埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2824|回复: 10

还是请教云吞,其他高手也别客气

[复制链接]
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-21 14:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有关an 和后面音连读的. v8 g' i4 Z; Y  m4 L& \$ S# e9 S
像 an unidetified(这个读起来费劲) ,an empty space, 这样的情况,an 和后面的音是如何读得?
  i' I. y2 J# o! C$ g9 ?1 d- b! n& L' _5 B4 q) l& ]7 e) S: z
还有of 是不是要和前面的单词连读?
. {6 ?2 T( `# `# d/ C/ l两个单词的连读,一般 L 结尾和后面原音开头的容易连读,其他的呢?
+ [/ g9 [  s5 y- s4 p% }问题太多,都是平时读书遇到的。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 14:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-3-21 16:00 编辑 + q) g6 I0 y& t  Z
5 t  d: V# a2 U6 a( J1 `" @
介个问题,马奎曾经让我做了个实验
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 17:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 18:40 编辑 ; T# V' d" p4 @+ C

( u. J9 J% Q5 H- `6 r2 k我是业余中手,只是说说自己体会,大家讨论
- H# e* `' ]/ d2 H. @; k. A* p( m4 p( J; ?
1. 在同一个意群里才可以连读,这个是规则。" q" M/ m/ i, d# ?  \! k5 Z
比如,This letter is what I got at the lawyer's. 这句话两个意群。got 和 at 分属两个意群,不能连读。
: F6 ^( Q$ g! O9 ^# I/ S
. U+ ]% I$ [  K( r! Y& r2. 定冠词an和后面是字母缩写的,我自己极少连读。8 C  s3 l! _# x% C- K/ l" t
比如,an LCD TV,an MBA,我从来不连读( v( ^9 \+ u( F% r7 [: V
8 X5 y7 \; i* o
3. 定冠词an和后面是个单词的,我有的连读有的不连读。比如,  `+ q6 b! g! f8 T/ ~
an apple 我从来不连读,而an orange,an hour,我会连读。但是,即使我连读,我绝对不会读成
5 p4 T( _1 m: ], r8 [$ r! R# @a norange,而一定读成 an norange;不会读a nour,而一定读成 an nour。( {; A, w2 _4 t. g/ `

3 g& a& S( W0 P7 }$ v8 a0 M7 `4. L后面跟着元音的,我只有在前后词都很短,读起来像是一个词的时候,才会连读。比如 all of us。如果前后的词都比较长,我不会连读。比如 Edmonton International Airport,这里的L 和 A尽管挨着,我不会连读。+ V$ G7 `0 J2 J

; Z7 T) U  w* ~2 ~上面除了第一个是龟腚,剩下的都是我自己的读法,有很多个人喜好的成分在里头。) h4 ]8 z" s$ M; D

( z, }/ U( e( A9 y# `4 u- Z至于楼主给的两个例子,第一个词我练了30遍才能说出来,第二个倒是容易。这两个,第一个我不会连读,而第二个会。
; a# S( c  }/ ~: F- X9 e
# p9 E% _/ c2 B) P! R1 g0 \也许有什么规律,我没有总结出来。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-21 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
谢谢云吞,你写的 3 条我听老外也大概那么说,像多个 n ,另外,那个a 读成 ae 还是 哦(弄不出音标,只好如此)
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 20:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 22:01 编辑
' x# W& X7 F) V4 i% S& b
谢谢云吞,你写的 3 条我听老外也大概那么说,像多个 n ,另外,那个a 读成 ae 还是 哦(弄不出音标,只好如此)9 k1 P; X* ]9 ~9 b
lastman 发表于 2010-3-21 20:47
" Q2 T7 @/ y9 A$ c- i& m; }

