埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5171|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚! 3 g( O4 K9 B' ^2 x
  2. You make me sick! 你真让我恶心! ' i5 T  q0 g  l6 ~# B+ }
  3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
5 n0 k0 a) i1 k5 f1 A  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做! ; T7 O. w( p) z) q
  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
* F/ ~0 {: ^5 Y+ Q+ e  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
% m1 n5 ?) J- I! z: W& u  7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
& R4 K) I. d, _/ V) V  8. What’s your problem? 你怎么回事啊? 8 P  V3 Q3 w( h2 K2 I. e/ q, I& g
  9. I hate you! 我讨厌你! ) S3 i3 d6 I% H, S+ L" e+ L
  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你! 7 z5 F  [; L0 y' L4 @
  11. You’re crazy! 你疯了! 3 f6 p6 D+ h& _" u7 B6 u+ m
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) 4 |$ h9 k/ U* @; |, D
  13. Don’t bother me. 别烦我。
  `/ f( L: p$ f, U7 s  14. Knock it off. 少来这一套。 9 Q# F, L+ L( U2 E2 x; l
  15. Get out of my face. 从我面前消失! + N2 n- Z. f- S- m! O7 x+ j1 q
  16. Leave me alone. 走开。
$ R( Q) `% Y! X+ w- i  17. Get lost.滚开!
' L* J* X( }0 P! p& b  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
0 x# ^! g  p. }7 o8 n+ o  19. You piss me off. 你气死我了。 . i1 i# x2 {, X5 ~! ^6 f
  20. It’s none of your business. 关你屁事! 0 X4 b5 E1 w; J# n8 v' z
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
" p. q. u" C) A  22. How dare you! 你敢!
# n+ e! m3 Y$ ?8 s8 I4 ^  23. Cut it out. 省省吧。
9 _( r% P' I- u" v8 s; _' G6 S9 R  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! 1 q; w: t) |9 K- X" O/ q9 G) H
  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。   Z5 P2 P- {0 a$ }  i& B: Y
  26. I’m fed up. 我厌倦了。 4 c& _( S7 R+ R8 |" z5 N2 e3 u1 K* L
  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) 9 [' `1 }. E" Y4 o- |
  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
$ @1 `. p" A# h# Y% t. T" Z; l  29. Shut up! 闭嘴! 8 W, u* B6 g& X. w- J0 u
  30. What do you want? 你想怎么样?
: ?) s$ d; j6 f  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? 4 {' c5 L4 A) ~- i& e* G7 }
  32. What were you thinking? 你脑子进水啊?
4 T& [4 S# a  @. L$ t" \  33. How can you say that? 你怎么可以这样说? " x4 |# S# o9 L3 L
  34. Who says? 谁说的?
( {1 W# e& ]9 e( d# B9 _, W0 j  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!
  ]5 S3 Z4 ]1 a3 [/ j  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。
; v/ v* F' D8 `* I$ s- H  37. What did you say? 你说什么? 7 o' {+ B2 A3 O- c! O  x
  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! 8 M8 \" N  o7 W; L9 J4 [( \
  39. You make me so mad.你气死我了啦。
' b" c" F3 l# {! w  h1 T( b- v0 b3 B  40. Drop dead. 去死吧! ! v1 N* ^/ w+ @) V
  41. **** off. 滚蛋。
/ v: }9 T" M% }: T5 X! o  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
! e7 L$ o9 _4 R8 H$ }  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。  
( I' n' l" |5 Q9 k  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
/ U7 w* a7 T5 L, t! E+ d' {! @  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
$ J8 ]8 x/ h9 t  46. You bastard! 你这杂种!
+ W% t( ~4 G4 Z# G! E  47. Get over yourself. 别自以为是。 , ~6 V& M5 |4 S
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
- g0 ]# t- U5 i: `: A  49. It’s not my fault. 不是我的错。
4 w2 K6 m9 \3 G& J7 y% [3 F0 t# f  50. You look guilty. 你看上去心虚。
, E: r$ p. g- f+ b  51. I can’t help it. 我没办法。
- O/ r) I) l8 a# {  52. That’s your problem. 那是你的问题。 9 N6 p# R1 ?9 C, c, p* V# w) l
  53. I don’t want to hear it. 我不想听!
$ H) _/ E$ ]+ y( \( H5 U# s% w  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 7 Z, a! t) ]; s0 C; ^; ?
  55. Give me a break. 饶了我吧。
9 p7 t" j* c7 P: l. F: B; B  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?
