埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3920|回复: 18

美语里的一个特殊发音

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-1-27 19:41 编辑 ) m, J0 H  {5 H# |: D6 m
& E. E" G8 J# y# K. k
这个特殊发音是 -ull
6 w6 d0 a1 t' v0 o$ J& i5 r$ A7 q% O) l5 g. C4 L3 w+ z
比如,full,pull,bull
" n4 s" t1 Y5 M* G* z7 b8 Q8 c& {' N( x* z# f
bull's eye
; J0 o  `- a9 N" v2 Ibullshit
' M2 f( A0 J) A' x$ c1 `  h' l. Ibulldozer2 W# K; u, Q0 F

, m/ F& e" n: r& k! n; G进入m-w字典,m-w.com,5 j0 J  |* @$ }4 i" u
- \: x0 s' P& V1 M( ?, M9 _
你会听到这里的bull不是“不”的音,而是非常接近于/bəl/的发音。
/ ]9 n2 g. O' u  o, q* @' ]3 y. y8 a- L9 w9 {6 M) W1 t
full 和 pull 我读错了快四十年,最近正在改。
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2010-1-27 21:11 | 显示全部楼层
云吞啊,你让老白很失望啊,bu本来就不念“不”,u上面加两点才念成“不”啊,对不?老白的看法是u这个音在于“乌”与“我”之间,老白自我感觉又良好了一点点,呵呵
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 21:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-1-27 21:59 编辑
6 A' U3 k0 @2 `' B+ K/ z0 \
: V) S$ K- t( O( q! m$ s, vlz没有念错.不要乱改.再乱改,变成邯郸学步了% `+ I) a; ^- D& ~
bull发音的重点在于处理这个L音, 而不是处理bu的音. 尾巴的L发的到位,前面的bu自然听的象洋人,而不是改变前面bu的发音.) n* K$ d' k2 o2 u/ [
alcohol你发一个自我听听. 那个a洋人发的和字典发的不一样. 怎么改? 其实a是受了后面l的影响. 只要L发正确了,你按照字典发出a,加上正确的l=洋人奇怪的读音.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-27 21:56 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
是啊,我以前读full跟fool没啥区别,到这儿来听了别人说才改的,还是楼主比较细心。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-27 21:58 | 显示全部楼层
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-27 22:02 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-1-27 22:06 编辑
. x* O8 n0 h$ S  a' G/ P
是啊,我以前读full跟fool没啥区别,到这儿来听了别人说才改的,还是楼主比较细心。
4 B. w, m! M8 r# C翠花 发表于 2010-1-27 21:56

, E0 a6 v7 Z- [$ o) T" a
" U( ?4 ?# W! N# e" ]" g3 e你说的是u and  u: 的区别么?" z. i# \- V7 y& q: C6 e) U1 c
这和云吞说的不一样. 云吞说的是u的发音,被后面的L一代,变成一种奇怪的发音. 比如bull, full, alcohol等等. 这种地方,关键是L的发音,L发的正确,自然会把前面那个音的尾音带到老外的这种奇怪的发音上. 而不是考虑如何改进前面那个音的发音. 还是L很重要
鲜花(117) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-28 09:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
其实就长元音与短元音的区别
; V% e8 x& y2 i9 X- K. L& g! \full等单词里都是短元音u,而fool里oo字母组合发长元音u:再分别和l连起来试试
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-28 09:45 | 显示全部楼层
老白,最近这一年里我一直都在仔细琢磨美式发音。过些日子我写一些心得,欢迎你和楼上各位来讨论。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-28 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。
! ~; n1 F: j8 ?- ]% j1 [2 B1 P+ a雲吞 发表于 2010-1-27 21:58
1 O; s1 g6 V9 {8 ^" D7 r# W

' q2 o5 i/ f5 S呵呵。fool的u可读长也可短,但是full里的u,似乎不是u的音了,比u的音口型大,感觉full里面的原因比fool受l的影响大。
鲜花(242) 鸡蛋(8)
发表于 2010-1-28 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
老白,最近这一年里我一直都在仔细琢磨美式发音。过些日子我写一些心得,欢迎你和楼上各位来讨论。4 i6 ~2 ?: z1 h% F9 p/ {
雲吞 发表于 2010-1-28 09:45

