埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3460|回复: 6

副词里的-ly到底怎么发音?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 15:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
previously,kindly,lonely% k3 Q- O. U3 ]& h4 Y" g

/ f+ w( U) n; O. M4 M$ R  n每一种音标里标的都不同,有大致这三种标法
! }$ |% s- h) M. n1. li
5 E) J, @4 @& r) W2. li:
! [' p" v+ I/ f% K* H4 H$ K$ y3. lei
% \( L: d, E. ^  M- r$ D0 m. R" q0 i* y+ J9 H# i* D+ R; P- |- o
这三种发音方法我都听本地人说过。我自己的选择是1,但是发得比较长,听起来有点接近于3。: y0 ^) N' o7 j8 q  u: {% d) O
2 {6 c& G  {% Z
我的观点是,这三种发音都对。用不着深究哪个比哪个更好。因为不会引起任何歧义。1 X8 B; a, e2 ~8 B

  v4 N' q1 b, a. f2 m别的中手高手怎么看?羽衣甘蓝能不能给说说
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-5 16:11 | 显示全部楼层
没有在意过这个,个人感觉大部分人说的2。 如果有说1或3应该是地方口音。. R0 i) d7 S2 i0 `! R3 w
不过不知你说的不用深究那个更好是否针对我另一个帖子关于y的发言。那个帖子里例句,y应该发长i
鲜花(24) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 17:12 | 显示全部楼层
不是雨衣,也不是甘蓝 :)1 a  c, [0 K. d: ?1 ~. Z2 I
8 S4 N/ m$ |) v4 t+ c2 S
先挑刺哈:lonely是形容词。
& U- B/ D. w( R- X3 {6 h! ?3 Z8 J; z4 V7 e7 u' `
不用深究是对的,因为语境,有个字句强调这个副词时,就发的清楚些重些,听起来好像是3了,而原则上都是2。这个跟汉语类似,比如,你说‘累死了’和‘去死吧’,死的发音对语言初学者听着就不同,但是实际没什么不同。* J% f2 k& X: T: ?, J& e1 B- D

; \4 O7 N7 e! a5 _对发音,其实这么叫真这么细致研究,对口语和听力的提高是个非常非常大的障碍。这些,是语言学家研究发音技巧和提方口音的课题的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-5 20:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
! X7 E$ t4 h8 t+ m$ h
/ V( I. |6 t3 ^
"Show Me The Meaning Of Being Lonely"1 J) c7 R5 R; L5 V
# t$ I$ I3 S; T7 b, t$ `2 u8 J3 M
Show me the meaning of being lonely8 ^7 c; M- m& i" ~1 ^
So many words for the broken heart
: `! o2 W/ |7 F- H5 ?& X- a5 n6 E' cIt's hard to see in a crimson love8 I* c( |7 P6 [% [% q3 R
So hard to breathe
! X4 p# G: `( x  IWalk with me, and maybe
. i: t( B% }2 p" N3 {6 m: H6 wNights of light so soon become6 u0 [% Z0 \2 f% u6 F
Wild and free I could feel the sun" B3 i. n: V4 }; }: H. v" T  V
Your every wish will be done
, }+ s5 M% B1 BThey tell me
4 q- T  Y8 ]4 m+ ^8 t; v; D% _1 l$ s' W8 l8 [
[Chorus:]
- k" Q. y! r1 M( o7 n  cShow me the meaning of being lonely3 |" z' q* k& V
Is this the feeling I need to walk with
% ~% [9 W! |- oTell me why I can't be there where you are
6 Q# l* O0 d$ KThere's something missing in my heart/ ]4 r# [4 r( ~- c) y

2 v2 }- f) n5 G, RLife goes on as it never ends
7 j: w0 @& R0 j+ ^8 o  {Eyes of stone observe the trends
) T- H; d- i' H6 N' _They never say forever gaze upon me6 S9 e- ^% q' p8 f5 V
Guilty roads to an endless love (endless love)0 Q) n! X4 V9 K7 i0 X
There's no control2 A+ _) Q) i. M! d
Are you with me now?/ f* A$ f" W4 e$ F' H; H, Y
Your every wish will be done5 ^* T( ]) X" R- `
They tell me, Z9 e2 C& W+ m+ L) J) h

7 ]. w' t# O5 L! J, c4 Q[Chorus]7 R" H4 ^: y: ]( _; O

5 M  C8 z- d# ^There's nowhere to run# E7 @1 R1 f- r& V; g( V; }* h
I have no place to go
# \$ E: `! n; |" f* a7 D, iSurrender my heart, body, and soul
" ~9 h& |7 s/ D) D. ?. G1 ?+ s  V. AHow can it be! G+ t$ E- d# l- k7 T; w# n
You're asking me# {/ ]3 Z5 h7 P: y6 q9 P
To feel the things you never show+ J" X3 @+ ^8 H8 j* S0 _8 h/ n
  U2 ~5 L% A9 K$ g8 g
You are missing in my heart  q+ {1 @, h$ U8 m2 n
Tell me why I can't be there where you are
4 k0 u: R8 n. d+ `; y  ?. K8 h8 V/ f8 D4 T6 Z/ T. p
[Chorus]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 08:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-6 09:21 编辑
+ M4 K- \. x3 G& q& h$ H$ R" s9 T/ ]+ \% t' s/ l
这首歌很好听, 我几次打开这个帖子想回复,都因为不想离开页面而停止歌声作罢。
$ W& p" E( B1 m# K" ?3 o
3 k9 I' I5 E$ N, @! _$ _不过你不觉得歌曲不能是一个可靠的发音参考吗? 我臆测他们这样发是为了给自己的歌曲一些特别的style,装拽来着。 而且我觉得这么发很好听,[如果换成“ [i:]“ 反而不自然,印象里其它的哥里也经常有lady发成laday,还有baby发babay。可能也象我们中文歌里“yuan“这样的发音都不发yuan,而发得更大更广(可惜我不知道怎么标出来)
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 08:26 | 显示全部楼层
不是雨衣,也不是甘蓝 :); |' X7 @1 g, Y- r* E0 K3 l

$ |) O7 ?- B  y" B9 F先挑刺哈:lonely是形容词。
; K* ]* L- A$ b8 ?7 T" [: T( ?( Y- u- `
不用深究是对的,因为语境,有个字句强调这个副词时,就发的清楚些重些,听起来好像是3了,而原则上都是2。这个跟汉语类似,比如,你说‘累死了’和‘去 .../ u% K- d* d3 A  _  D
温馨秋月 发表于 2010-4-5 18:12

, }! W4 {# J( P. n( a$ K0 F* J7 V9 }* y8 t4 B/ ]& k
那两个“死”的例子举得很恰当。 我觉得对于语音细究有必要,较真没必要。但是知道什么时候该究,什么时候不该究也是要到了一定的水平以后的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-6 09:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这首歌很好听, 我几次打开这个帖子想回复,都因为不想离开页面而停止歌声作罢。2 h7 _* V( X' Y. c9 k9 I
5 x+ F; x7 c8 v9 w$ V% x
不过你不觉得歌曲不能是一个可靠的发音参考吗? 我臆测他们这样发是为了给自己的歌曲一些特别的style,装拽来着。 而且我觉得这么 ...
5 V8 Q  E+ F% e2 V' d* E竹帘儿 发表于 2010-4-6 09:17
" S; p, m6 E; q8 S  C* k" t
# ^; B) J+ \- i
呵呵。这个歌儿里的发音,我只是作为一个参考,而不是作为基准。你说的很有道理,我也觉得他们是装拽3。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-9 14:20 , Processed in 0.217619 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表