埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3461|回复: 14

我最近两周被纠正的发音

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-5 13:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.
: i$ T6 c1 ^" R% y/ e$ Rfood,是长元音,以前一直误读为短元音。
: K1 X3 T$ m% q4 s2.
4 u* c& ]- F5 q, ptalk,walk,字母L不发音。以前一直把L误读出来。" @7 A6 E4 l/ V1 @- s9 S4 T' v
3.
# t/ y9 g! F/ v) u, V0 F4 q+ {学校名:Richard Secord,第二个词重音搞错。
0 [1 v' C7 q; E% k- `+ N6 T
. w% Y( I, G% `6 U( X#3很容易纠正。1和2因为读错的时间太久,还正在苦练正确读音。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 15:09 | 显示全部楼层
我也有几个5 ?2 R$ g+ x% D! t: l: S! z
develop: o 发 “俄",以前一直发ou5 e/ |' u& L, s3 X
again: ain 发end里的en,以前一直发 gain 里的ain6 T/ y: l0 A) N- i9 U$ t
processing: 重音发错
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 15:24 | 显示全部楼层
1. , f& J: B4 o, x+ k
food,是长元音,以前一直误读为短元音。
* p* V- A$ U7 X! H8 c/ P8 [! v2.; n% x8 z: @6 I0 t2 L6 g) @
talk,walk,字母L不发音。以前一直把L误读出来。
4 a+ o" U1 ]& f  q) `3 G9 r3.' R+ @3 G% D' N4 C6 M* H/ e
学校名:Richard Secord,第二个词重音搞错。: k! k( k- A# P
9 a; H4 K& ^2 @- W- ?& c
#3很容易纠正。1和2因为读错的时间太久,还正在苦练正确读 ...
; G9 }) P  b/ W" }* {: z# y4 U雲吞 发表于 2010-1-5 13:00
1 s! y# L' X  g8 @
! G& Q/ B, Q6 g' b
你这个1我还有个实例,一个朋友是食品专业的,他一次跟一个老外介绍他的工作,人家以为他是研究脚的。$ h/ c& W% d1 G; r
所以英文的长短音很重要。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 17:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
最近我是老把avatar的重音发错
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-5 18:13 | 显示全部楼层
我也有几个) F1 r1 I' ?9 |
develop: o 发 “俄",以前一直发ou
# q& Q4 {# I' yagain: ain 发end里的en,以前一直发 gain 里的ain$ s2 u+ \. F; @4 `- s) \
processing: 重音发错3 ], d0 U& ]/ C7 Q0 u
竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:09

/ x- w; O" }" `% X: a
/ ?% F8 S- D6 pFYI2 Z! P/ N. o) T  ~0 ^2 L3 W
( W, W3 i2 _# [, f- g9 r
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 19:54 | 显示全部楼层
FYI
, m% s% g: n1 Z0 F4 Z# n  e: X! ^( m
* h! C( d  ^0 k( g6 s; G- v5 `  Lhttp://www.youtube.com/v/bW9cect-GHc
' N; ]; B6 x% T5 `雲吞 发表于 2010-1-5 18:13

/ p# R. y+ C& g6 a. l& d
! D$ s8 L  m9 {  |2 v/ |* E7 Q) L这么巧? 我四个里中两个. haha.. o3 h/ N. A" F' b) z
不过我觉得他说的没有代表性, 评论里有一个说的很好,每个地方的人都有口音,加拿大跟美国两国内部的口音都有很多差别,这两国口音比更像regional的差异,算不上national的,
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你这个1我还有个实例,一个朋友是食品专业的,他一次跟一个老外介绍他的工作,人家以为他是研究脚的。& p$ |3 H; B5 z5 |# v) t
所以英文的长短音很重要。
# `# o3 T# j# n4 }  n! ~* H  d* x% S竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:24
5 A: k+ g- m! E6 y) r
: K2 s  ]' L. ~. C9 T' f6 e9 P% ]
LOL....
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-6 12:39 | 显示全部楼层
你这个1我还有个实例,一个朋友是食品专业的,他一次跟一个老外介绍他的工作,人家以为他是研究脚的。
- J6 O& ~' O# d# H% R7 j1 I所以英文的长短音很重要。
/ `5 f( Y7 ?/ H竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:24

