 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
4 D- t* b' L3 |; H& [* ~一 入关 6 j Z P8 f8 e. a$ b) G
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? n! n, }3 l y! T8 s
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
1 F% ]% p: B# F! f1 P旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? 2 d" ?. b) p% u8 b4 X
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). ) J, I" k6 s+ @8 T# I7 X
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
0 _/ R4 d; X$ l2 U" H大约10,000元。 I have 10,000 dollars. * L2 s) W, i1 `# N+ S- e
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
6 N4 a: v1 D7 @* }; X谢谢。 Thank you. : u; r4 r$ q) _# T/ w& r
二 行李 1 {! [' S1 y e- S/ L# I
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? * k- d- s4 t/ R4 P; _$ A! w' I
我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 7 a8 [/ T$ m- A0 {6 [
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
5 K0 B: X7 N e5 y' u/ a是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? ' m, e a' \& _! n8 U9 \
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
9 R' M, V0 s* y$ M. \请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
. a# |+ t, u+ a m它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
: x+ m- {+ a( b" ?- B6 ^" \8 k它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. ' Y. w% m: y6 q& C( r
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. 4 t: C3 d( r6 G
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
- K' d: `, ^' l/ e我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
& g7 ^# w4 ^4 f; Z% b请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
( i D" w6 w% ~. C多快可找到? How soon will I find out?
" O V: o! g8 [2 I% r; [一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. % H) r- d! q9 L* q2 `# J3 M5 [
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? ) @9 M3 e8 i4 s( ]4 A2 V d+ r; I
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
r. L% J/ J/ O+ g% @2 W三 海关申报 . @# A7 ?6 ]! q7 V$ k
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. $ I5 v) c6 h8 x, t' t
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 1 N5 j/ K+ P$ U9 Y+ l6 M
没有。 No, I don't.
, @* v( V- e+ N$ V+ ^3 L Z6 @- \请打开这个袋子。 Please open this bag.
. f4 O4 C/ K$ W这些东西是做何用? What are these? * k$ N/ I' u! b& q* y. O2 n6 c3 `- `
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
8 F+ K: D5 \1 g+ D这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 2 Q# u' D( C8 [# Y; \
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
R! ]" b, X% v4 ?8 P u0 I2 L4 {4 D" P2 A你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
# o. r3 L) ]$ e& l: C0 x# F. [是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. % \8 p" O/ f' t3 a8 i
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. % y( z2 W s2 M; Q; R8 y. S, N. d
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. ' h) B3 @! i- I7 T. s. X$ r( B. Y( _
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? ; \( c/ I- C+ h6 @
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 5 Z7 {7 ^2 U u
四 机位预约、确认篇
! R( A! V& v) p7 `! }联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. $ B/ j# _% W8 A9 P0 `0 C
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 3 g5 T+ F. ~3 D: m& ?
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. . e, N- s) a! t+ v
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? $ W& v1 I0 _7 _, k0 t" J- M1 q
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. & [2 J! l6 H6 V) a3 y5 N, A
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? - [9 I( }3 G5 W* b4 f1 i. M* |* `
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? + j; d, J8 T/ c3 S A
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. / G0 q& B7 L& }9 P0 \4 H1 V
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. - E9 M4 e) T3 C% S7 J
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
5 o" ?) p" H3 {太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
9 @; v; Y; T3 L我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
& `: N [) r; g) |我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 0 ]) M9 s7 Y0 `- w1 w) [ U7 k
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 4 x9 K; g q% F6 d: E7 |
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. $ q' @! A9 { y! N- S
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 0 A3 g1 r* u/ u7 I* o A) N
起飞前2小时。 Two hours before departure time. ! w z F+ d1 V$ H" M
(飞机客满时)
) |* t+ p/ }+ Y0 M! |那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
. ?0 X% o$ A" u% B3 p若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
2 s- C. ]2 {& g# }后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 8 _. J2 m" a# m. x, i8 e+ E
费用多少? What is the fare? |
|