埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3244|回复: 0

流行美语教程 Lesson 8: hang out & hard headed

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-12 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
[流行美语]又和大家见面了。Michael今天和李华约好了去纽约中国城吃饭。李华刚刚到Michael的住处。他们在对话中会用到 hang out和hard headed这两个常用语。' @  Y& O: D# V4 ~& h

" j, z' i  W0 T1 w3 oL:嗨,Michael, 走吧!
* w0 O1 _7 e. h
4 x' E5 V9 j6 ]  f9 h6 g' uM:I'm coming. Hey, come on in for a minute and sit down.$ J8 [. x, w" B/ a7 q3 o6 w
; U9 h& J4 u" O5 r/ q2 H; m
L:还要叫我进来坐会儿呀!不行,快走,我饿了,我要去吃中国饭。
7 p- ?6 B! G( W" e/ P
) R1 M6 m4 s4 L3 ?M:I'm not ready yet. Just hang out for a minute.
# {/ {: W6 [+ I/ k2 Y$ G, x/ z
! ~# M! x/ g2 @9 dL:嗨,你真是的,还有什么事非要现在干呐!你要我给你挂什么?一张画?0 L: Z# H( x4 i" m, B2 q) [

. c% v8 g% ]" a9 V, U0 EM:No, no, no!! Just wait for a few minutes.5 u' P" x" l) r1 G" B

" i# I- y* ^& r+ R4 S3 f" aL:要我等几分钟,这跟挂东西有什么关系呀?& D6 [9 y9 ~: a" V

9 L: N( S1 Z# J6 ^M:No, you don't understand. Hang out means to pass time while you're waiting." S3 m& X; r" c0 m

  w( `. ]+ b. R( H/ D& n/ FL:噢,hang out是等一会儿的意思?% Q+ q" {# X. b
+ H7 t; Y" E5 Z( A3 j8 Z
M:Yes, but it can also mean to spend time with your friends. For example, you and I hang out a lot.
' T9 x! I! U9 y9 }* q! d
* J; A7 E2 F8 h, Y+ x& F8 zL:跟朋友一起玩也能说是hang out,对,我们是经常在一起活动。. u" v  c7 H& j/ S4 V" L
- Z7 v" Z+ ^3 s$ g# |& h, i$ G
M:Ok. So hang out while I go get ready.9 _5 S9 g1 Q% K: s' O& T

3 _. Q) Z/ y- x9 R* iL:还要我等呀!行,不过下次不管上那儿去,要是我让你等一会儿,你可别感到奇怪哟。
* D9 c/ y1 P$ g+ W- j5 n8 S& b1 r7 U; Y" _" T. r5 N9 ^, q
M:Ha, ha. Ok, I 'm ready.( q  a; c  Y% ^, e2 o5 o* `

& m8 n/ T/ d7 b( V, T' f4 H$ }8 ZL:那就走吧!你喜欢中国城哪个饭馆呐?' t7 e$ T9 I$ x  n6 x) ?

4 Y3 `( q6 L2 C% M0 F# h$ eM:Let's go to Good Fortune. Do you mind if some of my other friends hang out with us?
( X+ S# ~% V- W; _1 ^$ c
3 u# q8 D7 Z3 j4 ?4 O( R  NL:好,新世界饭馆挺好。你说你还有几个朋友也要跟我们一起吃饭呀?当然没关系了,我一直认为玩的时候人多一些好。* L3 ]0 Q  u! B' [* C

/ X  l+ b& [6 [% J  L+ z5 `1 Y  i6 u(Michael和李华开车到了中国城)6 P7 F1 C0 ~3 c+ i

2 w+ M& s" K% G, LL:Michael,你知道该往哪儿走吗?我想我们还是问一下路吧,你好象是迷路了。
2 C( K/ O8 T6 X0 i1 D# W/ \+ z5 @9 c% T
M:I'm not lost. I think I know where we are.3 ?, w, w- T) Y2 O" e1 z

/ M# m. P1 a; P) Q$ `9 {$ iL:还硬说你没有迷路呢!Michael, 别这么顽固嘛!问一下路有怎么啦?你真是讨厌。
6 r. `/ v9 K! G  b
& S; N% W8 a. kM:Are you calling me hard headed?6 ]+ ]4 E3 O" O) a. n

* \  I% S& _" G: t( ?L:我是说你顽固,跟你的头硬不硬没有关系。( `5 Q" ?- |! A, X% S! g, ^
. `% @. o, Y1 |+ j% X
M:Hard headed does mean stubbon, they have the same meaning. It's an expression people use sometimes.0 @& ~8 f. m- Y4 d

( U) V% I. ?. t* t/ CL:我说呢,我刚才还真不懂什么头硬不硬。原来hard headed就是顽固。有人用hard headed这个说法?我怎么没听说过?不过,你要是问了路我就不会说你顽固了。美国男人呐,都一样,都很顽固。他们硬着头皮,就是不肯问路。
% k! z( w) {. P; u7 A+ _7 U* O* F/ C  y* j
M:I know where we are. We're really close to the restaurant.9 _/ k2 Q1 e5 W- W& Y4 n) s
' H  d" L2 Z8 f+ H; h/ Z* N8 r
L:你还不认为你迷路,你知道离新世界饭馆很近了。好吧,那我就听你的吧。 对了,Michael, 我跟我弟弟说什么他都不听,非常顽固,我能说是 hard headed吗?
/ [& g6 `( F/ `, O$ ^; d4 z
- m9 A! C# ]1 h% r* AM:Yeah, I remember meeting him, he is certainly hard headed.
% A" V8 [' x2 p7 E# z9 S5 U6 h
0 W; H4 V9 \1 H) H9 z, GL:对,你见过他。上回在公园里,他非要去跟一个不认识的女孩搭讪,我们叫他不要去,他不听,结果给人瞪了一眼,落个没趣。这真可以说是hard headed吧?
; C+ b& |7 X- y9 T2 I& g( ]0 a8 _8 I2 x" S6 S2 `
M:Sure. But remember, hard headed is only an adjetive to describe people.+ F) X8 j. D  A* g4 ~5 ?

/ `' ^" o+ V$ `3 wL:噢,hard headed 只能形容人呀?我看,用hard headed来形容你是再合适不过了。走了那么多路,饭馆在哪里呐?$ M* x3 C) A/ k, @( t
2 U, ~7 G0 k! q* Z) \0 N4 o1 T
M:I think it's just down this block.# `3 h: z: {& \) p6 o- f- W5 i& _  s
) j4 B/ l3 Q4 o0 s5 P+ f3 l3 b2 J* Z
L:你还认为在这条街上。Michael, 你就在这儿等等吧,我去问路。你啊, 真是hard headed, 顽固不化。8 j; c+ n! b/ n5 w  a8 L4 N7 Z1 [
! I' X8 Q/ K) L1 Y8 a+ W0 w! A
今天Michael和李华在谈话中用了两个常用语,一个是:hang out, 意思是等一等,或跟朋友一起玩;另一个常用语是:hard headed, 意思是:顽固,固执。谢谢大家和我们一起学习[流行美语],下次节目再见。; e9 a7 O; @" K6 Y0 r
$ _8 S0 X! d3 ~- a' Y+ Y5 v
Audio as following:  l$ U* p$ D0 u8 ]- k, s



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-14 11:58 , Processed in 0.136980 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表