埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2906|回复: 1

常用菜单中英文对照

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1、下酒小菜 Canapes 以薄片饼乾或炸过的土司、面包作底,上放各种蔬菜、肉类、酱料,以作下酒的食物。 ! M7 d( [  R1 U0 \* j

' |9 _3 h, S+ M0 LSauted Shrimps Brochette 炸虾仁串 Sauted为煎的或炸的食物。 # g6 L( R7 ]& F5 i! a% ~2 T# l' x
% w' o: d: D" L6 C. ~- b; U
Brochette为法文,串烧之意。以肉类、洋葱、青椒等蔬菜相间穿在铁枝上,在炉上煎熟或用炭上烤熟。
) p  G: p+ Z) _( ]2 B( Q& i8 B3 [# V  e" G' q0 G, z9 n
2、Black & Red Caviar 乌红鱼子酱 % Y% ^/ e3 N# D) ^# k, O7 R5 D" n2 k& ^

4 O! z+ t6 ~/ RChicken Wing Aspic 冻鸡翅 Aspic法文,咸肉冻之意。另有类似字Asparagus in aspic 芦笋冻; Salmon in * @5 r& M# o( {# X  G+ ?

4 h* r) {( z3 P" ?, Easpic 蛙鱼冻
* ?9 B$ f5 ^5 k+ L1 `5 H' b# D" p" w: ~5 w- i3 ]* p) z
前菜,开胃菜 Appetizers 法文为Hors d’oeuvre。开胃菜、冷盘之意。读法为偶豆腐。
! B; S4 V% z8 B* W" i; ~/ g: M
+ C) A" e; r  {  x3、Hors d’oeuvre Varies 什锦冷盘
" J5 M0 s0 I* M: D* [3 W' r2 |- V
; T7 X. }1 `% L% MSmoked Salmon 烟熏蛙鱼
3 o& h& _2 d$ ^; O0 f
# T5 L0 i6 [& s: r: O* YEscargot Bourguignonne 法国焗田螺 Escargot法文,食用埚牛。Bourbuignonne法文,布根地(法国东部的一 地名)式。 & k! r: b, M# u5 j
0 S; B  Y! E+ D% d
Strasbourg Pate de Foie Gras 正法国鹅肝酱 Foie法文,肝之意。Gras法文,油脂,脂肪之意。Foie Gras 即为用脂 肪提炼鹅肝使成鹅肝酱。 1 L0 R! O1 \% C3 W
, A) ]) m9 B' U3 H
Foie de veau(calf’s liver)牛肝
( E: H% \( y( i7 e% g* ?- k
  V( X! P6 {0 U1 n! F/ GShrimp Cocktail 鲜虾盅 + l$ c2 I$ F1 s4 W- Y/ T  ~
0 u5 d. T0 m3 }1 [* R4 z6 r
4、汤类 Soups 法文为Potages。 3 k2 K8 ~( W1 P; u

, Y/ N5 P3 o. L; h# [5 S% CPotage a la Paysanne 法式乡下浓汤 A la为菜式,法文的写法有a la和a l’,分别用在子音和母音字母之前。Paysanne为乡下农夫菜式,包括有腌肉、萝卜、马铃薯等。
! j, h, ?, I, P' \; N& x1 z
. Q( _0 Z- y2 t' R' DPotage Corn Soup 玉米浓汤
$ r4 N1 ?: }- y7 G! g4 J9 x# M
0 }; o" m6 F. v  wConsomme Printanier 蔬菜清汤 Consomme法文,清汤之意。Printanier法文,以萝卜、洋葱、青豆为主的菜式。 " R; |5 V+ q; }% p8 [
! U; j. }' j8 J& R8 C& Z) |
Lobster Bisque 龙虾汤
2 G4 ]2 v! ^% p2 @! e5 C' x7 h* x( A
Bisque为海鲜汤。
, L! R5 d  [" @
: p( j0 ?; v5 T0 \Salmon Bisque蛙鱼海鲜汤 $ E' _2 W7 A. V2 |' Y
5 q- F0 O, W- p5 D( z) ]
Tuna Bisque 鲔鱼海鲜汤
( s# b+ L2 h1 T4 F7 i' R  a7 \" j, y
( Y: `8 E% r4 LClam Chowder 海鲜蛤蜊浓汤
/ b0 `" o( L  u3 T! C2 H, h
, m! E( F; T2 l% r5 M1 `. TOnion Au Gratin Soup 焗洋葱汤 Au Gratin法文,焗之意。
$ `6 v* m$ o+ D, D# E/ V& Y, m& x* V
5、沙拉 Salads
8 J% |8 x* R5 X
) ?4 @2 a; C2 `( I2 u常用的酱汁Dressing有Thousand Island千岛酱、Oil Vinegar油醋汁、French Dressing法式酸醋汁、Roquefort Dressing法式羊酪汁等。 . A8 e+ O; G4 R- n/ X2 _; B1 h

# o. ?* F# ~' n( {4 Z7 n9 o) eCaesar Salad 凯撒沙拉 菜叶用的是罗蔓Romaine长叶生菜。
2 [/ f  s4 t! v$ u$ C- p+ A7 J. C
Hearts of Lettuce with Asparagus 生菜芦笋沙拉 * e' \8 N0 N) [, P: }
  i) y+ j" Y) k0 ?4 d0 t
Green Garden Salad 什锦生菜沙拉 其他的说法有Tossed Green Salad,Mixed Vegetabl Salad,Mixed Green Salad等。 " C9 _/ h2 ^2 @* U( o2 K4 g

: P- L4 {" m! A- v0 M# uSalade De Verts 时令生菜沙拉 Vert法文,绿色之意。 - G% k. s/ M1 y

: U# @9 b3 O& ]9 Z9 m- v' P% e4 I  P6、主菜 Entrees
4 i4 }8 C* A/ Z! u
+ g: z/ r. y5 r3 i1 q% V主菜 主菜。多为肉类菜式。
0 c7 W% v! }  [6 `" Z% X) l% y9 J" l9 }
Duck a l’orange 鲜橙烩鸭
/ w& ^  U- G- ]' W
% C  {$ J+ I/ r- g* S: ?5 M2 }Hungarian Goulash 匈牙利烩牛肉 Goulash为烩牛肉。 " y& ?/ Y# ]6 D7 m. z

" n+ S( w* j7 ?( u- dLamb Chops 羊排 也可说为Lamb Cutlet。 ( m9 @7 v$ ]$ r$ e8 p& x
6 I" P$ V; w$ O9 j) e
Filet Mignon 菲力牛排 Filet为嫩肉,精肉,牛脊骨内之长形嫩肉,亦称牛柳肉。Mignon为小块的肉,也有小巧、精致之意。
7 |+ V5 B. d# O$ |5 Y
8 Q# b0 X  w. A3 rSirloin Steak 沙朗牛排 Sirloin为上部腰肉,语源於法语的Sur(上)和Loin(腰肉)结合而成,当时的国王称好吃的肉为Sir,俗称即为SirLoin。
5 k8 K" H3 C. g) ^. S6 g( O# c6 ]5 z. F& n! d$ O& J- G8 ~
Einsbein 德国猪脚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 11:34 | 显示全部楼层
ding
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-6 06:38 , Processed in 0.092373 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表