本帖最后由 三思 于 2009-12-31 19:45 编辑 ) w+ ^+ a9 W/ ^( X% g* c$ Z
3 D7 A! e3 a, G+ e( o X+ y
查了一下,这是英语和美语的区别,英语加and, 具体为什么要加,我觉得可能和英文三位进制有关系,可能更严谨。所以阿,你还别说,suv,你生把人家西蒙一英国绅士,吓唬成山姆大叔了. S$ ]6 |6 p4 y* `
% ]- u [7 w0 b) `, t- ?5 h& n' ENote that in American English, many students are taught not to use the word and anywhere in the whole part of a number, so it is not used before the tens and ones. It is instead used as a verbal delimiter when dealing with compound numbers. Thus, instead of "three hundred and seventy-three", one would say "three hundred seventy-three". For details, see American and British English differences. : f% \, O: H e. }# U' g # z E. Q8 P/ m0 ]3 f; H8 F# V" x 7 T7 q: k" Z& i) |6 `+ vhttp://en.wikipedia.org/wiki/Names_of_numbers_in_English- |1 C) i1 E, f/ N/ F& ~ h+ `2 E
继续钻研,有了成果来汇报
2 C* e9 r% k4 d" |! _5 \* W4 d' {# Z" X
我问来答案了,和我猜的方向差不多,能人同学说:这因为来源于英国古老的算术方式,举例: ! ^2 q( T8 e* ^' W. T, l0 Z5 @/ M+ z# O/ t- V( ?' Y
数字16, 古代说法就是 fourt night and two. 因为fourt night 实际上是fourteen, teen这个词是evening而来。所以14+2=16+ ~* {( U4 u. u, T
. G. z/ E! ~/ r% l2 u3 j p% Z1 i7 t再举例,数字403, 古代说法是 twenty score and three. 因为score古语代表20, 所以20*20+3=403 3 A, j, S- f# P0 n. e , _; h7 ^" K V* t( s你三大妈的理解就是,这和中国古代记数一样,比如二八女多娇,这实际上不是28岁熟女,而是2*8=16岁少女。. v' m% y! k6 U& |. p0 U3 m
& P. N' ~+ O T; g8 `1 k9 i
所以英语沿袭了古代的记数方式,还用and, 美语就不用。好,就这些,西蒙已经被你折磨了,回头你把数学老师也折磨一下下。
我问来答案了,和我猜的方向差不多,能人同学说:这因为来源于英国古老的算术方式,举例:# ~% v; h2 _4 s5 c
# R ?9 A7 h3 i, n( I数字16, 古代说法就是 fourt night and two. 因为fourt night 实际上是fourteen, teen这个词是evening而来。所以14 ... " w1 n8 O3 k( E' U/ q三思 发表于 2009-12-31 22:12