埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3916|回复: 13

再讨论Tim Hortons

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-19 10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,0 E; z7 F( H/ a, @: {

) p6 g/ E( ^2 o6 o5 h+ xDo you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。0 z6 Q% B7 Q5 p- p3 A
! q+ ^8 B* A) b" k) h% P9 S7 A: [
如果是Tim Hortons,如果遵照这个规则,而且前面竹帘儿高手说 T 的音只是哼一声,那么 Tim Hortons就成了:踢猫儿恩斯。不知道本地人是不是这么说的。
/ p! L) `7 ~7 }! z9 ~0 f) |1 G! n% _. r2 G+ F+ N
还有就是,如果介绍:This is my friend Harry. 那么如果H不发音,朋友的名字就从“哈瑞”变成了“呆瑞”,不知道这个事情美国人是怎么处理的。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 10:32 | 显示全部楼层
貌似有点这意思,不过我觉得Tim Hortons的H一般还是发出来的。另外,尤其在介绍人名的时候,恐怕不会一带而过,得把人家的名字重读吧?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 14:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2009-11-19 14:12 编辑
# b6 q+ W% _6 ^8 a, n+ o
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,
& O7 m- n9 |$ j! b4 _4 Z7 A
- u* n; Z1 R8 A4 ?4 d3 G6 fDo you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。$ \1 G: H9 ^! G; z4 V

4 z  J6 x$ ]5 v/ [如果是Tim Horton ...2 ?( G- x: e, D9 Z( w% B
雲吞 发表于 2009-11-19 10:30
3 k7 j" L) }4 g: I) g
/ b: ]- R0 s* n+ H9 m0 H9 X1 s+ O+ n
别说高手,没敢在这儿发音频的都不能说是高手: 无音无真相。1 ~! |2 {  a2 o  N0 b
9 {: s& @( A7 U1 E. t
我说的t哼过去应该读成: 题目 或儿'恩斯  上撇号那儿表示顿一下,“t"音虽不出来,但是空要留出来。 4 ~5 W: S& A6 s+ n+ \! i5 K! g$ {
' w9 e6 t: p( d; \: k! x6 l/ A
你说的这"h"现象我还从来没注意到过,你举的这个例子很难说明问题,因为think 的K 和 h发音位置相似,说或时自然省一个。 你能举一个其他辅音结尾,且被证实了后面h不发音的例子吗?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-19 15:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Bamboo Curtain please see this:
/ U( X9 ^5 o0 B, v$ O+ y% k: Z0 j* g6 I9 p
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 16:55 | 显示全部楼层
Bamboo Curtain please see this:+ l8 _$ `/ `2 q
: _2 I6 C" l! ~& \
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857# z% H& x+ }& i" {' I
雲吞 发表于 2009-11-19 15:52
% V, t, m9 `' R7 m2 e
5 B% l6 k) D' h! b: t, b: ?  u- C7 W+ c
哇,这篇文章写得相当的正点啊,几乎所有问题都跟他有同感,只是不曾这么系统深入的去归纳。
, L% v2 A3 N: S4 h; w2 D1 ?( @( D0 [0 {3 d: l4 h* v- ]( H
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想想,平时说话里我们确实说: love im, 而不是 love him,这个短语相当常见,Tim Hortons 是一个专有名词,可能就避免了。  另外就像文中说的,英语的节奏非常重要,在句中很多地方和音会省掉,比如这句话: I heard that he is... 这句话里“that“会被精简得几乎听不到, 后面的”he“却要正常发出来,如果套用文中”H“规则就会抓瞎。 是否省掉要看h在文中的位置和意思。不知道我讲清楚了没有?  另外“h“规则应该不是独有的,在很多音上都会出现,只是这个作者只提到了这个。 估计这个话题可以成为一篇语音学的硕士论文,而且肯定早就有很多publications了,只是看谁有钻研精神去把他们找出来。: m& b+ }' h5 o% j# v

  ^% F/ W: L7 G- @$ ^- Z2 c% G这种省音连音规则我是没搞清楚的,这也是我一再说英语很难的原因之一。 我有时看一些口语话的邮件,觉得对这个有些帮助,因为都是将省音连读的地方写出来的,比如 dunno, (I don't know),  ha u doin( how are you doing) ...etc 这些都是将真实发音方式写出来的,可惜可遇不可求。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:01 | 显示全部楼层
Thanks for your info, Cloud Swallow...
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另外这篇文章里提到了T音浊化成“D”,比如 water,butter,虽然读D会听起来地道很多,但是它实际上不是D  而是西班牙语或俄语的“r“ ,有人会打这个“r“吗, 呵呵呵。 我在三岁女儿的反复演示下终于练成了!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-20 08:26 | 显示全部楼层
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想 ...3 X  J' ~' |& q: \
竹帘儿 发表于 2009-11-19 16:55
& y: \0 V. l% U5 s+ u0 N0 j

" A; U$ c2 Y, ?8 A看了竹帘儿的回帖我又想了一下,觉得竹帘儿很正确。
( t9 K, z6 S" i# H# F5 l2 L: G7 _+ y
生活中有很多现象,但是现象不等同于规则。就好象50限速的路上每个人都开60,这是一种现象,而绝对不是规则。
( `/ u2 N4 x8 N+ B( e
& Q6 t0 h& d. {7 k1 {2 |0 }* B谢谢竹帘儿指点迷津。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-20 13:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你一句话就都毙了“ 现象vs规则 总结得太好了。
大型搬家
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-20 22:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一个外国人,来到东北,听到东北人说:"干哈呢?"觉得不解,明明字典上是"干啥呢"?怎么中国人发"哈"?
5 F: L  Z9 O* _$ q+ `来到福建,听到"灰常的好",觉得不解,明明字典上是"非常的好",为什么变成"灰"呢?
' [7 [# R, `# y# Y( w% }+ n7 A
  n6 q9 \6 G/ P我觉得,这些问题要是再讨论下去,已经陷入一个怪圈了. 英文么,各个英文国家,每个国家的不同地区都有不同的口音. 我们只要按照标准的英标发英就可以了. 按照标准英标与人交流,我认为不必苛求一些奇怪的地方.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-21 11:19 | 显示全部楼层
楼上的很有道理,说英语嘛,你把意思表达了,人家能听懂就行拉。再说你真入了洋人圈子,时间长了,什么该怎么发音就有数啦,这不跟咱的母语的一字多音差不多么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-18 08:02 | 显示全部楼层
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction
# y3 @, E6 V) N8 N7 J是语言学里的一个专门研究方向。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-12-18 13:52 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction) u1 _; h. U3 q9 k5 d0 ?
是语言学里的一个专门研究方向。2 ~4 z: ~  R. ~' O
竹帘儿 发表于 2009-12-18 08:02
8 x: s' C. @, V/ B
7 f- C- s7 G; ~& v# C
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。
鲜花(1015) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-7 11:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。
( Y/ ?0 \5 k) w  @+ l- C9 E; Q雲吞 发表于 2009-12-18 13:52

) _5 Z) k* t2 V: A9 G云吞真有才!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-20 22:00 , Processed in 0.250315 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表