Michael和李华今天坐地铁去书店买书。现在他们正在地铁上。Michael今天会教李华两个常用语:jerk和street smart。 ' g k' x, z9 W# h* n9 ^9 b. M1 W, S6 H9 u5 Y+ i
L: Michael, 我们是这一站下车吗?) j6 ^$ \' b+ `8 e& p# u! J0 P
% C/ p! C' f& v7 b& U C5 BM: Yeah. N0 n7 M( Q$ ], {1 R* b
' g- \7 l. ?/ M5 a
L: 哟,这人怎么回事呀,直往人群里挤。在纽约,一般人都会站在一边好让别人下车。 ( n2 i/ P, n* h 8 \# j+ I! ]$ L2 Y8 m' cM: People are usually a lot more courteous. That one guy was a real jerk. % {: [5 C% n3 G; u1 z! p& t9 x7 \; E. l9 t) z" P
L: 对,人们一般都很有礼貌的。那个人真是讨厌。你刚才说他是什么来着?! }" F) T3 F$ j; C4 t1 G- Q
7 E9 X) @* W5 l ]5 m& i+ |- I8 F/ G
M: Jerk. Jerk is someone who is mean and inconsiderate. 9 z7 I# G' L" a$ a6 `4 `7 T1 X8 I8 t7 T% x: H8 k
L: 原来Jerk就是很粗鲁,不顾别人的人。那依我看哪,好多人都是 jerk。有的人开车,在靠近别人车子很近的地方硬要挤到别人前面去。这些人也可以说是jerks,对吗?3 C. B0 A: i2 {. [& U
* @2 p9 f3 m7 z7 r! u$ b9 N+ gM: They certainly are. But be careful, this word is very mean. 1 p- U0 O F# h0 p) [ + A' O+ o% F% c1 H- r- p6 [L: 噢,叫人jerk是很不礼貌的,那用这个词的时候可真是要小心。 Michael,谢谢你告诉我,否则我要是随便叫人jerk,那就会出问题了。 5 t3 h1 h6 M1 h* _9 H7 r 0 a" ^. Y9 z' A9 L* c* ]: LM: See that man across the street? The one who's shouting and yelling at the little girl? He must be a real jerk.' p }! j: a) F1 [ |0 @
: D9 g8 D$ r* ]! }L: 看见了。一个大人对着那么小的女孩大叫大嚷,绝对是个讨厌的人。Michael,虽然你有时候也很讨厌,不过我想你还没到那个程度。 D7 [* L/ Y: \" R' J9 C+ O2 `: u" v) F5 E, ~7 M0 X( B
M: Well, thanks, I guess.$ I; U' {/ U0 l# B; C
! D! G9 l: m- I: V q
L: Michael,我从来没有在这个站下过车。我们该往哪儿走呀?7 l9 R* s X7 c* ^
/ K! t* R! C( L' @7 d
M: To the right, this way.! [% [( J g: m5 w# b( F# z4 ]
/ Z5 n$ j$ o: {1 FL: 往右拐? 你知道书店在哪里吗?好吧,那我就跟着你走。8 J8 `% w1 B* a* ?. s' T3 F2 c" }
2 u& v; L; m' }% k2 @
嗨,Michael,你以前没去那个书店买过书,你怎么知道它在哪儿呢?你好象什么地方都认识,总是知道要往那里走。 / K+ r0 A" m" ?# B; M8 u9 g. ^2 T( n9 s; i
M: Well, I grew up in the city. I guess you could say I'm street smart. / n& R6 _: C8 z6 F+ F# A* v ' g7 B$ a; q4 l: R$ BL: 我知道你是在纽约长大的。你说你是street smart?Street是街道, smart是聪明,这两个词放在一起是什么意思呀? ~* [( Z3 ]1 T2 s9 O% J - {1 b. D9 j: ^ FM: It means I know how city life operates, I know how to deal with different situations. ; M: y9 B. i* A5 E. F6 M - n) u- r2 G1 x( QL: Street smart就是知道在大城市生活该怎么处置一些事情,应该如何应付各种不同的情况。那么,street smart是不是和保护自己,不要被坏人袭击也有关系哪?6 }7 n/ B# H3 B- @/ C: ^
) m' e; ] `! _8 ^8 ?& rM: Yes, being street smart also means you know how to be careful, for example, at night time.; s: H: ]9 Q6 {. x
; `* r% v( m9 K1 Y, RL: 噢,street smart也是指一个人知道应该怎样小心,例如夜晚在外面活动的时候。要是你在纽约,或在北京都知道在地铁上如何防止小偷,那也能称为street smart,是不是?! E0 o8 e) b& G% @/ v% u3 ^# b$ @
% r7 {7 B" f) w. J
M: Yes, that would be street smart. For instance, if you walk at night, you've got to be alert if anyone is behind you.( X) C3 ^1 ]+ t& \
5 b% N7 m4 N# i& i. ]% M5 P
L: 对,晚上在外面走路是要注意后面有没有人,有的话,要观察这个人是不是另有企图。Michael,你去中国好几次了,你在中国是不是也很street smart?比如说,在中国买东西的时候往往可以讨价还价。你是一个外国人,他们大概会对你提高价格吧?% [: t3 H" f- b% @2 I1 ?
" J8 ~, o4 f0 U2 U( \* B
M: No way, I had heard about that before I went to China. So I was pretty street smart and knew how to bargin.) E4 v) I1 b6 Q3 p" S
- f9 l i1 c; R8 b+ w- jL: 原来你去中国前已经听说了,所以你知道怎么样和别人讨价还价。 Michael,我发现你非常street smart,也不是一个jerk。6 O+ z7 e1 O% V- f1 `7 o8 L/ g: f
2 G- z' G( ^$ g6 R3 x3 O5 w" K
今天李华学到了两个常用语,一个是:jerk;另一个是:street smart。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。 * k6 A: O& V$ s9 oAudio as following: 7 H7 X( e& i+ M) |. A