埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3182|回复: 9

"retarded"的中文翻译 ?

[复制链接]
鲜花(1504) 鸡蛋(15)
发表于 2010-3-29 10:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雪上枫吹 于 2010-3-29 11:35 编辑 2 \4 C* Z/ _4 E9 V8 x; J* o

/ S- N$ l; a! q) R9 O1 U3 B) I  h, m
4 K+ j% _8 x4 E5 a" E3 \3 \% a) `这么说别人,是不是很重??
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-29 10:40 | 显示全部楼层
In Chinese, it is "zhi Zhang"  r1 X& ^$ T/ }
Kids like saying this to each other.   R9 }: M% G5 t9 M1 d; y8 O
But for adults, you have to be very careful with this word. But if both of you are very familiar, you can say this.' t/ H2 F) v6 L6 R6 Z5 J
Sometimes I will describe myself as a retarded one in a self-deprecating way.
鲜花(1504) 鸡蛋(15)
 楼主| 发表于 2010-3-29 10:56 | 显示全部楼层
In Chinese, it is "zhi Zhang"+ U; Y- w% Q" l: a+ k
Kids like saying this to each other. , _/ Z& \4 l' p3 y
But for adults, you have to be very careful with this word. But if both of you are very familiar, you can say this." v; q; B3 m* t4 U
Sometimes I w ...
+ m8 S1 \- R! B" Xarbo 发表于 2010-3-29 11:40
  R! O: z  _# \

/ g9 q, C7 u( @8 v0 J- C! d+ d5 A* \/ B. _/ W# {1 N
谢谢!我有个男同事很讨厌,经常在我面前提那个F~,然后就有道歉说是随口说的~他有4个小孩儿,他自己就经常说被孩子们弄的retarded。前几天一起吃饭~他又说了F~,又道歉~。我就说:我理解, 因为你是retarded~。结果一桌子人暴笑了2-3分钟~他也笑了~看他们的反应,我有点儿拿不准了~
$ ~# r" a& l  s5 X0 x  M看了你的解事,可能应该不算过~同事很久了~~呵呵~~
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-29 11:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
In that context, it is ok.
7 O8 s* o5 Y' ]. w3 sBut you still need to be very careful, this word is still offensive.
鲜花(1504) 鸡蛋(15)
 楼主| 发表于 2010-3-29 11:16 | 显示全部楼层
In that context, it is ok.
. R* b! i8 \4 j( y2 `% ]+ k0 iBut you still need to be very careful, this word is still offensive.
* L' u$ R, z9 t) L* Marbo 发表于 2010-3-29 12:04

( `4 m3 j# m& H8 C) r& {6 H. l: W3 k+ r4 h+ Q( n7 d' M+ o+ i

2 T! b9 Z4 H( I0 B+ w非常感谢!' I' a- n9 _4 X) X% o4 Q' v& }
! z1 X- G1 @3 @+ Z. f
Have a good afternoon.
鲜花(98) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-29 12:07 | 显示全部楼层
感觉像国人说“白痴”的味道。听老外聊天,说到特别愚昧的一个人才用这个词
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-29 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
挺重的!
鲜花(14) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-29 19:24 | 显示全部楼层
同事之间伸中指,也看到过许多次。不管什么文化,不打不骂不算朋友。整天对你客客气气的人,不是朋友。
大型搬家
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-29 22:30 | 显示全部楼层
2 w' a5 F) f) ?5 A
这么说别人,是不是很重??
4 x5 Z0 T: ^6 E9 a6 ~雪上枫吹 发表于 2010-3-29 11:34
( w9 C6 y7 w/ p5 U1 H1 B) x
弱智, 迟钝 - 这么说别人,是很重!
鲜花(24) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-3 23:01 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
就是弱智的意思。
* O8 B. i5 M' ~7 Y5 G
$ \' f) l5 v- ?! v% R2 X看你怎么用了,你觉得汉语能用的场合和对象,英语就能用,相反亦然。就像 ‘Are you stupid? 你傻呀?’对谁什么时候能用,都一样,语言不同而已。
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-22 21:13 , Processed in 0.175455 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表