 大葱 4 v. X2 j* _3 N5 T" y. q% h
Mustard & cress 芥菜苗 / r$ F; V7 z- z. J" J6 Z
Green Pepper 青椒 5 h& k' _. V/ `" r" n8 u
Red pepper 红椒 - J) t3 k' r& K- w
Yellow pepper 黄椒
, \: A% I3 n u) P- VMushroom 洋菇
7 y4 ]$ z7 V* v2 yBroccoliflorets 绿花菜
* Z: f9 y( P- V! PCourgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食 - }0 c. R% P5 V( L9 N$ } L% z! g
Coriander 香菜 0 Y7 r8 V* x; I- y& h! P; b
Dwarf Bean 四季豆 : r$ b. R1 }1 H6 R; V
Flat Beans 长形平豆 & |1 W+ a, L" ]( w- o3 c
Iceberg 透明包心菜 1 L$ C7 E% ^, T: q" G E8 ` K$ c
Lettuce 莴苣菜
7 v0 y& E# ^: Z, ASwede or Turnip 芜菁
! N) u N6 f' r, _! q8 Y$ @Okra 秋葵 4 G! G" }5 @0 `, S
Chillies 辣椒 9 Z5 ?0 @+ n/ H7 o S; T
Eddoes 小芋头 9 A% f' \4 h. V# ?7 a2 \
Taro 大芋头 9 o( ^$ O. R, k1 s% S5 G
Sweet potato 蕃薯 6 N+ } A/ a; r9 s9 S
Spinach 菠菜
* i3 a! _8 D; p4 O6 z. ZBeansprots 绿豆芽
# ?% b2 F0 i! M; F M0 ^Peas 碗豆
* j( c. @/ _2 O3 \7 GCorn 玉米粒
: E7 }/ B x) R6 R; qSprot 高丽小菜心 + b# V7 `+ F3 L1 j) k" z
Lemon 柠檬 ; f: |+ n) f/ b& j9 d `4 T5 ?+ \9 Y
Pear 梨子 % b7 _* k5 O5 K9 x L
Banana 香蕉
0 v& s0 i$ H9 K* P( y. R- ~- L+ eGrape 葡萄
9 s8 ?8 X8 w" [3 A# VGolden apple 黄绿苹果、脆甜- K4 l" K' ~: Z
Granny smith 绿苹果、较酸 6 r6 K) @2 _1 r9 e! L" R
Bramleys 可煮食的苹果
7 y* N4 Z' e2 g4 N+ D* B! B5 P: `3 APeach 桃子
# O' }4 q7 ^2 O$ D3 k. W2 |8 \Orange 橙 ) Z, y9 e) s7 `
Strawberry 草莓
5 Z% K& Z. K2 l1 A OMango 芒果
! t( n7 q, ~/ k# LPine apple 菠萝 7 j' k. K) l0 }! @' b6 H
Kiwi 奇异果 5 H7 ?. }, z) y7 F7 k, D9 s
Starfruit 杨桃
& g% ^. [4 ]+ tHoneydew-melon 蜜瓜
" \0 d! ^+ f7 Y& ]Cherry 樱桃
: y3 J; q0 b8 _$ B3 Q3 zDate 枣子
2 [0 `- \1 K4 P8 vlychee 荔枝
. P. N: t8 V7 n6 Q# fGrape fruit 葡萄柚
0 v# f1 `6 b7 D3 H0 k uCoconut 椰子
7 M( B6 A4 s9 X- K8 pFig 无花果
5 N1 |% l; w. A2 B" mD. 其它 9 q/ Z1 q1 a/ ~. M; i
Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时
+ m3 D- X: v3 L3 z7 I& HPudding rice or short rice 短米,较软 & Q1 X1 ^. y+ \& a
Brown rice 糙米 8 t' l. c* O1 h% a6 [& Q1 y k
THAI Fragrant rice 泰国香米* ) }( U# n1 w H9 D& c
Glutinous rice 糯米*
2 ]* b9 v4 c4 O9 f' L. TStrong flour 高筋面粉
% a3 J/ B& p0 I4 NPlain flour 中筋面粉
