Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.! W- o/ t! s# f r1 `1 a
% Y. E, H+ x+ _. ?8 f$ ^8 pL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。/ j+ _) ?$ \7 n
: B3 p, O/ d+ ?2 r+ KM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. ' O( j O6 B& P, p1 v: Z" S# i% ~3 { S
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? ; C: A0 n% G3 s* S* [# Q7 J 0 f0 P. l7 X' _% P1 o4 KM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.. M/ o- {% W* _: C M! U* b
0 `* K1 X" \7 J) |& G- zL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?7 Z$ g: F" x. f; X# m, g+ K* r
7 T3 x9 [5 R0 B2 W* FM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 9 z' X/ o3 k9 ^* i " i9 K% B* L+ T0 l& z& Y3 kL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?* Q# R$ B7 q) {' g
1 g1 ?5 T, n! y* s7 }( E$ Z, W
M:Yeah. Drained, it means exhausted.! O. y; a$ q+ [
9 g' \4 A7 c& J
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?) I4 N- }4 C V4 d
5 Z6 |" j! }5 S8 i6 q# J
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. % S: h- G. P+ a% d- O 0 L' ?3 N; T. \+ q2 c. I; V( U' {' hL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?! s5 t2 G# v i! ~
! L4 ^/ r6 f, A' ~
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. , {: o2 ]: E; L& E# j# A K9 c. `' q0 t3 q& _L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。+ N5 t' h& u% {: z" x
. t9 M7 g, _# W3 A1 f5 L
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 7 S. S$ x! u- T0 r% \& N0 F% m2 J# I/ D' C* @
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!) a# k* B, r% v6 ?& a2 f& [* N
, q! T$ j+ { e6 dM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. " `- }/ D0 V6 W/ A2 l* h: G . Z! B8 b( Q! x6 P" e* S& u* BL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 : i8 |4 e$ M; t& _0 i* S 9 ?% U6 X9 y- z5 l3 TM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. , V$ R) F: K q _5 e ! u6 B" @' N2 n6 x& p2 g, f6 g' ZL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? b( p T6 J, ^, S) k
0 C6 c( K( g& {! xM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 3 V9 h& |( D; D! [; `3 e) h( k4 E& G9 W
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? " f. W( u+ i+ m Q0 A , }9 r# N8 |) ^# N9 J9 P; ?: M! BM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion." F5 G( ~8 K6 {* j; ]& g3 _/ t
5 J4 v( Y/ D0 [. bL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 1 G) T2 |; I2 d: O4 |. A5 T5 }/ l/ v, h( {
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?( D- Q- A0 c |# m/ x
' R/ c8 Q5 a2 l
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 ( B6 ~( I! J* l$ ?4 O. E% p: O$ {" S
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 3 i5 ]7 d6 f% I! R6 Q ( p3 {2 x6 G- S6 D4 D+ xL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. ' _) x `+ Z: n " ]) g( k2 h5 @/ U2 ? LM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. , w6 h$ H( H5 C9 a3 `$ {3 I " o; k" s4 _! {; p k1 L- L8 KL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? / }! v7 E8 G% d% b- P) J* g9 {1 j0 U2 d: `5 f2 I' Y# F! e0 w
M:Thanks so much, Li Hua!; H" y8 X$ u2 t9 `8 g
0 F5 w5 Z- ^" s L, A3 i- Q+ A- t( @今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。* |4 S, U# @7 o6 v/ V5 a+ b
" O$ M$ l- j' Z# I l: G/ Q% m
Audio as following: 0 i0 `0 m/ l" R