埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3745|回复: 0

流行美语教程 Lesson 15 - what's up & no brainer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-2 13:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你们大家可能都已经认识了Michael和李华这两个大学生了。Michael讲英文,李华是个中国学生,能讲英文,但是她还在不断地跟Michael学。大家可千万不要认为这两个在纽约的大学生老是到外面去玩。其实他们学习都很努力,现在他们就要在李华的宿舍里一起念书,准备考试。李华今天会学到两个常用语,一个是:what's up,这是一个用来打招呼的通俗说法。 另一个是: no brainer,意思是某件事很容易, 不用动脑子就能做成。9 O4 }- B+ x' O

( y- `, c& B3 W1 o6 QL: 嗨,Michael,快进来。
6 M. V" m6 v6 V' ~( ~
4 x( r, `( a, l4 b- [3 D' F& ]M: Hey, Li Hua, what's up?4 D, R/ Z4 g& F  a" A* [

' s7 i: o4 ^3 v* f0 LL: 什么?1 T/ O4 i5 q4 C/ e8 |

8 K6 X6 i8 k! V  ^' L6 GM: What's up? What are you doing?, R1 \' \: x; @! O6 o; i) f/ f
5 q# P/ u3 X" Q& X1 `
L: What's up? 我倒是听人这么说过,可是我还没有弄清楚这句话到 底是什么意思,我应该怎么回答?7 G/ A0 x: V# Y/ f

' E$ u# }9 Z* c8 N/ w( GM: What's up is really a common greeting.
8 i5 w, z+ P4 f- S7 R) ~. c  q/ A  O' a, x
L: 噢,what's up就是一般打招呼,不是指我的头上是什么呐?
" A/ n% _1 k0 e8 V+ O# Q. ?$ p+ p* |! }0 G( s
M: No. It's like saying, "What is happening in your life?"
- ^+ A8 G* U# B6 S$ r# b# r/ B+ m
0 D5 F; ?; h4 ~% E- iL: 我知道了,what's up就是中文里我们说的:怎么样?! N9 k. K7 F- ]! I$ \- C
& o7 O: X+ o! U- G" E) h9 I
M: Well, it's really only spoken language.3 G: @4 k5 S4 A4 s
& B6 B  O4 f' T3 L5 O9 B
L: 要是我去看一个我已经有两个月没见的朋友,我在见到她的时 候我可以说What's up,对吗?
, r% C: H: y* D! V0 ~
0 ?  \6 l1 ^! s: qM: Yes, definitely!
: w% u" V2 j0 a  x- z6 [, o; D+ d/ M* X* Z; H! G% K
L: 那别人对我说what's up?, 我又该怎么回答呢?* P& ^2 U% f5 i$ n6 e# t) N5 Y+ ^3 l

8 S  O" A) x4 B) K3 ?M: You can explain what's going on in your life, or you could say something as simple as: Not much.
8 q$ c) w* F( J! l. _+ g/ _, j0 M
. O: `# J2 P( i4 T# Y2 DL: 要是你问我,What's up? 我就可以说: Oh, not much, just getting ready for our test. 意思就是:噢,没什么,就是在准备我们的考 试。
, f3 |; l2 J( u& @5 T( b8 I4 b3 @& _0 P4 j9 W; {+ C
M: That's good usage. You can really say anything., @( E) g1 [8 Q/ @

0 X. I% Y7 R9 M$ k. {* lL: 对,你怎么回答都行。 好吧,我们该学习了。
' i' F/ b; H: K. j7 p
; L4 M, n1 E. }* ]我真是希望这次考试赶快过去。% U( Z( j( V2 _# g5 Z: y

( K+ Z+ v8 R- N6 x& D7 p& FM: You stress too much, this test will be a no brainer.
" m* u- X9 q" Z8 \1 J& E" {9 D1 c# V3 I- x1 R2 \
L: 你是说我压力太大,没有脑子? 你知道我脑子很灵的呀!
, J# a. Q' w4 I9 K5 @- ^. y  R& t0 A1 E9 w- l, m4 j
M: Smarter than me, that's for sure. What I mean is that this test will be really easy. No brainer means something that reqires little or no thought.& y9 M: n7 F: T; m# W% y2 z

- q; b  B- c$ c3 q! Z7 uL: 好,你承认我比你聪明。不过,我还得跟你学英文。你说,no brainer就是某件事很容易,不需要动脑子就行呀?
4 w- V2 x# G7 }3 @( r) S2 i* ?7 |( k& f6 J# [* O' E
M: Yeah.
5 K/ x! O3 y4 M' Y8 I+ l9 n
5 k2 g/ ~3 b: D/ B0 tL: 我知道了。象我哥哥那天去买车,运气好,碰到一个公司半价出 售。 在这种情况下决定买不买,不就是no brainer吗?  q+ Y3 R( q& S& F
' N+ o) i9 r+ v8 |+ |6 K
M: That's right., Z0 g' o' r- l( H1 W
: e' M/ j+ g' b* x" [3 ?  y) X
L: 那次那个漂亮女孩邀你出去玩,你接受不接受邀请不也是很容易 定的吗?/ W# m2 c. h0 L( V1 ^/ N! I5 @

& ]1 m+ D6 \; qM: Yeah, that was a really easy decision, could be called no brainer. Of course I would go out with her.
, `: _  Q- p. ^) M  }3 W; f' s& Z, i: O/ ?4 t4 z5 J
L: 对,决定是容易做,但是你到头来还是不喜欢她。
+ ?1 M! S  Z9 J1 f' L$ O2 k& ~% a8 p5 p7 I9 G4 L! k
M: That's true. When the University gave you a scholarship to come study here in New York, it was a no brainer for you too.
4 e- l# `0 H) I0 V8 \/ p
6 F$ U7 c# {) \9 K- ]9 ]5 f& r8 YL: 当然啦,大学给我奖学金来纽约念书,作这种决定还要动脑筋 啊?更何况我学习成绩那么好。
6 N$ R( D2 m& l# K
! ~. q# c% n9 m% E7 SM: So then why are you bothering to study?: Y9 o2 v, S- [& ~' E0 D& W. l

8 ?: R( T( v& i1 u+ jL: 这还用问? 再聪明的人也得念书嘛!7 `  \; L" M, }( ]
( J) R7 U2 T; T$ [) ]: i
M: On, ok, let's get back to work.
7 C8 r! C; ]% B3 ~% K* V: L% g
- W% S1 V( ]) P; a, L9 ^李华今天学到了两个常用语,一个是:what's up? 这是一个用来打招呼的通俗说法; 另一个是:no brainer,意思是某件事很容易,不用动脑子就能做成。
* I1 ^/ y, @+ t# E  _6 y4 P* ^# f
3 ]9 f1 t& A0 }+ N+ K% X* u( RAudio as following:4 M# f6 a/ k- A! G9 r! U



大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-14 20:45 , Processed in 0.274566 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表