1 M& L4 ?7 D# j+ y2 ~5 A- F& @  57. Look at this mess! 看看这烂摊子!
+ ^. N3 B7 h' z  58. You’re so careless. 你真粗心。 ; B6 O5 z1 x% m' L% ~  r
  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? 8 `4 c+ @* o; _. Z* [
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
5 c2 ], T8 ^1 q) A0 W# t5 E9 y  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! & V6 N5 O1 V9 r' P
  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
+ E& C* x. b) Q+ \  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!
0 x9 p+ N; d/ `$ [/ h/ ~. y  64. That’s terrible. 真糟糕!
( `" {, `3 N9 i0 Y  n& B, b& H; V  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! 8 a' e( i* Y( V" S
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!   [4 e5 N1 l7 J' W2 i$ W
  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
( ]  n: p; S4 \$ b8 q  G  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! 3 @0 x- W0 x; u1 c
  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨! 4 A5 d- L) U2 g% g; e
  70. I’m sick of it. 我都腻了。
7 y6 a: v# }% B" U. _0 R9 z" F  71. You’re such a *****! 你这个婊子! ; L7 L! w  Q. H
  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! 4 @$ p7 {: N0 z! x9 \: d9 a* `! a
  73. Mind your own business! 管好你自己的事!
) F+ \! |8 m. o! a  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! ( v6 R/ k. _8 M9 R% x( v6 G3 y5 P
  75. You’ve gone too far! 你太过分了!
5 p# H0 B+ y" }9 i2 ^5 D  p  76. I loathe you! 我讨厌你! 3 m  g0 X- @8 @
  77. I detest you! 我恨你!
  ~6 z( P7 c/ ]+ T  78. Get the hell out of here! 滚开! ! f; g! x  E: a
  79. Don’t be that way! 别那样!
3 z5 r5 x2 j. \1 k$ w. R7 [  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 % A' u- K( q/ t; S7 {
  81. You’re impossible. 你真不可救药。 1 C5 J0 G: `# M/ X
  82. Don’t touch me! 别碰我!
9 z9 ]) N3 B: ?3 V) D$ k2 N  83. Get away from me! 离我远一点儿! 4 T+ _' V2 b% c! F- g
. v3 M2 p8 j. s! E" M4 m
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 / m- I" m6 l- U# F; @9 [. K, @: F
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑! / [1 G, C$ M& u* x
  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。
5 k- S* y( G& K. B' O# P+ r  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
' C: u" k+ r* _$ L  88. We’re through. 我们完了! 5 j- x8 v$ f, o: ~/ k2 `
  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
% l0 n5 Z% X* H0 a' l& M  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。
2 M$ n4 k' s) Z( \  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! - i+ b3 o# t0 X' p
  92. You’re away too far. 你太过分了。
" p1 s$ ^- ?4 N) f' j  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
6 t8 a" p$ `( q. v  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
  W! v/ R5 N& E: c0 |! A  95. I could kill you! 我宰了你! 8 S( N: W4 Y0 ]+ B: F8 W, d
  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!
) W- z8 A) ]* ]  (比尔·盖茨常用)
2 w2 D8 h  t6 ^, B  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! ! F4 r1 n9 y2 p" ?, g$ e' Z. B% z; ~) t
  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
- |- P# O/ J+ I( `1 N  99. Don’t push me ! 别逼我!
4 G! U: q) z. p  100. Enough is enough! 够了够了! , p3 ]6 `7 \' e  E3 n; V
  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
+ G. `6 a" d5 @% J4 \  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。
( l5 f  S4 Y! l% U. s& N  103. It’s unfair. 太不公平了。 ( s- R: w/ M8 ?% y
  104. I’m very disappointed. 真让我失望。 ) x. B1 G; a8 V# e* i
  105. Don’t panic! 别怕! 8 V5 C- e. W% n5 b4 N7 y7 J
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?
# A6 f* j0 [, `2 S! @8 Q0 b" U! I  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来! 0 @/ v' l0 m- }& }. i$ f2 Z; l
  108. You asked for it. 你自找的。
5 b* K. s" [/ `& @& k2 X  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:  W9 B2 t, _9 B2 I( C
好象在哪见过
* v; D$ T- ?4 U. ?3 W
觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:
% k! f! }" c# I4 q$ V, z( `好像翻译成中文感觉更恶毒一些
( p* W4 O* D- O+ E
yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-14 03:44 , Processed in 0.249131 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表