埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2596|回复: 2

请教

[复制链接]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 21:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
想表达以下几个意思,不知较地道的说法是什么,请帮忙看看,谢谢:
1 b; |2 _6 a& t* ?. X/ \1. 班门弄斧7 r! h% I% m% {, ~& \2 l7 V" g+ J
2. 相比你来说,我还有很多地方需向您学习,还请多多指教
% B: f3 w& |! S5 z3. 抛砖引玉
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-6 00:27 | 显示全部楼层
汉语成语的英译可以用google在网上查。+ H3 Y. k$ s4 x& l* Y, s1 M( W& i
5 Z, ]; W% z5 s: S6 I: D
(不要)班门弄斧:Never offer to teach fish to swim, or Don't teach your grandmother to suck eggs.
2 H' a: p1 m0 ^, @% E- ^2 L
9 J1 U( u0 a6 l抛砖引玉: To throw out a minnow to catch a whale.
鲜花(2) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-6 17:55 | 显示全部楼层
2# xiaoz 0 F5 b6 A. z2 T5 }6 g9 }

: M. q% C4 o2 ^3 p
0 }& ^6 o9 V3 ]+ N! a) |Thanks a lot.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-8 15:44 , Processed in 0.350837 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表