埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1487|回复: 0

肉食品单词汇总(鸡, 猪, 牛)

[复制链接]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2005-9-2 16:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Fresh Grade Legs 大鸡腿
$ R: x3 [; P: V% [Fresh Grade Breast 鸡胸肉 3 k% s, A' Q3 d* }; a
Chicken Drumsticks 小鸡腿
. R7 b! x& H1 Y8 FChicken Wings 鸡翅膀
3 |& T, l6 }5 N" f2 X$ n2 P8 oMinced Steak 绞肉 6 f0 m, ~2 j- l9 m1 k1 b$ W2 @
Pigs Liver 猪肝 : F5 r4 q; X0 R+ X5 K
Pigs feet 猪脚
2 ]7 a7 X; _2 aPigs Kidney 猪腰 5 I* J4 L8 F# {8 U
Pigs Hearts 猪心
3 N$ c5 @) }; k- A' H" [Pork Steak 没骨头的猪排 : L- Y' o) {6 h) }) h3 A
Pork Chops 连骨头的猪排
4 ~, C- B" D* DRolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉 ! U+ \! |4 c& S4 C
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮 5 A/ Y/ L0 y) [" a( Y- S: Z/ d4 K
Pork sausage meat 做香肠的绞肉
4 V$ F2 M  Y6 Z( Q- \Smoked Bacon 醺肉" G% B! r  x- A  F" S8 V
Pork Fillet 小里肌肉
$ j8 m% T4 r& H  tSpare Rib Pork chops 带骨的瘦肉
6 s7 c6 D7 Q. C4 o) R, b) ?% R( _Spare Rib of Pork 小排骨肉 + |& }) g. `# ^+ z" t, d# E/ E- f
Pork ribs 肋骨可煮汤食用
" J$ B$ l! n- x, {$ {* BBlack Pudding 黑香肠
' o: [) U: M! g' ~- ]1 H" i( @3 P9 BPork Burgers 汉堡肉
% y3 M3 [( G( x& {0 R! E3 _9 LPork-pieces 一块块的廋肉 # |% x* n5 m) O' k
Pork Dripping 猪油滴
7 n, _/ K* `* r  WLard 猪油
, |( g+ \. t+ U5 eHock 蹄膀
( t: _6 {# }5 T; hCasserole Pork 中间带骨的腿肉
: j  F# c1 N% h& vJoint 有骨的大块肉    
5 L7 N" P* F$ [, J# GStewing Beef 小块的瘦肉 ( M* Y8 l# ?6 w
Steak & Kidney 牛肉块加牛腰
' ~) C3 e5 u$ x- \3 ]5 ?Frying steak 可煎食的大片牛排
/ _( |' \# l' v. _Mimced Beef 牛绞肉
5 D% o  j+ F- rRump Steak 大块牛排 / D' q7 u+ t# c: H) e; B
Leg Beef 牛键肉 , {2 X2 n$ n' G
OX-Tail 牛尾 / N: r& A" o: v; J3 \' v& b
OX-heart 牛心 . t% H8 W+ @. h, r, j
OX-Tongues 牛舌
; j) O: Y; ^  t1 n7 X6 NBarnsley Chops 带骨的腿肉 , [3 D; z3 K5 ~% ]$ }' U
Shoulder Chops 肩肉
; I% Z$ c& r1 P5 D+ S  |Porter House Steak 腰上的牛排肉
' A+ N  @8 @' p  E, z, H% ?Chuck Steak 头肩肉筋、油较多 1 M; B0 ]$ M# n3 y
Tenderised Steak 拍打过的牛排 6 `  m) e- Q- P, _  d
Roll 牛肠
  T$ B1 v' ?: p' xCowhells 牛筋 # o" _( y8 V2 T; G$ {2 p) n; Q# d% r
Pig bag 猪肚  k, U9 h! t$ n, B- D2 o  `' K
Homeycome Tripe 蜂窝牛肚 . ~3 C8 B6 m/ Z, v
Tripe Pieces 牛肚块
