埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2552|回复: 2

请教

[复制链接]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 21:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
想表达以下几个意思,不知较地道的说法是什么,请帮忙看看,谢谢:
7 w+ Y, q/ L- \( I1. 班门弄斧8 i+ t5 R% z$ \4 d( O
2. 相比你来说,我还有很多地方需向您学习,还请多多指教9 ~; N+ q, D9 I  s/ z
3. 抛砖引玉
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-6 00:27 | 显示全部楼层
汉语成语的英译可以用google在网上查。
: L3 T* d* x* o0 w' L( f2 t  V8 _5 O2 K' d5 X9 N
(不要)班门弄斧:Never offer to teach fish to swim, or Don't teach your grandmother to suck eggs.
" K' j6 {% ~1 N$ X$ T" ?: ^& N8 o7 b
抛砖引玉: To throw out a minnow to catch a whale.
鲜花(2) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-6 17:55 | 显示全部楼层
2# xiaoz , A/ Q2 U5 J$ G  }  k

% U- f" b! d) c$ k* q+ {% }+ ]! W8 q; j4 V# X$ k2 T& J- B
Thanks a lot.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 16:38 , Processed in 0.083464 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表