本帖最后由 雲吞 于 2010-1-27 19:41 编辑 ) m, J0 H {5 H# |: D6 m
& E. E" G8 J# y# K. k
这个特殊发音是 -ull 6 w6 d0 a1 t' v0 o$ J& i5 r$ A7 q% O) l5 g. C4 L3 w+ z
比如,full,pull,bull " n4 s" t1 Y5 M* G* z7 b8 Q8 c& {' N( x* z# f
bull's eye ; J0 o `- a9 N" v2 Ibullshit ' M2 f( A0 J) A' x$ c1 ` h' l. Ibulldozer2 W# K; u, Q0 F
, m/ F& e" n: r& k! n; G进入m-w字典,m-w.com,5 j0 J |* @$ }4 i" u
- \: x0 s' P& V1 M( ?, M9 _
你会听到这里的bull不是“不”的音,而是非常接近于/bəl/的发音。 / ]9 n2 g. O' u o, q* @' ]3 y. y8 a- L9 w9 {6 M) W1 t
full 和 pull 我读错了快四十年,最近正在改。
Most Canadian native speakers, including almost all CBC radio announcers say "谬脸". * _" T1 N' E- \# E) o0 a! U( m% r. g; G6 O0 Z- E
Some VOA announcers say "咪脸". Chandler in sitcom "Friends" says "谬脸".4 B7 l" m) F4 `% p
4 e# r4 H! J7 p+ X
I say "谬脸".