埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2550|回复: 2

请教

[复制链接]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 21:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
想表达以下几个意思,不知较地道的说法是什么,请帮忙看看,谢谢:- e+ _# j% G5 D& O
1. 班门弄斧3 X  y# G! ]5 Z  K& H6 N0 \
2. 相比你来说,我还有很多地方需向您学习,还请多多指教/ y. ^! _5 P; Y# p! Y+ E& Z
3. 抛砖引玉
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-6 00:27 | 显示全部楼层
汉语成语的英译可以用google在网上查。) f# J$ y+ U( Y( s2 l

% p  Z; h; G- o3 Q3 [. I7 m(不要)班门弄斧:Never offer to teach fish to swim, or Don't teach your grandmother to suck eggs.
: O6 u. x9 U* v6 f- J4 D7 w" ?& Z* `  W3 e
抛砖引玉: To throw out a minnow to catch a whale.
鲜花(2) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-6 17:55 | 显示全部楼层
2# xiaoz + P1 X* e& o  V" s" h; A! X8 {
/ r# ^% L+ _) q% i& H
+ \3 i1 W( \! _! E0 I" W# c- s
Thanks a lot.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-14 21:36 , Processed in 0.101690 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表