 鲜花( 40)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 酷暑严寒 于 2009-7-8 21:42 编辑 - t+ w4 \; P4 A( z/ P# u
2 Q3 l# |7 ]1 ~6 b7 p4 G/ [
俺也打鸟。。。
X" p: q" Z9 g; N0 [: H" C" p
% ^6 g, ^4 z0 \/ t0 G
# l5 I5 F$ z8 @6 c' Y, x1.红冠蜡嘴雀Red-crested Cardinal (雄鸟)$ l' D7 J6 q: d* E5 _- }" a
( B" s9 ?& t# H7 J8 |4 R
5 h; m6 _& A5 p! s& a% V/ s- x+ {
2.红冠蜡嘴雀Red-crested Cardinal (雌鸟)
: c3 d% q5 { z* d4 |
, `; Z0 K5 n8 A
$ g- z4 X0 ?+ L3.红冠蜡嘴雀Red-crested Cardinal (夫妇). r& b" v4 j6 {4 T. Q
4 N5 Z3 f- F# N d* ?/ u2 H) {
4.实在看不出来 (发财语)
* x) u" B! {+ V+ O8 r0 k
% ?* a- U, D: l9 {- T
7 \) N, Q; o) f, [7 K, `. f5.实在看不出来,这样的雀太多
/ ?9 P, q4 C9 `* ^! g
1 W+ I9 w& x4 X, l' b, T
( W, c( ^7 _# P1 Z6.哀鸽Mourning Dove
3 @# S/ B! @2 o) x
1 D/ P) K5 p' Z; {5 x" O; C" B
. g0 F$ t' O* D6 w7.红尾鹲Red-billed Tropicbird) h- z3 f: l- Y% w
8 [8 F: x0 b @' f
* h8 B9 o9 E* F: o+ _8.pink-footed shearwater或fleash-footed shearwater(注:发财语 - y兄下次要照一下脚呀)6 E/ |1 }; N/ M! }7 _/ t; f
8 r+ j- \3 o' v% o- R
, w) W9 @% g% ?6 w" e9 E9.爪哇雀Java Sparrow
) k1 w3 |$ d# O$ x+ l
- y* H2 V) f: u% A: s$ k; {$ `. p3 {3 Q
10.红冠蜡嘴雀Red-crested Cardinal (雄鸟)1 W ^/ |1 R, Z6 c$ M
9 v; P$ y. r' G0 A, r" k
* |. u( j4 Z2 L7 L) [
11.橫斑梅花雀Common Waxbill
# G# j0 E7 y% i$ k
) r# a0 j( v$ V) R6 e1 q5 ^1 ]
; O$ Q8 \3 A3 E E1 Y l, f0 X8 ]- z0 D$ T' P- {2 Q3 i# g9 J
2 b m }9 t3 ?8 k7 J+ H
% F: ^7 Y: P" n) G' X
12。6 R: ]; K, U9 }8 X
4 C$ C2 w* ? v- `+ B
3 x& J% z0 Y9 Y- `13
( t i; G3 Y) c2 c
( d# S' G6 K9 U, l) @3 r
C& Q, U6 _# b: {# O# k& e$ e/ m142 i" \9 b& ^, ~; |$ t. F) D& W
|
|