5 {2 w) N, [) k6 f8 W6 A% t& E初中时候学英语,老师说 an apple 应该读成 [ə ˈnæ pl]。我认为这么读是完全错误。即使你要联姻,也要读成 [en 'næ pl]
, k. v7 C8 e! a* p% H2 K4 }/ G( R: ]9 k- i/ V8 G" E
至于说of,我自己品了一下,觉得好像所有的of都跟前面的辅音连着读。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-21 21:34 | 显示全部楼层
谢谢云吞的解答。我还得继续问,查了词典an 的读音有两种,ən 和 æn, 那么an apple 怎么能读成[en 'næ pl]呢?那么什么情况下读成 ən 和 æn?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 21:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 23:00 编辑 9 d- _. R; b0 z1 c6 K5 p5 z. f
- _* `4 }3 e1 \2 ~& l- e. [
对不起,是我写错了。an的读音是 ən 或者 æn。
; x1 d+ u. h( b: j  |( J8 p( h7 z( @) W- S! ^1 \5 e* b
我猜想,æn 用在主语中,而ən 用在宾语中。比如6 u. N- T7 Q; }6 W
- p$ [3 `7 Y5 J# v* r$ H/ K
An orange may cost $2 in Edmonton.   这里读 æn
; d$ ]6 v8 Z! SI ate an orange. 这里读 ən
: k! F- }7 f5 Q" B  ?. g! i4 ]& I$ o8 g" o+ O" q* T
不知道说得对不对。0 |2 h) A! s2 T, a* ~

# K5 R) \, t2 N, P2 b0 M9 J另外引出了另一个话题。æn 这个音,在美式英语里通常会被发成 en。不知你注意过没有。你试试说:4 Y3 C' s" ^9 F
Nancy has a bad plan. 仔细品味,你就会发现,bad里的æ,嘴张得很大,而在另两个词里, æn,嘴张得比较小,听起来就是en的音。这个属于音变,就是说,明明字典上标的是同一个音,但在不同的词里说出来的不一样。这种在美式英语里还有好多。这也是为什么我回帖时不小心把 æn 写成了 en
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-21 22:00 | 显示全部楼层
这个我真是一点也不知道,所以来请教你。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 22:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 23:18 编辑
8 d- a& m% s8 z, f$ L( Z4 y; `% Q& q& a4 l
楼主客气了。我因为是业余中手,很多东西是知其然不知所以然,很多东西也是弄错了几十年最近才搞明白。在埃德蒙顿,虽然周围都是老外,但是你要是问他们语音的事情,基本上都是一问三不知。这个让我很郁闷。美式英语里有很多的语言现象,你很难在网上找到相关的讨论。所以我也盼望有高手能够指点迷津。
6 y( M3 u2 `) X: G1 K$ ]/ c* y: {1 v; T9 n8 B, r
要想把英语说好,首先要把语音搞清楚。等你一旦开始注意语调,你会发现语调比语音还要复杂十倍。学无止境。我现在学英语的热乎劲还没过去。费这么多功夫,我自己有时都怀疑是不是真的值得。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-22 09:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得值得,我开始时不得不学,但是这么学下来,就喜欢上学了,说句实在话,每次到这个网站,english基本上是唯一看的。文学城的美语世界也看,只是光看别人在那show,讲学习体会的少,所以这里比较好。5 k5 b8 ]/ X4 C& b; L
你说的对,语调是更重要,不同语调,表达意思完全不同,头几天看一个讲结尾是升调(questions)还是降调(accusations)居然意思不同。7 t, U# X' w% O0 j! q5 F) |
看了销售的书,body language传递55%的信息,tone of voice 传递38%, 真正的word只有7%,当然未必那么准确。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-24 04:20 | 显示全部楼层
语调很重要, 因为关系到说话者的情感与态度, 语流很重要, 能体现说话者的语言表达能力, 语境也重要, 因为双方能根据交流背景, 交流目的与说话者身份等, 推断双方说话的含义, 所以某些个别元音福音发音有出入关系不大, 双方听懂了就行。 这也是为什么在日常交流中native SPEAKERS 不像课程老师那样在意non-native SPEAKERS 的发音错误。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-9 01:03 , Processed in 0.082661 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表