Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. - F1 Z7 `8 Q4 q/ O- N " A& W1 V T8 A6 v9 J3 FL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 ; V; j7 P: }2 s/ Y 4 q2 V! S; N) V! z. jM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.) y- n3 F5 U% u, R+ u
/ i: q; b: V7 b3 E) T4 t! h8 R2 oL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?7 D+ M" @% I6 ^2 O* Z3 p( N$ \
. Y1 {8 w# A" Y; i: Y
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.; H2 _! W0 s; M. @# |/ B
" K! S; _. M6 e z! X# M! |6 d+ s
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?% J! a6 P. o' |* q4 Q7 i
0 I2 Z8 H# t3 \* T' ?M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. : B8 h, k% y/ U% V7 O( _! e! ]% i, |) k; x# S& \
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?3 w+ h# s( _9 d X7 T Z
' f$ ]! O+ S1 X3 x8 _3 `: o
M:Yeah. Drained, it means exhausted.( V1 X E5 c* w6 k& y0 ~* n% v+ u
+ E8 N8 w9 G0 H) f) O. v* `% eL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? , V: F2 S8 t2 c5 k6 m $ {7 n! O9 A# E, P" \, S7 sM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.6 ]5 R0 w( W* P- ]
& x* B4 H7 j5 Z) M
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 5 u0 |- g3 L$ ^1 }% \. T i$ i) l6 U) Y6 J9 R
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 9 T+ A6 b- S0 r ^2 T y3 `( c ) }; P5 n* n+ \3 q: B1 _L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 ; z T+ c* K6 y* C' \: g5 i& d2 |
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 0 V' W4 n) K Q- D& } ) K% \9 y% a5 o) o( k8 h7 J4 h# mL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!& c: A+ O! |6 O$ ~& {# h
0 k9 @8 ^ W3 T+ A/ {" c+ P
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. , S- ~+ a9 w7 J3 _- o, m7 ^; I2 D 0 q3 x# \6 c7 o0 P! [& o, IL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 $ o! v$ w7 S- N3 _ 2 R8 F* K O' MM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are., J. ^# ]: f1 p1 b* d! ~, a2 _
) s% _, p. T5 vL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 3 Y0 p; e+ B ~) e& h8 n2 v) g; ~7 q# H
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.: Q" q( W- J+ z* y" ^9 r
8 [0 Z7 o, H* y: k
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? $ y) O/ m% o' M) j& x # Q& v6 s- x6 J8 ~9 GM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.8 [0 X- `" }) e- [& \4 B: [
4 d( T7 j2 b: Q) d* g
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?$ s8 b9 f' J4 @
" k+ R! _; n/ i5 A% [M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 7 i! B0 y6 q; \# s7 q5 A; M- L 3 m2 U# L( |. GL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 9 l5 I9 i/ C3 f! ?5 T) r 0 C$ }, z& O! r U: p8 w+ _M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. l! o6 y* J9 b7 L/ u: x# ?( q; K9 F& _0 X2 M( C8 D! f; S! R
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. ' H0 O+ f) i8 R" l) |: E 6 l" F: I( }- t6 e3 b5 KM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 7 s5 g) S& Y* W4 L( i! p8 t6 {9 B " ~8 u+ @( w, p* @/ Q0 C6 wL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? # U' u; s, Y: e : ^0 b" `+ j+ G( V* \0 @2 N1 DM:Thanks so much, Li Hua!0 Y% j' m; a5 B5 z3 ]* G% S4 @
7 e/ t3 H) n/ j l今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 1 W H0 \4 z3 ^' i7 b% ^5 F# A: _: {. Z2 z! `7 A
Audio as following: $ m* L$ j4 n9 c0 A6 ~