9 Z. v/ ?2 c$ w5 p9 T0 s! l百和后面数字之间是要and的。我觉得说的快的时候,and比较弱而以。你一说我一含糊,特意问了我儿子,你敢说我儿子没文化?!2 ?% K: I d& w& c5 h( n+ D
# Z. U+ d+ K0 ~: \! G. m. R; a
昨天文学成有个帖子说,这些说法都对,但是bbc统一确定在他们那都用twenty ten,因为比较好发音
本帖最后由 三思 于 2009-12-31 19:45 编辑 : C/ d" ~' Y( [
, R% Z& \$ c; `0 }! y+ k( s, e
查了一下,这是英语和美语的区别,英语加and, 具体为什么要加,我觉得可能和英文三位进制有关系,可能更严谨。所以阿,你还别说,suv,你生把人家西蒙一英国绅士,吓唬成山姆大叔了* [ J7 P6 w' Q, O2 f9 s4 y
8 O- O2 l4 r6 x
Note that in American English, many students are taught not to use the word and anywhere in the whole part of a number, so it is not used before the tens and ones. It is instead used as a verbal delimiter when dealing with compound numbers. Thus, instead of "three hundred and seventy-three", one would say "three hundred seventy-three". For details, see American and British English differences. / ?* D. Z/ e! X: P/ K$ {& G9 j4 g3 \; T4 P+ j0 k
0 c. \0 X1 O; M+ V; M1 v" B http://en.wikipedia.org/wiki/Names_of_numbers_in_English2 _" m! i7 Z) w ]
继续钻研,有了成果来汇报