 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 3 f5 ?3 C" y6 \; t% [
一 入关
; r/ s; O% C4 i1 g$ `, c% b7 b麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? & B6 t# @' E1 m) \1 S
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
! K5 u0 e& |6 s: }' Y旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
; A+ c" v8 I, q, p# `# k! s3 N5 M/ t(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
- `% f7 l1 F( i2 V* \6 g. c6 k随身携带多少现金? How much money do you have with you?
' X7 i7 t3 d& M8 l4 e; U大约10,000元。 I have 10,000 dollars. $ z7 }9 S, C l* C7 R6 W: w6 u
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
' {' c s, E; _# j3 @( }# s谢谢。 Thank you.
! a) E- R5 U8 ?$ s1 M, h二 行李 2 k( ^& |! Q* z+ V; x
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
. I& O9 J5 b8 [1 ]" o5 l我找不到我的行李。 I can'find my baggage. " J2 o2 q! {) m& ~
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
" y/ _# j) t3 N/ c" n' F是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? ; }2 d) h8 n$ G( d
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 1 D2 \# Q1 q. C3 o) K
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 2 y H, E/ W3 B* u$ o( T2 ^. m, L* y7 V" ^
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
5 I. V |$ ~! H% ]它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
' ]# H7 l/ r( w它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 1 O% P( v+ i7 q# a3 d% k
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 0 F. j) o" i$ t' @3 ? U6 G: o
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
1 A% w/ K' d, r7 G0 Q! f: f请和我到办公室。 Would you come with me to the office? " t) }! Z/ A( c/ u0 g# ]: A
多快可找到? How soon will I find out? ; e3 w; w; V5 [ q
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. $ ], \( c$ A8 ^* a
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? , {( t1 u: z( d' B7 t0 H
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. 5 n1 K f4 e! h1 x! d; l9 `
三 海关申报
, U) A% S6 s) V) J. z$ M( s1 }请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. ! n1 C: ]# \/ d0 _: k; O$ n u
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 5 J) ?4 O% U/ [/ G# T; C
没有。 No, I don't. ' w% Q; p6 i1 G2 ?6 m1 Y7 L! t
请打开这个袋子。 Please open this bag. 1 P& s3 D: S$ b: D' d% N. P
这些东西是做何用? What are these?
) X% b! ?0 O4 Y3 H' s3 Q' A这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
. Z8 n2 |8 J* A- ?% l1 S这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
9 j! f; I! ^3 j1 A, X" E这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
. c8 H) @8 @3 S: u你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
, c! [3 B5 t6 |) d7 a' ~是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
9 K9 j2 b! q" F4 i这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 5 y8 a0 x& D6 y
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 5 d. M3 d; K, Z0 h9 A
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
; ^4 O& ^. N" l# E: r9 s好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
# e7 L+ p6 Q j+ b* k( x2 ~四 机位预约、确认篇 8 I" R% T$ _2 }* C( I: @. K
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. . E3 J0 ?6 A1 E+ a
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
0 s0 |( f! S! u" _- b行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 2 X" b& g5 H/ K) B# e4 a
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
9 Q) g! T: G- a3 ^! }1 e我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
' ]& Y5 ~, g( _6 n. K4 e; T/ m0 p一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 8 t/ c' o+ P7 r2 m6 D, J6 t; y
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
7 d$ o4 a& W& L$ H$ o4 o. F# Y你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. * u K0 l2 r- u( b
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
, ?1 S, T- d! P6 S% V2 @下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
* f, {- F/ C* A+ j, k太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
* @( r" p$ e# A% K: z我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
* n, v0 X- a/ {" V1 a我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. " q1 k, K) H0 [0 X9 Z) b
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 4 v" w3 @7 T* [' ^3 l
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. % R" J7 P( T( r; C
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. ) F1 ~% }5 n: C w% s) v9 h
起飞前2小时。 Two hours before departure time.
, G6 v7 P6 G5 U- m(飞机客满时)
2 Y8 _3 n9 }& O, g1 q那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
, S( z: d+ `+ ~. V若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? + o) y3 N3 O8 P) l8 C; i- k/ K! w
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 5 t+ x* A; P2 G9 r/ g
费用多少? What is the fare? |
|