Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. % m/ K D- C' V # v. T0 J- ]+ u3 UL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。2 @2 K; [2 W( r- z8 f
( e* u4 ?5 b: R! g; }* t# e/ yM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 6 y) P, d' l1 K * d& a) r# R4 E. ^L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?) _) Z& U: Z+ Z3 Z7 A
* n! d7 g* N/ m) i9 R2 d" VM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.2 J% |0 s9 X; Y$ C+ C0 }
# N$ k* H+ a/ GL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?; a0 M! {# Q- E
8 g; n9 @5 Y( m9 }& ?* ]
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.% @' s3 ^! K/ v$ M5 {6 E
2 g8 @% n" F# iL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? $ ^ a* C t! P) C h( E7 i* z ?2 [4 h* F8 k
M:Yeah. Drained, it means exhausted. , b r6 Y' r, E/ c B* } $ z# h0 a& x- j7 F% [L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? & }, S" S% w$ q# o- h3 {8 D) O; j l3 C9 n. V
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.& W! W/ G% }5 V4 w" o/ X l
6 f' U0 ?4 q* _6 F+ B9 xL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 2 U, H( {4 S, a7 \3 Z- B# M3 ~) E+ C" M) C8 W
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.8 ]3 _6 A/ b/ Z: ^
" @) X0 z% E$ i/ b( F+ Q
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。1 N7 X* z7 }) E
% A: ^. _3 o! j% p
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. / G9 _2 t% a' s3 P) J3 x$ `% o, y6 {; _
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!) Z% z2 Q: z: f" V7 h# D
. `( x# ~& ~; ]- h* E( l5 i
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.& {2 d6 v8 |3 I* x$ h
4 K+ g( ?4 I, a! R! I2 K0 b
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。3 l" n' [% E. N$ I- ^
* z6 d' z* l! r6 A1 e& y
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.7 t7 Y5 _: G3 p
0 }, z) Y4 \# |5 u I. K; X3 V- ~L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? & f- t( s$ \* V# O % J2 [0 L! d+ ]. J" w$ tM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. " H: K0 r4 `! R3 @" l: t4 o9 P7 t0 O+ D! d# F" d5 q0 t
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?+ [+ n# E. ]" K- T
: p" B- r( z/ \' z. J9 vM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.! Z2 Q* N$ g" r1 }% U! _
7 {: f& F$ K0 z3 X7 N4 e4 EL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?. b6 `' x3 M7 p3 c
) o5 [$ Q6 H" h# O/ ?( Q* U4 nM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?9 |/ P6 d% a# |9 H
, j/ f0 l: }) T1 }L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。+ n3 b. P7 t6 g7 L* I. h% v y
" L7 R" T: |% C+ ]2 AM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.0 R$ p' N. c+ |6 C- f T( |: N
0 G8 A; X) j+ m- i% WL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.. G! p, E, N% S; n) g# i. A' Z- N
, S+ K6 \) G- U. [4 E l) e6 f3 sM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.' ]. X8 B& G4 `8 P: i7 N/ H' `2 f* p
8 C+ C4 R- a& e6 T- `! SL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 9 l" r7 ]/ s2 c; y% s' R3 r $ T/ a P% q9 L4 p% lM:Thanks so much, Li Hua!# {( l- z8 e0 z, Z! U; _* E
# S/ ], Y, Y8 Y* m$ ] J. b- M今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 & v3 [& H' f0 ]! q8 T8 s+ Z4 t }1 O8 v* r! j7 `7 G( B
Audio as following:1 r; Z/ ~4 Q3 q# A% P8 m2 g( [