) I) X0 P$ e: h3 E5 F; A1 _$ O9 w& T" \% w
这个搞笑……
1 s; H( P, s4 ?* Z$ }% W- d, i: g
不过食品和脚并不矛盾。中国人吃猪脚和鸡脚都有好多种吃法
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:44 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我也有几个# }% ]! y; p9 w& `5 G- d
develop: o 发 “俄",以前一直发ou
4 L4 M+ w$ [( v7 V4 U* ~again: ain 发end里的en,以前一直发 gain 里的ain, p  W7 A; E* e9 i- ~
processing: 重音发错
3 A2 `- F; v) a7 I+ o竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:09

. |2 f! ^5 m4 k4 k2 i9 m3 bthe Canadian version does have the AIN syllable in AGAIN pronounced in a similar way to the AIN in RAIN. It is not wrong, consider it a national dialect. Sometimes you might come across Americans making fun of Canadians in the way we pronounce words in TV shows or movies.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
the Canadian version does have the AIN syllable in AGAIN pronounced in a similar way to the AIN in RAIN. It is not wrong, consider it a national dialect. Sometimes you might come across Americans ma ...
; Y: M6 Y& s0 V; Dlingerer 发表于 2010-1-6 12:44

4 g. @3 B( D/ f8 G8 n哦,谢谢指点。 不过我是被加拿大人纠正的, 这再次说明,加拿大内部的口音也都是不一样的。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:52 | 显示全部楼层
这个搞笑……
' [5 C& A" B0 p8 _6 l5 D' b; F, S9 u8 ~  Q* K/ E3 B! k/ p
不过食品和脚并不矛盾。中国人吃猪脚和鸡脚都有好多种吃法
$ i* x6 H( Q( F+ u; Z  M雲吞 发表于 2010-1-6 12:39
' f) u6 J, J% p3 l1 Y) \( W( y7 |% j( P

) D/ p2 f0 m) ~4 O4 n& H+ m恩,还有脚底按摩术啊等等。 所以这个老外听到foot science后一直没动声色,就是想着中国人的花招招多啊,有这么个science也不出为奇啊。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-6 12:54 | 显示全部楼层
既然这个帖子这么热闹,那我再加几个
. ^( w% h2 U1 y) _! j8 g5 \( X3 }$ s
5 L" \8 \8 f/ B去年下半年被纠正的几个发音:
) E$ k( ?0 v& N0 u
* M* A" _! H, u/ ^8 x% u  @8 m; x" zmeter4 E: b( ]2 i" ~" r7 j/ S" S& w7 \3 q
liter" Z9 W# p3 w# M$ d( |6 k$ M9 |
secret! Y- X+ x; X1 O  p3 r

6 N' y, q$ v& f* \0 l这几个词的第一个元音都是长元音,以前我都给错读成了短的
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-9 23:41 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
谢谢,我也有这些发音错误。
/ U8 a8 J5 u" f/ `& u  M5 `0 s& @" b! Y7 b' d& k0 k+ [/ ]1 _
顺着网站,刚看了个小Tips。. c' y% P! v* S# f3 u

9 |! ~% o9 {) `3 n, \% L0 H: V好像是,后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。food& g  \! O7 ^  r. ~* V% K
            后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。foot
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-10 10:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢,我也有这些发音错误。/ n* e7 d7 c& d
3 i0 v4 t. F) ^* w/ X9 }
顺着网站,刚看了个小Tips。
! o9 d6 x2 i# F5 T
7 n1 a/ i2 w- G/ n好像是,后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。food1 n  K  e* L9 a. M, v- n  Z( b
            后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。foot
0 L1 i5 b- q9 _2 h4 `' b. z孤舟蓑笠翁 发表于 2010-1-9 23:41
6 p8 p' G8 G# B% D4 i

% H& d1 z" f7 ?/ P3 o2 [8 `4 k/ H你这个tips有笔误吧。。
+ x% w% o; A$ R7 c9 [: A1 L2 r( K4 {0 W0 T
另外good不符合你这个规则。英语就是讨厌,很多规则都有例外。还是世界语比较好。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-14 13:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 irish 于 2010-1-14 13:27 编辑
1 W1 f- ~8 n4 z0 O0 {6 w3 U! G0 c6 ]0 t" G. N$ T  a- \
oot 结尾的一般是长元音,FOOT例外.
9 o. f  u) [( V! S% K5 Lood, ook结尾的一般是短元音,MOOD,FOOD例外.
, z# @& U9 z+ f" h( O3 Z
" V+ y& L" T$ |6 d  m上初中时总结的规律,不知道是不是完全正确.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-10 12:40 , Processed in 0.368017 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表