埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3344|回复: 12

一道上海话8级考试的翻译题

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-12 13:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
冰箱里咯蛋勒嘎三无,第一则特第尼则港,埃有则蛋刮三伐,身朗长毛咯. 埃有则蛋听了光虎:戆度测老!眼无子戳瞎特勒!猕猴桃啊毋宁得?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2004-7-12 16:14 | 显示全部楼层
太高深了,一句也不懂!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-12 22:04 | 显示全部楼层
冰箱里三只鸡蛋在闲聊,第一只蛋对第二只说,那边那只蛋难看吧,身上都长毛了。第三只蛋大怒,你个呆子,你眼瞎啦,弥猴桃也没见过啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 00:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
昏古起~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 01:03 | 显示全部楼层
Originally posted by liliane at 2004-7-13 01:45 AM:7 A* b% n' \2 @# n* d) I- H
昏古起~~~~~

$ v' v. m5 O6 l5 L- k
! P' I/ s$ }# R0 r3 e呵呵,这句我懂--昏过去。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 22:00 | 显示全部楼层
不是上海人的看了,惊吓死! 上海人看了,笑死!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-14 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
晕~~~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-15 05:27 | 显示全部楼层
恩,么想法了~~
, a2 `  ?: l' _4 a1 C2 W! j
7 R5 z% F" ]5 m1 J
9 j" k8 \: B. _% f/ h6 N% A越来越开心,各么晓得各句撒意思伐拉?
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-24 17:00 | 显示全部楼层

:((

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have lived in Shanghai for 8 years. But I still cannot understand it. shame....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 17:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
朋友:8 G* U3 }5 y: i5 `
     能否帮我个忙???. f  _! ?. @+ F. H
     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?
. e: v8 L# U' W, d     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     6 A  t' |' k% [: ]0 w1 |- ?
     我的EMAIL是piaoyao1126@yahoo.ca
( _+ B4 u3 A# N8 [8 j( L- M, D       请帮个忙吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 23:35 | 显示全部楼层
今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:09 | 显示全部楼层
Originally posted by xingkong0 at 2004-7-25 08:58 PM:+ {9 g5 f3 L- t; a
朋友:
$ D4 I5 g+ p7 U     能否帮我个忙???# m/ w0 h: ^8 [3 l% L! j
     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?; n4 h" t/ n* Q* c5 {; ~
     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     , Z$ S; D# t0 u' N% t
     我的EMAIL是 ...

( r: Q( e/ r7 ^9 }# l4 {( }http://zip4.usps.com/zip4/citytown_zip.htm/ r4 f- R& m  S# L

% U. S6 g! K" u, G/ o0 xhttp://www.nzpost.co.nz/nzpost/b ... ostcode_finder.html
2 A+ ~4 B+ g. N7 O1 ^" Z
1 S2 F) j5 [8 D! N3 d: bhttp://www.canadapost.ca/personal/prodserv/default-e.asp
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 阿咏 at 2004-7-26 02:35 AM:
4 s7 P; H( R9 l2 ^9 d2 y今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。
/ L$ |0 d1 v' K9 p2 m. g
贴了很长时间了,这次是被楼上的朋友误顶上来的,呵呵.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-4 07:54 , Processed in 0.212445 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表