1 D; {  B* M) S. ]  s" w- C
+ @+ g- G0 d  @) Q9 W- {" \7 \good news, that's for sure.
理袁律师事务所
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:39 | 显示全部楼层
顺带讨论一个也带L的词的发音:million。到底是“咪脸”还是“谬脸”?
# H! ?6 h0 o6 t, a6 ~& n本地好像读“谬脸”的多,那美音呢?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-5 11:12 | 显示全部楼层
Most Canadian native speakers, including almost all CBC radio announcers say "谬脸".
* _" T1 N' E- \# E) o0 a! U( m% r. g; G6 O0 Z- E
Some VOA announcers say "咪脸". Chandler in sitcom "Friends" says "谬脸".4 B7 l" m) F4 `% p
4 e# r4 H! J7 p+ X
I say "谬脸".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
是啊。人家问我吃饱了没有,我回答说我是个傻瓜。
0 ^# g* ^, C1 L6 m: Z# \+ G: ?雲吞 发表于 2010-1-27 21:58
4 `# i2 L9 O, l; N( R

# |5 F8 ~: A% n8 J
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 13:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
为啥说这是个特殊的发音呢? 对不起,也许我以前对这个没有关注,所以不太理解。6 S3 j+ W  g6 _& h- c
我觉得这里的u是很正常的短音,没有受到L的影响啊, 本来bull就算没有ll也不读“不", 5 V! X! ~( f( d9 ?# t
比如million读谬脸 i也没受L的影响,听气来像谬是因为L发了两次,读成 Mil-Lion. L* y1 U  Q/ D+ }6 Z( Z. S* @
就像 feeling 读成 feel-lin , Kelly读 kel-ly
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-5 13:33 | 显示全部楼层
为啥说这是个特殊的发音呢? 对不起,也许我以前对这个没有关注,所以不太理解。) P# C" B9 n" C8 @
我觉得这里的u是很正常的短音,没有受到L的影响啊, 本来bull就算没有ll也不读“不", ) b! _& F) q/ d! K1 Z+ g: q; {
比如million读谬脸 i也没受L的影响,听气来像 ...; Z% i$ g; T  C
竹帘儿 发表于 2010-2-5 13:11

& J# \$ }0 N- o
2 h0 v" f8 a! D' I: a谢谢关注!这个问题我已经想清楚了,今晚会写个帖子说这事儿。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-30 13:42 | 显示全部楼层
我找那个[ʌ]的帖子看到这个,这个坑什么时候填完?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-3-31 08:32 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我找那个[ʌ]的帖子看到这个,这个坑什么时候填完?
0 E/ K, p' m+ `) x竹帘儿 发表于 2010-3-30 14:42
( T! U! l3 [* `. d* L

/ H1 A; S1 ^. S, M* Z对不起。这个坑的总结性回帖,不在这个thread里,而是放在了我的“心得体会”里的一篇。 呵呵
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-5 13:25 | 显示全部楼层
对不起。这个坑的总结性回帖,不在这个thread里,而是放在了我的“心得体会”里的一篇。 呵呵8 }6 X* Y/ Y# O0 @" Z7 Y" A! A, F
雲吞 发表于 2010-3-31 09:32
5 J1 n9 X7 f! u& |
是哪一篇?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-5 14:27 | 显示全部楼层
是哪一篇?
; H, M$ A7 n5 j  Q竹帘儿 发表于 2010-4-5 14:25
3 a! W0 e0 k# l% I$ \+ C

" `( p/ G( h, A1 B6 U0 Chttp://www.edmontonchina.ca/viewthread.php?tid=2685891 `# U( N; H8 Q# x3 d
$ s9 E7 L5 S* [" R
12 楼。 I apologize if I've confused you.
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-9 05:33 , Processed in 0.360195 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表