Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. ) z. G3 c9 Q2 F ' H2 D/ H$ y- z/ C4 V. DL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。5 @2 P% ^# @: J4 h
* ~. ?" {) n, l$ X( j ~5 mM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.: [# D$ Y G1 M+ F: @4 e
8 W% E4 z E! ?! S# Q+ RL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? # l- A- K: b, i5 x' @* K7 ]$ O! Z" ~4 T
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. ' P% g& o' X0 n7 U# l/ Z 9 W5 N, c9 z2 f ~4 BL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?* ^7 @1 ~1 R" m' J* p
4 f# Z# ~; q8 K- f5 `, cM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.& G8 S$ `7 T! k! C* G8 q
5 i* F% Q4 ], ?; L/ {; L1 S" j
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? " \$ w2 q5 j0 H7 F 8 _% x0 n. d. s7 L# t, s$ _M:Yeah. Drained, it means exhausted.: W; m! |" C4 K4 s( [7 {
; k1 t s) u" [
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?0 O% N* e* T* X/ v' L# U- d
! a$ w( O% p! e" o/ ?! M& PM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. ( z$ l- I/ l# [6 L + Z1 X! }# S$ a; A4 `L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?# |, p: {2 C, X% J* b7 K3 l
( o& D" q5 c3 O0 x$ LM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms., i8 M4 Z! e, {6 p6 R1 |3 J+ S, _! P
: E5 \4 p7 T3 d$ X0 ZM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. . n& V0 Q6 w+ F* O+ u 4 ?& u H8 I9 uL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! : e+ g# s8 |- z: W- [8 L, | ) D' Z7 Q3 K9 MM:This coffee is going to keep me awake the entire trip., o' q' X( @9 m4 ^
( @, h3 [ @$ B4 e6 t
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。) ^6 U, @9 P( K2 m# I! C7 a q1 Y( R
1 {7 t) v# ~& Z
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 7 B! n3 R, I3 Z 4 B# M2 Z( c# D5 fL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?5 i3 o) |, w6 T3 |
* j# e. [. W5 L7 D
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.3 o- V; {" O, x- i" s& b( N) b
) c" |7 B; }" @, \0 n- w( OL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?4 I. |2 ~# U: Q/ k8 [$ \% _6 l0 Z& `. T
" [, V4 |- I. b0 |* m
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.! M, D% l+ A! Q5 N
( u9 U8 z+ Y; G/ eL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 1 ]* H& b/ J& [/ I0 ]& k# V( ~* O6 `* z" ?. C
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 8 e8 _/ Y- f3 k- J' J ' U( W5 u: F" U# \. M$ h4 ~L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 9 V5 _: i7 r# w- ?& s$ g Z* v4 o! N: m; J7 W
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. [1 s5 }* u, |) V
) a: z, y) t7 V- ^* ] L
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. S' z$ i5 _0 u( i1 w2 {4 q2 m/ @* x" C* F
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.+ R9 _) |/ q( {# Z% y4 N" Q
4 Z. g- ^; M- M& f! w1 @6 CM:Thanks so much, Li Hua!) E: r! w+ W$ F/ ]. [- \
1 ] ^5 F* P: ^今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 ' w! K) a. y& w7 }( A) W7 g1 E9 t- O, E. ~, r3 G o' K% m
Audio as following:2 o1 A1 @7 V& B" l" ~" W6 K. _$ C6 q, ]