埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1171|回复: 1

流感名称“因国而异”

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-28 14:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://news.xinhuanet.com/world/2009-07/28/content_11783242.htm$ c" j0 O1 b5 c/ k

; G; @4 k# d8 e0 l尽管世界卫生组织今年4月底已将“猪流感”正式更名为甲型H1N1流感,但许多国家的媒体和卫生官员仍冠之以多种称谓。
% b0 l: ?; U) e' E; {, c* ?% \! }- a' r1 a7 A
    今年3月甲型H1N1流感病例在墨西哥出现时,世卫组织将这种新型流感称作“猪流感”,源于当时认为这种流感与生猪有关。4月30日,世卫组织决定用“甲型H1N1流感”替代“猪流感”,宣布专家证实这种病毒并非在猪与猪之间传播。
( ^" V$ ^. w6 E( H  M7 Y& z( ~
    不过,许多国家仍冠之以形形色色的称谓。( P  h; Y  J9 j: ?9 D; u

- E' g  q0 J  z0 {0 a# ]    法新社27日报道,英语国家许多媒体坚持使用“猪流感”。法国把新型流感称为“甲型(H1N1)流感”,有时简称为“甲型流感”。瑞士也多使用“甲型流感”。/ ]' h8 {9 r; l- l- t4 q7 \# O
- n8 S" F- l  i' C
    比利时的媒体则主要分成两派。《自由比利时报》、《晚报》等法文媒体把新型流感称为“甲型流感”、“甲型/H1N1”或“甲型H1N1”;《旗帜报》、《最新消息报》等佛兰芒文媒体则多使用“墨西哥流感”,与荷兰一样。* E1 _: x# ~6 Z# {* R4 y

( ?1 G, @+ p" o3 n: x+ Z    在意大利、葡萄牙和西班牙,出现在媒体上的主要是“甲型流感”。希腊和日本则直接使用“新型流感”。2 h) D8 E( }, J( |, ]5 G% a) ?! ~1 ~
6 H7 c" w6 q9 o( ?
    同在巴尔干半岛,克罗地亚和波黑使用“猪流感”,塞尔维亚则使用“墨西哥流感”。(新华社专电)
鲜花(1015) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-28 15:11 | 显示全部楼层
这里很多报道也采用“新型流感”这个词,以区别于“季节性流感”。
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-12 07:32 , Processed in 0.100014 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表