5 l: f2 `' ^8 jSelf- raising flour 低筋面粉 ! a: A# Z! J: j5 b# I
Whole meal flour 小麦面粉
7 a' A! M# K# ]1 v, a1 S- X6 dBrown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用) + h! [- M9 D7 t* n2 A% n
dark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用) - N p$ I3 B* h, ?3 l: @
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点) $ W3 Y) A8 R0 o/ o
Icing Sugar 糖粉 - }& D9 t3 a# ?* M' E
Rock Sugar 冰糖 $ D% Q" h: P! A" h! l- }
Noodles 面条
1 N6 e$ p2 Q1 w* PInstant noodles 方便面
4 M z/ a! `) x5 @5 m3 J/ BSoy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种
" y! j: x( p2 n& g/ z9 VVinger 醋 + g9 g' B: m. a) H0 l! }& t8 \
Cornstarch 太白粉 4 h% G* n# t, A# u8 v
Maltose 麦芽糖
/ M8 F( x7 e& j4 N. mSesame Seeds 芝麻 7 K# i% D4 J- @' ]: Q9 C; @: t/ ~
Sesame oil 麻油
. Q) @' p* i- L( O1 B0 H' P3 [Oyster sauce 蚝油
2 s+ g8 v6 Z) Z6 bPepper 胡椒 & s$ I- F$ {% v# U) \) o4 ? `
Red chilli powder 辣椒粉 + e+ @1 b `' y5 K! a
Sesame paste 芝麻酱
3 F' ~( ]4 ^- ^+ \2 ?) JBeancurd sheet 腐皮
/ A) D3 ]7 G+ t% ]Tofu 豆腐 + M6 Z1 k/ G7 i5 G' ]. e9 f6 I! ]
Sago 西贾米
F4 u- Q5 j9 f0 vCreamed Coconut 椰油 ! B' W+ I8 |' t5 H
Monosidum glutanate 味精
9 v8 o" k8 I/ N$ i. V+ E. F6 i/ z" R$ ~+ cChinese red pepper 花椒
6 ]9 ^% Y0 R; xSalt black bean 豆鼓
0 R$ q' P$ v9 N. eDried fish 鱼干
" i% t# ]) K9 bSea vegetable or Sea weed 海带
3 y: n( K6 P7 y m5 j3 e5 VGreen bean 绿豆
* r% s y& R& R# o" m* t0 N) JRed Bean 红豆
% k1 i5 i( B7 {' \) Q9 B: E8 V! PBlack bean 黑豆 8 X* b3 K' {+ l1 X* c! f9 p
Red kidney bean 大红豆
8 \1 Q7 ?1 m6 ?' ]. r4 z# jDried black mushroom 冬菇 ! K e( O( P/ L- P3 d0 p! R
Pickled mustard-green 酸菜
9 F+ W k( h7 ~ QSilk noodles 粉丝 3 @ m4 U0 a( m/ y0 i
Agar-agar 燕菜
9 |' n# A7 ]. wRice-noodle 米粉 M+ R' a$ H0 l% Q! Z q9 C, I" ]
Bamboo shoots 竹笋罐头
/ p7 T q1 i; S( h, k% Y7 L8 jStar anise 八角
% [" Q6 [" \4 F' L! `Wantun skin 馄饨皮
3 ^- }, J/ W' E$ a3 L: m5 m9 ~Dried chestuts 干粟子
+ F& v& `6 y7 M. w( \Tiger lily buds 金针
, U4 ]9 H: \, x1 H2 CRed date 红枣 # f: O- q# y5 {( T9 i
Water chestnuts 荸荠罐头
5 c8 T% S- d, p" I/ pMu-er 木耳 ; Y# d* D. V, m% X& A: V7 Y( _
Dried shrimps 虾米 |
|