埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4105|回复: 13

再讨论Tim Hortons

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-19 10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,
0 r# v" F8 i) H) b  y5 O9 V, T1 T; R$ i! s  @
Do you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。3 u+ K8 }5 H; n! M% Q8 W8 H
6 O$ q. _- b* ]% Y
如果是Tim Hortons,如果遵照这个规则,而且前面竹帘儿高手说 T 的音只是哼一声,那么 Tim Hortons就成了:踢猫儿恩斯。不知道本地人是不是这么说的。5 i0 T4 A, B" Y) K, H

' p* n9 \0 Q& D6 X7 j% d还有就是,如果介绍:This is my friend Harry. 那么如果H不发音,朋友的名字就从“哈瑞”变成了“呆瑞”,不知道这个事情美国人是怎么处理的。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 10:32 | 显示全部楼层
貌似有点这意思,不过我觉得Tim Hortons的H一般还是发出来的。另外,尤其在介绍人名的时候,恐怕不会一带而过,得把人家的名字重读吧?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 14:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2009-11-19 14:12 编辑
% [. N4 L+ i  `& A, o) ~
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,
1 @6 l( h$ R1 |6 K* U
# p& t7 V8 ?- }4 x8 M/ S/ rDo you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。
: ?, I5 }/ {% s, S! W/ G
. @% \% Z) A% M" d" B8 F6 o如果是Tim Horton ...! a7 x1 l9 i( [
雲吞 发表于 2009-11-19 10:30

$ b9 g: B( e% f0 g
' I! l5 l! Z: t& k- G3 }别说高手,没敢在这儿发音频的都不能说是高手: 无音无真相。2 t! P' |! U3 u( G# T1 D

# A. Y- U  s- ?6 Z/ j: I1 T$ x我说的t哼过去应该读成: 题目 或儿'恩斯  上撇号那儿表示顿一下,“t"音虽不出来,但是空要留出来。
4 l# _5 [$ g4 K. J1 M5 t4 \2 ~$ X4 y! ^" G+ t3 h8 ?8 |
你说的这"h"现象我还从来没注意到过,你举的这个例子很难说明问题,因为think 的K 和 h发音位置相似,说或时自然省一个。 你能举一个其他辅音结尾,且被证实了后面h不发音的例子吗?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-19 15:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Bamboo Curtain please see this:
/ ]7 X) ^( J. D
/ i+ K5 m2 a% M9 Q; T1 Z, Lhttp://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 16:55 | 显示全部楼层
Bamboo Curtain please see this:
/ T: t) K  O6 ^
8 P) Z- y' Z8 R  W- z6 j& whttp://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
: t* j3 E- H- ~, j雲吞 发表于 2009-11-19 15:52
* k: ?% L5 Z" s- d' ?3 z

  c2 g5 [; Y1 N6 c5 O, w  N哇,这篇文章写得相当的正点啊,几乎所有问题都跟他有同感,只是不曾这么系统深入的去归纳。
: P6 |  o" y4 {0 h
7 ~( j% y3 O/ h$ R+ H+ X0 [我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想想,平时说话里我们确实说: love im, 而不是 love him,这个短语相当常见,Tim Hortons 是一个专有名词,可能就避免了。  另外就像文中说的,英语的节奏非常重要,在句中很多地方和音会省掉,比如这句话: I heard that he is... 这句话里“that“会被精简得几乎听不到, 后面的”he“却要正常发出来,如果套用文中”H“规则就会抓瞎。 是否省掉要看h在文中的位置和意思。不知道我讲清楚了没有?  另外“h“规则应该不是独有的,在很多音上都会出现,只是这个作者只提到了这个。 估计这个话题可以成为一篇语音学的硕士论文,而且肯定早就有很多publications了,只是看谁有钻研精神去把他们找出来。' e6 ?/ o2 j7 t
7 _7 m6 m! a+ S' d7 _) E
这种省音连音规则我是没搞清楚的,这也是我一再说英语很难的原因之一。 我有时看一些口语话的邮件,觉得对这个有些帮助,因为都是将省音连读的地方写出来的,比如 dunno, (I don't know),  ha u doin( how are you doing) ...etc 这些都是将真实发音方式写出来的,可惜可遇不可求。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:01 | 显示全部楼层
Thanks for your info, Cloud Swallow...
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另外这篇文章里提到了T音浊化成“D”,比如 water,butter,虽然读D会听起来地道很多,但是它实际上不是D  而是西班牙语或俄语的“r“ ,有人会打这个“r“吗, 呵呵呵。 我在三岁女儿的反复演示下终于练成了!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-20 08:26 | 显示全部楼层
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想 ...
5 s1 }; s9 g9 P. @' t6 }竹帘儿 发表于 2009-11-19 16:55

4 Q5 n9 N- H. ]
. t$ D; ]& c2 Z) @6 h+ \看了竹帘儿的回帖我又想了一下,觉得竹帘儿很正确。! X8 @7 @# T9 _1 ~; F) u6 v

% l" d; a$ L3 j5 Z$ a% E/ C2 ]# H生活中有很多现象,但是现象不等同于规则。就好象50限速的路上每个人都开60,这是一种现象,而绝对不是规则。
4 X" T2 i+ l! d9 z9 m; l, _) G. k5 s; W& z) l
谢谢竹帘儿指点迷津。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-20 13:51 | 显示全部楼层
你一句话就都毙了“ 现象vs规则 总结得太好了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-20 22:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一个外国人,来到东北,听到东北人说:"干哈呢?"觉得不解,明明字典上是"干啥呢"?怎么中国人发"哈"?# M: _/ K& N7 f
来到福建,听到"灰常的好",觉得不解,明明字典上是"非常的好",为什么变成"灰"呢?
% x# g; ]0 ]. }7 |7 d
* [. l" V) @" R我觉得,这些问题要是再讨论下去,已经陷入一个怪圈了. 英文么,各个英文国家,每个国家的不同地区都有不同的口音. 我们只要按照标准的英标发英就可以了. 按照标准英标与人交流,我认为不必苛求一些奇怪的地方.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-21 11:19 | 显示全部楼层
楼上的很有道理,说英语嘛,你把意思表达了,人家能听懂就行拉。再说你真入了洋人圈子,时间长了,什么该怎么发音就有数啦,这不跟咱的母语的一字多音差不多么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-18 08:02 | 显示全部楼层
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction
* g" x3 j$ M7 j% B* A2 \8 E& ^是语言学里的一个专门研究方向。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-12-18 13:52 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction
8 g# T: ~& x8 C- C9 t% l是语言学里的一个专门研究方向。9 h+ N8 T9 Z5 S: C5 E
竹帘儿 发表于 2009-12-18 08:02
( R& S+ H. a, I9 X( K

; x- R* |. C, o/ k  G' O. a% Q7 p& I我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。
鲜花(1015) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-7 11:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。
+ {5 t" ]4 }$ ~$ x9 N& O雲吞 发表于 2009-12-18 13:52

, D* ]) U# X' \5 [云吞真有才!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 22:56 , Processed in 0.126905 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表