Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 2 ?# O7 _2 P" M8 A' E" y* g- k" S$ h7 D% U* r% a
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。, f$ B/ C0 i. [7 }
5 [9 i0 |- R* P. D1 H. {% O0 s5 h
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.( w; R- K* T" @1 x" S) T* }% F
0 G1 K0 Q! y+ D% q8 B; IL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? : I' S, T9 [8 l5 ~6 N' Y ) b# Q! Y' f& R6 }' _" m. @M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.6 l; Y" E2 w; F; K& Y/ M" ~
* B: C9 m7 q9 D& `& N9 y
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?4 c$ U: b( F& V+ I+ T3 \. W+ p$ [
, i7 Z# S3 P5 p+ r4 F* m" v
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.2 o+ c. h) z& I8 A6 y
. y: Z7 B+ \$ `- S$ Q' h8 u/ n: r
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?9 c: y6 h6 V+ V9 V0 P
+ B4 c; d6 q7 }5 F. W: n$ @% [M:Yeah. Drained, it means exhausted. 2 P2 [$ J. A0 C; K) o3 L- [& R% @0 n+ @6 L2 I7 @6 F% s1 b
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? ; _9 F- Q4 e* z# }) v1 X' a( K 1 I, N# [: S' D, q( cM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. , u. L! [2 e; O+ B7 c1 W; p. d! F% y* Y/ A( w; S0 U
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?( X! R' h2 J1 ^8 c
; w/ Y9 l0 N& r
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. u. b1 [4 t% r e" @1 _ / W3 R0 i7 J2 ~, L. @! KL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。% S9 _2 w; ` Z
i: o1 o) W, o# a2 l9 B0 [
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. % s7 r+ s" v9 w: D$ |7 P" A* p; D' Q/ r" _
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!& x7 J1 g1 u' ^% e
3 E; C% ]3 W% l% u, E9 F( ~+ ^M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 2 C9 _6 x! }/ t, m) @1 M ; D& h$ O6 r! l! ~3 O! v3 xL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 5 M* [4 k: e. g; C+ [3 C) d& ~* @; | 9 C* G$ z, r: q6 g1 qM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.4 w. D4 M7 i& n0 v( E2 M. i
& B, D$ V+ X0 p/ l, w9 uL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 4 o0 C4 I# {) J! [ }* G 5 _# w+ w+ a& Z& j; a4 `3 C- f4 T( n$ KM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. K D" X8 R% [ U1 B , q$ @7 f$ r- F1 F. Y# U) JL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?8 b) {% |- R1 r% x1 r" i0 W
1 O- u* P1 c( | D0 ZM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.& ~' y/ m3 b# D1 O. i
8 v- o! Z- B9 Z# r' O
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 2 X/ u) A9 p' [' A* y5 p( I: Y1 x/ M1 C
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 4 j# T, J( \) ?, ^6 b6 C $ G3 k o; E9 @. k: oL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 ) J8 E% r# Y# N4 z/ r 0 @# f- N/ i; a, A/ v1 bM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. ' \+ t$ ^1 j" e* C( Z7 K# z3 [8 |5 ^- B$ B, M4 K4 u6 G) `5 y+ Y
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. ) \0 l$ \3 ^1 ^; S% N0 Y( n! Q/ q' C( L, X7 a1 K2 ^: _
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.& f+ n2 `( ~; ]. N/ R0 a% [
2 I+ ~4 D( K AL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? & R" h4 c1 B% Z, B' K& v( n% L: X& @% j, s6 p: {
M:Thanks so much, Li Hua!5 U8 U7 h2 Y% U7 E9 A
* M2 c4 p2 {5 Z' p0 G8 L今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 w: X0 h3 U% @8 b: a 8 N! h k7 o0 A5 ?& W! mAudio as following: & d3 ^! F' b, [5 |