% e( D" i6 D7 A$ t9 XBest thick seam 白牛肚 3 q3 E, Y8 q0 P- Y
B. 海产类
7 [  c+ Z; Y4 H' eHerring 鲱 # u: ^' g3 e9 {  V: W0 B
Salmon 鲑
  j3 m! N0 ^8 C* S, w# N) lCod 鳕
, M& y+ L5 i5 _Tuna 鲔鱼
( B/ v  ?( Y& b+ U% ]3 G4 FPlaice 比目鱼 0 q: z( q% E2 G) n
Octopus 鱆鱼 2 l- L9 W0 m0 _
Squid 乌贼
2 B  g% V) R4 o* ?0 w( d" vDressed squid 花枝 * \; o' ]) b3 D$ S3 _* s0 h" P2 T# c( U
Mackerel 鲭 $ G# }! M3 _6 m5 F2 f% e
Haddock 北大西洋产的鳕鱼 # h+ S3 M# Z: k
Trout 鳟鱼、适合蒸来吃
4 W- o9 \% I; ^  [. |Carp 鲤鱼
9 t: h( k* n$ l8 S: G  J  RCod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃
/ _& f- [! B! G, I: u. ]Conger (Eel) 海鳗
7 A* {9 K5 L' a4 }8 a1 p* ESea Bream 海鲤 ! |) X4 R3 n. v2 w
Hake 鳕鱼类 : {+ a$ }% }! q' w; d
Red Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃 1 g3 @1 i4 ]) x: a8 s( W2 H. }/ F
Smoked Salmon 熏鲑*
0 p. i) q( W/ ~+ c$ MSmoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭*     ( k, H' s( L$ f6 o5 N* s
Herring roes 鲱鱼子 " x" {6 p, E: r+ s
Boiled Cod roes 鳕鱼子 7 j1 ~5 |7 \( r0 @
Oyster 牡犡 1 |1 L4 g) m9 M
Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜 $ U9 f, M% Z8 ^* ?7 [2 a
Crab 螃蟹 ! f# A. x1 P: `; K: `
Prawn 虾
! f2 T; S3 \1 ~5 `Crab stick 蟹肉条
$ x+ Z5 B; ?4 ?! s& F% xPeeled Prawns 虾仁
, W0 ?: Y% y2 p# }+ D+ lKing Prawns 大虾
: ^( X  Z- b5 bWinkles 田螺
2 v3 g; D0 v/ N' p5 L6 t* aWhelks Tops 小螺肉 * C4 q3 u- R- u1 }: C
Shrimps 小虾米 4 p0 t  S5 V0 c$ s7 |7 X6 h
Cockles 小贝肉 - }/ [: [2 f0 m% q6 @3 T
Labster 龙虾 * o/ u# g. M, C  ^# Q
C. 蔬果类 " X* v1 {# I7 d. `5 T$ f8 D6 e
Potato 马铃薯 % B; S2 i6 \6 e9 {7 I
Carrot 红萝卜
' g; f: t1 u! t/ h2 \% ~Onion 洋葱
; O2 |$ y8 c. I  n  y9 h! {Aubergine 茄子 ; i3 O# `! y4 {+ a( t6 \5 C, P
Celery 芹菜
* m; R+ b" n" |; CWhite Cabbage 包心菜
$ V" y' H% W+ }Red cabbage 紫色包心菜 " b& H7 h1 W, G- x( ^3 |! }% Q
Cucumber 大黄瓜 7 f5 S3 X% @- g. e( l
Tomato 蕃茄 & r" m6 k3 w7 l" G7 Q3 b/ r
Radish 小红萝卜 8 W7 j: o3 b: T' D
Mooli 白萝卜 4 A! c; J7 u. j; @% V# W
Watercress 西洋菜 % b; N" N) U  c( x) F9 m% t5 S
Baby corn 玉米尖
' N) {0 T5 [- N9 ]" B% aSweet corn 玉米
; _( X& I" x! |( m8 CCauliflower 白花菜
& w7 Y! }5 x' a& `Spring onions 葱 , a4 h, h/ ^0 _0 d$ ?) \% F$ [/ B( F
Garlic 大蒜 Ginger 姜 / s/ i- A- {! l0 [% T) T
