埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1497|回复: 2

[招聘信息] urgent position for Cement, Coil, Frac and Wireline at all levels

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-7 11:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 clf2001 于 2010-1-7 11:25 编辑
, q/ y; ?7 E7 A. |& V, M3 C( m! h8 N9 I* V% W
Following email is from my agent regarding opsitions in USA. Read it please, this is urgent recruiting opportunity.9 r( c4 ]$ }/ J9 R$ v
9 b) h4 ?' C' W
Contact information:
1 C4 n' M/ l& C- ^/ W2 d. A7 U7 o% Y% V
John Larson) L; W6 s3 J4 P6 s7 c
Bradspy Group% A; h/ D2 e: f$ `
Tel 303 813 8100, x/ W# w6 X3 `' e
jlarson@bradsbygroup.com4 ]6 F9 ?1 ~! Q3 X5 U
- S2 c  ]- z! r8 j1 j9 C
Good luck4 S: {: v( ~0 z9 P7 n+ o. V$ i7 u
3 |$ B( P; o( z8 |7 c$ n6 h/ Q# `) d
" p+ y8 b. k. a( M) B9 o$ T) c

, \  B/ D9 c. O! K) l) HXXXX,
, {3 Y2 J, r) k8 s/ o. a5 T* U: B; [8 M0 D  I3 f! O  P# ?
This message is going out to all of the people in my database.  I have a bunch of positions that I need to get filled in North Dakota and Pennsylvania ASAP! I wanted to ask if you would forward me the names of the Frac, Coil, Cement and Wireline people you know.  I am looking to get quite a few positions filled in Cement, Coil, Frac and Wireline at all levels.  The companies are willing to relocate.  
' M  p8 M" [& R
7 T& D- m9 b& Z2 b/ z  |' H! ~! gDo you know anybody I should be talking to? Or if you would, could you spread this email around to the people you know?( N% P" e! Y- b  h5 l% k$ g" k

" E- q, o' \% N9 @% h1 B# pThank you and I hope things are going well for you.
% W& |5 F% A" i! ~- W: x9 I
& K- r  ]" V/ ~( t+ p9 BThank you!0 v7 v. {$ X2 C7 ~& n' s0 ^
$ U  F) v8 b/ w0 v/ ]
John Larson
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-7 15:17 | 显示全部楼层
What does Frac mean? Do you have detail info about those postions?
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-7 16:35 | 显示全部楼层
need more details.....
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-22 10:18 , Processed in 0.099403 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表