埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3021|回复: 1

常用菜单中英文对照

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1、下酒小菜 Canapes 以薄片饼乾或炸过的土司、面包作底,上放各种蔬菜、肉类、酱料,以作下酒的食物。
/ r/ G$ X) Y5 T$ o0 y( h! b. h+ X) @" c: _+ Z( M
Sauted Shrimps Brochette 炸虾仁串 Sauted为煎的或炸的食物。 / H4 O1 A+ @& T1 ?

1 L$ H7 D9 L  M; Y5 IBrochette为法文,串烧之意。以肉类、洋葱、青椒等蔬菜相间穿在铁枝上,在炉上煎熟或用炭上烤熟。 9 X, j' W) }- ~0 x% `3 @0 V7 |
, `4 F# }; \! R& U  W
2、Black & Red Caviar 乌红鱼子酱 9 }% k6 }9 B2 P* ^1 w# Z

5 n; v' b  j3 p3 ]7 ]% Q  aChicken Wing Aspic 冻鸡翅 Aspic法文,咸肉冻之意。另有类似字Asparagus in aspic 芦笋冻; Salmon in # _3 M; Q- P( s. j

% o2 O, Z9 D4 s" U' s/ yaspic 蛙鱼冻 * M5 V, E1 ~; R# p" A6 X7 v# C
- v( T1 p3 w& ?8 B
前菜,开胃菜 Appetizers 法文为Hors d’oeuvre。开胃菜、冷盘之意。读法为偶豆腐。
8 c' J; [1 g% T( {  P9 A+ n# h% I! Y% I; S8 K5 g. Z/ ~' k+ j7 ^& S* C
3、Hors d’oeuvre Varies 什锦冷盘 ; o- |) L. f0 Z

, j- m' f" L, p6 USmoked Salmon 烟熏蛙鱼 7 }9 L# _& X5 @; y$ m: ?! O& _
+ t% I% r9 ]- F( {' F0 o
Escargot Bourguignonne 法国焗田螺 Escargot法文,食用埚牛。Bourbuignonne法文,布根地(法国东部的一 地名)式。 % v9 ~( [1 A% c' ]' M. L+ ?
* g5 T( r5 k  R+ R
Strasbourg Pate de Foie Gras 正法国鹅肝酱 Foie法文,肝之意。Gras法文,油脂,脂肪之意。Foie Gras 即为用脂 肪提炼鹅肝使成鹅肝酱。   c/ @1 z5 K9 u: ^) c# t; L

6 p8 B0 a# K) M5 A# ]Foie de veau(calf’s liver)牛肝 1 Y. A9 f- X! G+ f  w4 Z% l

- L. J& b  b0 ^- {* HShrimp Cocktail 鲜虾盅
9 _( L5 t, J1 O7 }6 Y5 D; ^; O, @0 a$ l  U2 p
4、汤类 Soups 法文为Potages。 ' _% {- K; r% p
* h2 d3 C7 |# m' m
Potage a la Paysanne 法式乡下浓汤 A la为菜式,法文的写法有a la和a l’,分别用在子音和母音字母之前。Paysanne为乡下农夫菜式,包括有腌肉、萝卜、马铃薯等。 : u7 j- Q. ^3 h
1 ~" `7 `) P* @4 M
Potage Corn Soup 玉米浓汤
! H$ X6 }4 b; h9 j4 j% Q+ c7 P" q& k* S
Consomme Printanier 蔬菜清汤 Consomme法文,清汤之意。Printanier法文,以萝卜、洋葱、青豆为主的菜式。
( p0 F5 y: y% @- n4 c9 @  B0 S& Y
Lobster Bisque 龙虾汤 , `) ^2 R3 Y' a, _. a& v4 n
! G# [0 [4 S; k( N$ N7 f! o
Bisque为海鲜汤。 9 N6 g- d' \6 X2 ~* }% f0 H; r# z

* Q5 ?* x+ g* D$ gSalmon Bisque蛙鱼海鲜汤
2 k$ O+ h" ^8 h; e5 O  f; G# f& g% H9 W3 _
Tuna Bisque 鲔鱼海鲜汤
9 v7 q9 Z+ _; m) t
3 _: L. |: }/ l7 G: mClam Chowder 海鲜蛤蜊浓汤
& w! x% ~; a2 U' b( E3 e* W4 X( E7 ~4 N. ?
Onion Au Gratin Soup 焗洋葱汤 Au Gratin法文,焗之意。
8 O0 G& n" S2 ?/ J4 ]2 g' ^
5 D! |# o5 v/ C* z3 l# M5、沙拉 Salads
3 p+ V- Z/ `+ n
: m, q& O; c0 n+ L常用的酱汁Dressing有Thousand Island千岛酱、Oil Vinegar油醋汁、French Dressing法式酸醋汁、Roquefort Dressing法式羊酪汁等。 ! m3 s8 y1 j9 L& {

9 I  s* ^# [% c  r! M9 K  f7 GCaesar Salad 凯撒沙拉 菜叶用的是罗蔓Romaine长叶生菜。 4 k0 [( x3 Y) W7 ~  T# S

1 s" [+ Q. S% G9 n% ]4 ?Hearts of Lettuce with Asparagus 生菜芦笋沙拉
6 b1 ]4 ^# w! _/ u! m
8 q$ q+ Z7 R+ s! K+ ~. lGreen Garden Salad 什锦生菜沙拉 其他的说法有Tossed Green Salad,Mixed Vegetabl Salad,Mixed Green Salad等。
7 z7 F# a- n  I6 K* R$ |# [
( p/ w, ~& K8 ~, v) _  V" H; KSalade De Verts 时令生菜沙拉 Vert法文,绿色之意。
* _/ x& t! K0 j& i1 A
1 C: m" ]% L8 t6、主菜 Entrees 6 |# f3 N2 i# w/ g* \' ~8 [

1 Q- v* v1 l- l" b5 E, k& @* v主菜 主菜。多为肉类菜式。
% a% E. d. M# K. C; @1 O  X( Q) k% w" m( m0 w4 {5 w" [4 H
Duck a l’orange 鲜橙烩鸭 4 R5 k; ^2 M$ {- e4 w- q5 b

+ U8 P! H; [- Y5 P& p$ O' aHungarian Goulash 匈牙利烩牛肉 Goulash为烩牛肉。 $ `# p$ z& k; b; e0 }1 ~/ j1 k: Q

* F/ R5 z4 p; D' I3 x* h  CLamb Chops 羊排 也可说为Lamb Cutlet。 8 T( [9 [7 [* D$ c; Q

9 K! a1 P  e( x3 K7 a$ OFilet Mignon 菲力牛排 Filet为嫩肉,精肉,牛脊骨内之长形嫩肉,亦称牛柳肉。Mignon为小块的肉,也有小巧、精致之意。 6 }+ ^9 B. p" @8 d. F" _

1 x/ W) U5 G: k- O" L) xSirloin Steak 沙朗牛排 Sirloin为上部腰肉,语源於法语的Sur(上)和Loin(腰肉)结合而成,当时的国王称好吃的肉为Sir,俗称即为SirLoin。
. O, r9 m4 i3 u  H, i8 [- J! n
9 ^/ k  c4 h% c7 O% B( r: kEinsbein 德国猪脚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 11:34 | 显示全部楼层
ding
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-19 16:39 , Processed in 0.128015 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表