Chinese leaves 大白菜
& ~/ ^2 Z- s+ pLeeks 大葱
6 C4 z. Z: T; Y! I+ H/ }  lMustard & cress 芥菜苗 ( ?: d9 z3 {( a9 ^: c% b! f$ b
Green Pepper 青椒 / H0 ]1 D, K$ ?' ~, g; _; @. z
Red pepper 红椒
$ j& b& [# V9 A, y& HYellow pepper 黄椒
) j; ^. I. p  |- `5 H& |Mushroom 洋菇 # m$ y; E* B1 G
Broccoliflorets 绿花菜
3 v; v* H, t5 T2 Z. ]) B/ a/ `Courgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食   Y0 `% @% n6 L( d: ^  P3 [
Coriander 香菜
6 v9 z# r& w( ]5 q! FDwarf Bean 四季豆   X7 S9 v0 R( u$ I% D8 C/ w5 @' J% L
Flat Beans 长形平豆
9 g' D, V1 r3 }' oIceberg 透明包心菜 ; P( a; z" {% W4 s6 R
Lettuce 莴苣菜 4 c0 t+ L5 V. y2 \2 p
Swede or Turnip 芜菁
8 h+ H+ K) |9 ~; l6 AOkra 秋葵
1 [8 a% P+ ]: M; h# L+ OChillies 辣椒 / Q1 v- {8 t3 G, I
Eddoes 小芋头
$ H" o& m& o4 p. G; t# ~: x; bTaro 大芋头
% p3 `9 Y0 z$ O3 `- Z4 U7 v! `5 x  n  kSweet potato 蕃薯 4 ^8 O" k4 v. M1 m
Spinach 菠菜
% f! h* {% O( F' pBeansprots 绿豆芽
/ }$ \0 A, k7 W, |+ yPeas 碗豆
3 `0 M4 [* n, q) b. vCorn 玉米粒
' C0 j# \) a; E% lSprot 高丽小菜心     ' V: ]3 H4 L4 w2 U2 R7 G5 x1 K. R: g5 E
Lemon 柠檬 3 H( Q2 M+ X' L$ b' x3 Y" v
Pear 梨子
* k2 }8 c4 }+ ~, }; W' cBanana 香蕉 # X5 J" K/ `( A$ k' r( t4 y
Grape 葡萄
) _$ h% D) I: M# S& n3 o& @Golden apple 黄绿苹果、脆甜
1 ?; z3 J, q% D1 NGranny smith 绿苹果、较酸
; Q- a& Y+ p/ s9 M/ [0 m. KBramleys 可煮食的苹果 8 d. n6 W# w% F2 U2 ?
Peach 桃子
2 v0 V" n/ |: p% f$ yOrange 橙 9 I2 L* k1 w4 N; U1 i( ]1 K3 b
Strawberry 草莓
8 {! E0 |/ |2 yMango 芒果   P4 q2 R$ E" E
Pine apple 菠萝 ! u& c+ C7 i( D2 v' `" Z
Kiwi 奇异果
$ [( C- p! Q! n& [Starfruit 杨桃 8 H7 B4 A9 @# Z
Honeydew-melon 蜜瓜 4 P$ @9 `7 _3 X; j! P
Cherry 樱桃
4 |' t: u6 \0 V! y1 T. U9 }Date 枣子 4 v  [! Y2 u. Z" y! c% ?: U4 l: Q
lychee 荔枝 # S+ d( r  i0 k0 L1 F/ J0 @  R1 o
Grape fruit 葡萄柚 7 b8 H0 g7 ?6 [
Coconut 椰子 & p( B1 ~8 ^4 d: L$ P
Fig 无花果     - M+ [2 w! i8 X& i8 ]. n( \' n
D. 其它 . p: K% f8 u6 I4 I+ t8 q
Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时 # i( R! i' n; h) p/ z
Pudding rice or short rice 短米,较软 ' k: k7 h5 p9 l; D
Brown rice 糙米     - t; r  R% g6 e
THAI Fragrant rice 泰国香米*
0 s: h3 k& T2 R" a) L6 T5 eGlutinous rice 糯米* : ^; _# H3 c) U7 z) d
Strong flour 高筋面粉 8 V* `* P: [! a7 b0 o. L: a
Plain flour 中筋面粉
