埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3909|回复: 15

有说跟没说一样

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-8-27 10:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?- t: K* T( `  f  o0 h
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
1 y! ~, K: j: Q1 Z* O- i. vit sounds like "pise somebaby off"
( i4 A/ q( G3 z9 I1 x9 D/ C& O! hthanks.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 11:10 | 显示全部楼层
piss somebody off
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 17:32 | 显示全部楼层
no difference between say it or not
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
no difference between say it or not" r3 G. E. k1 F' r- R# y' ^7 n
hh37264 发表于 2009-8-27 18:32
; t( }' L6 p. X7 H$ Z- W
先谢过,但还是想知道这种是不是地道的表达?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:17 | 显示全部楼层
piss somebody off 3 P' M9 z( u- J
raining 发表于 2009-8-27 12:10
5 J  a, K2 ~- Q
there we go.: L  u, @7 M' x6 O. R. q0 |
thanks a lot
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:51 | 显示全部楼层
piss   [pis]       & o& s$ Y( `1 ^4 m" X

9 t) W# v: x0 P. hn. 尿,小便
. u6 n' j: u* G/ B" e+ qv. 撒尿0 ^4 D2 I  {* M. ~2 K" z9 J
8 X# r0 Q. m  Q, F' I$ d; Q
1.You piss me off.  : O$ y0 \/ |: G  I
你气死我了。& d8 o2 j' N( r8 t
2.Everybody is pissed off (with all the changes of plan).  
: a( f) o/ @: _" t大家(对计划的诸多变动)均感厌烦.9 z2 ?# V0 i9 M$ E- ?
3.We were pissed around for hours before they finally gave us the right form.  ) a7 R; Q2 p$ j, v) J: Y- ]- k. G
他们浪费了我们好几个小时, 最後才把那份表格给我们.  G; D5 B" ^: c) F" _
4.Stop pissing about and get on with your work.  - F3 n. W( k1 L( ?  V6 t
别再胡闹了, 干你的事去吧.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
A friend of mine learning English, asked me this evening:  “What is the difference between ‘pee’ and ‘piss’?”.  I responded that “When you pee on someone it’s consensual, when you piss on them it’s rude.”
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:55 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?
0 ^5 r; W7 |7 I; ^. B% h再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:: f% Q7 M/ M! Y, o0 ^6 W% ?7 f6 L
it sounds like "pise somebaby off"
) [0 h9 j( d0 w- ?$ I5 P0 Lthanks.
$ }0 k! @# c8 i  v兰颜知己 发表于 2009-8-27 10:04

* q) U' A) b1 Z0 T/ M: A, Y4 _  N7 V5 y* L" ?6 \1 H
怎么说无所谓吧,除非你想出口成章
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-2 17:32 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?# D& t7 O" N+ Z) a
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:$ z# a1 ?4 A1 `1 x5 B
it sounds like "pise somebaby off"
2 y1 V! |# j, c: {+ e  b$ Uthanks.
4 {7 U; C  K8 z+ K' D% V$ |兰颜知己 发表于 2009-8-27 11:04
8 ]# q* X& t5 f' \* G* _
说跟没说一样 - nonsense
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7# billzhao
/ {3 Y' B3 x" C( I/ L* e. G/ Z: w2 P. L5 U7 J, X# x! ?
这位英文这个好.& D1 V, s5 w( ?4 N2 m+ `
你这段话是什么意思呀?能不能用中文翻译一下?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:55 | 显示全部楼层
7# billzhao ( |. j+ h, O1 Y* M6 |( a
再有你E文怎么好,帮我翻译一下"有说跟没说一样"吧., l/ w# x8 s$ l( Z: R) ?! A( y( h
楼下有人用了nosense,但不知道整句怎么说?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:32 编辑 + u4 F( U" v% r) e0 n
% T! m. v1 j  a9 d3 k3 w% B
It doesn't make any sense.个人认为, 根据语境译有时可以译成“牛头不对马嘴”“有说跟没说一样”。
! T: f  O! }7 l) i) a. F  P& x7 T& `+ d
我女儿有时问我问题- T# P: L4 }! q% ^
我简单回答她; v2 @- B7 y3 X7 V  S* k
当她不满意我的回答,且很不耐烦时会说:"Errrrrrr...... It doesn't make any sense!", 要是情绪再强烈些,在结尾加上"at all!"
3 Q9 k* E  B$ Q7 ]! @2 X! u" G, n
呵呵,换句话说,就是--你说了半天,对方认为你的回答一点价值也没有,一点信息也提供不上。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:39 编辑   j. p" C0 L# e( x" b$ |! K
8 A7 y& C/ x& M7 Q1 M
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!; t7 ]% Z# ~4 f% m! ]# [/ [
你说的一大堆都是废话!
. Z2 m: x3 Y. v, K4 {! r0 fNonsense!# B* P" V' S0 x1 [4 S" s# v$ m
It's nonsense!
* P' M- G- i0 |) w0 Q3 [nonsense -废话,胡说,作名词和形容词。; @' u: k" N3 l: \
( T/ g& H2 u5 N3 U8 C$ o
兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-4 09:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 莫迭儿 6 e6 r# z' W6 e! a3 j
2 f# e& T7 ~/ K, ?+ w* I$ _* m' n
还是美女厉害,你说的全都不是废话,句句有用。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 12:16 | 显示全部楼层
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!
8 N1 g. G8 {6 ?8 t2 v7 P2 X: [你说的一大堆都是废话!' X4 a: g3 \+ d) x# s
Nonsense!/ T- g2 d- G. O+ r; m3 I
It's nonsense!
6 r* {( F: h0 N% E3 C- u4 d% anonsense -废话,胡说,作名词和形容词。
6 U; i. T' U' z% Y; r$ x- |* W8 A  C
兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇? ...6 p/ p+ c7 }" {1 h: h2 J
莫迭儿 发表于 2009-9-4 01:31

: |+ S7 j% l1 j, p( r# e/ Z* Y! XSee, "Nonsense" is the best answer.
& X4 |) s" J& [% ~9 k1 f/ X2 NThe whole sentence is "It is nonsense!"
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-5 11:35 | 显示全部楼层
See, "Nonsense" is the best answer.; ?9 Z# X* C- U! N' D! ?
The whole sentence is "It is nonsense!"
# u) e9 W  O; ?; PXbfeng 发表于 2009-9-4 13:16
) s/ M' C7 m! r) t  _/ Y  x# D

! P/ c$ j; m0 p
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-14 05:42 , Processed in 0.252184 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表