) P6 e) x( \* G" Y2 P; qSelf- raising flour 低筋面粉
0 q. G0 t* n1 l6 AWhole meal flour 小麦面粉 4 P/ L, Z1 c/ w4 ^* o
Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用) 8 ^* y# Z& L* M$ f& z; J8 n
dark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用) ( W* u0 x$ U, X$ [
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点)
& P4 k0 t* ^( kIcing Sugar 糖粉 . j) J+ Y9 a7 b9 S) l; {
Rock Sugar 冰糖     " U2 A* f  v: d# U0 {; C
Noodles 面条
1 _- T8 c8 F  [7 A6 ~3 D% k) nInstant noodles 方便面
# m& M+ p+ J$ q0 y1 s6 j, R! \Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种 : i( l& g8 R) Z) d8 a' O6 b
Vinger 醋 ) B3 Y; w" A& h1 b5 u  i
Cornstarch 太白粉
: b, y7 T# g9 q5 HMaltose 麦芽糖
8 g2 c- b/ N. b/ ?4 gSesame Seeds 芝麻 * b: _. `: ]) ~+ k9 J
Sesame oil 麻油 ) j  k' V! Z: V- F6 p( N
Oyster sauce 蚝油
- `: z9 o8 {6 c& z: bPepper 胡椒
5 t3 H$ d* a  H  I$ @Red chilli powder 辣椒粉
/ o3 V7 d0 E6 K# m6 ]9 Q2 ]Sesame paste 芝麻酱 : ^1 `# j# \% K3 d' j
Beancurd sheet 腐皮
- J. l# L! h7 S% X7 T* d1 YTofu 豆腐 : z. z; M) [2 z9 `
Sago 西贾米 5 s' B; I, k' T& r
Creamed Coconut 椰油 ; p. a) F- ]  L1 ?$ ]- V2 P+ `
Monosidum glutanate 味精 7 K+ A& K; u& w8 J/ P1 ~
Chinese red pepper 花椒 , l& v2 z6 ~, h5 o3 Q1 y0 [
Salt black bean 豆鼓   u/ V# r0 ~. V8 r
Dried fish 鱼干
1 G7 C/ Y; Y3 P& _8 PSea vegetable or Sea weed 海带
' C! y% m. v3 U1 \. J# S1 LGreen bean 绿豆
8 C  i: \) T- J9 [  }Red Bean 红豆 6 l  a$ X' M  T, f# K" O( K
Black bean 黑豆 % X% O2 }- W  ~- F, `
Red kidney bean 大红豆 / e! {% t. u; i# h2 w! G% `
Dried black mushroom 冬菇
3 z# a. y4 E. @Pickled mustard-green 酸菜 $ s$ Q. n! N/ h' I' `/ m, A" l
Silk noodles 粉丝 % U. W+ A5 E- s# ]8 `( t
Agar-agar 燕菜 # k) h1 Q; ~; [: u  q/ J
Rice-noodle 米粉
. @) h4 h, _  E  [: aBamboo shoots 竹笋罐头
3 s- `' E$ F0 R  m4 bStar anise 八角 , n0 O  z( H$ x% Q* ~3 Q3 d
Wantun skin 馄饨皮
) C( y8 {! u: ?Dried chestuts 干粟子 % _$ T. n7 \4 h0 ?* {% I
Tiger lily buds 金针
* ^: {0 @& x* r- a9 TRed date 红枣
$ i, q) E& B$ W- g" a4 dWater chestnuts 荸荠罐头
# x% M& ]( s' e4 o; }: eMu-er 木耳 ) J+ L( ]3 O1 _! ^+ Q
Dried shrimps 虾米
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-11 16:31 , Processed in 0.140912 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表