埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3272|回复: 0

流行美语教程 Lesson 8: hang out & hard headed

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-12 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
[流行美语]又和大家见面了。Michael今天和李华约好了去纽约中国城吃饭。李华刚刚到Michael的住处。他们在对话中会用到 hang out和hard headed这两个常用语。
( e) q; |9 a& r& w/ r" ]
, n, C2 Q0 [$ V8 tL:嗨,Michael, 走吧!
4 G' B2 m; r! k6 A7 v5 n. O7 Y( Z* Z$ U, n2 T% a& N
M:I'm coming. Hey, come on in for a minute and sit down.7 U9 _0 s0 |- a/ d' @
) K% a7 M1 X8 {2 {  @
L:还要叫我进来坐会儿呀!不行,快走,我饿了,我要去吃中国饭。; q5 O' h, B7 {2 P  t
! u" e, O1 O& z6 I% |6 Z: D
M:I'm not ready yet. Just hang out for a minute." M4 }- ]; H: ?1 j8 R+ n

, H5 {* _. @/ `2 X% iL:嗨,你真是的,还有什么事非要现在干呐!你要我给你挂什么?一张画?
. W' U& [' L& d3 \- b: P) |6 K
1 j0 Z8 X9 s7 ~8 Q+ uM:No, no, no!! Just wait for a few minutes.
3 w5 _$ f1 A2 i3 C' }
( o' s& m( k) _3 S0 gL:要我等几分钟,这跟挂东西有什么关系呀?& \& ]" C% L$ L5 a

' A6 }& o' u! d1 m9 L+ L2 J  p: e4 eM:No, you don't understand. Hang out means to pass time while you're waiting.
5 n8 D* b( Z% c- e6 i' m2 h% n: w+ k. c0 V
L:噢,hang out是等一会儿的意思?
0 a1 N: U. O# m5 l
0 F3 y* s4 q3 N8 X5 |M:Yes, but it can also mean to spend time with your friends. For example, you and I hang out a lot.
  i/ ?7 k0 ]- d4 o; }: b' _# V" K7 W6 U* B/ Q  u7 j
L:跟朋友一起玩也能说是hang out,对,我们是经常在一起活动。9 P1 \9 S! B* H/ Y, {6 L2 e
  ^+ N% q9 r8 s2 u& j
M:Ok. So hang out while I go get ready.; q# Q% o4 c* m4 X' x* X9 v; s

% i9 M( t. y/ w: yL:还要我等呀!行,不过下次不管上那儿去,要是我让你等一会儿,你可别感到奇怪哟。
* q( _1 W; F( `( T& B# a, M# h
6 o  F( C% R7 j, p( G; G6 F! jM:Ha, ha. Ok, I 'm ready.
! F6 W) d3 o# Y/ J& y0 P$ P
+ q8 _6 O4 h8 v1 b, LL:那就走吧!你喜欢中国城哪个饭馆呐?
+ ?4 _$ `* m! i" G# x  F* R5 x4 R0 R9 u* i/ U+ u
M:Let's go to Good Fortune. Do you mind if some of my other friends hang out with us?
+ G% \3 k7 O0 E; U; }0 x$ C( @1 ^, L, a5 J; b. K+ \$ [% c2 }& V
L:好,新世界饭馆挺好。你说你还有几个朋友也要跟我们一起吃饭呀?当然没关系了,我一直认为玩的时候人多一些好。
; P9 P% _4 P! O& G- I4 {7 [/ v; L/ b+ `$ U
(Michael和李华开车到了中国城)
5 N# W$ H1 h6 K- y% `9 F- n* Z' M3 ^+ G
L:Michael,你知道该往哪儿走吗?我想我们还是问一下路吧,你好象是迷路了。
; b  Y1 ]# u) @4 `& r# y9 D/ G4 ~- ~
M:I'm not lost. I think I know where we are.; p+ ]; D: a+ d: A0 [
; j1 U6 W8 ^( J/ C3 d2 j7 p8 z
L:还硬说你没有迷路呢!Michael, 别这么顽固嘛!问一下路有怎么啦?你真是讨厌。# k4 Y5 d, l; w! a
) S+ O# f) }% o; t: P
M:Are you calling me hard headed?
6 Z% m7 o" X4 L3 A6 l
8 m+ [& y/ |3 nL:我是说你顽固,跟你的头硬不硬没有关系。9 z  g+ d5 R6 C

: C& L* o! y9 w; k; ~( ZM:Hard headed does mean stubbon, they have the same meaning. It's an expression people use sometimes.
; D! m; ~  M+ \2 K  E
4 U+ J' z! j/ l; SL:我说呢,我刚才还真不懂什么头硬不硬。原来hard headed就是顽固。有人用hard headed这个说法?我怎么没听说过?不过,你要是问了路我就不会说你顽固了。美国男人呐,都一样,都很顽固。他们硬着头皮,就是不肯问路。1 Z, P# l0 {2 w! q
) a6 }7 X2 g! |' O& \
M:I know where we are. We're really close to the restaurant.* x) l' S7 A3 H( s" a

# r# T/ A) F4 U$ \, EL:你还不认为你迷路,你知道离新世界饭馆很近了。好吧,那我就听你的吧。 对了,Michael, 我跟我弟弟说什么他都不听,非常顽固,我能说是 hard headed吗?- t) {- `& \) i) i5 m% k

; Y2 a5 c4 }5 O& lM:Yeah, I remember meeting him, he is certainly hard headed.
$ v) U. y1 b4 i4 s0 O" }) a+ `- ]/ j5 x
L:对,你见过他。上回在公园里,他非要去跟一个不认识的女孩搭讪,我们叫他不要去,他不听,结果给人瞪了一眼,落个没趣。这真可以说是hard headed吧?- ]7 ?$ r, M# X$ n8 r

" X$ _/ ?, E: |7 k  J. p) ^M:Sure. But remember, hard headed is only an adjetive to describe people.
4 b' p5 o1 D+ y# I4 E3 e+ ]! H( o
$ z2 ?1 B. R4 g9 d. tL:噢,hard headed 只能形容人呀?我看,用hard headed来形容你是再合适不过了。走了那么多路,饭馆在哪里呐?
+ m" t( {3 q/ ~) C& j$ e
0 g' ?9 S/ c4 `* FM:I think it's just down this block./ c' }  w2 @" W' I# V7 \
4 V& O% v- F( I
L:你还认为在这条街上。Michael, 你就在这儿等等吧,我去问路。你啊, 真是hard headed, 顽固不化。
9 }7 q: B! {3 q/ Q+ j3 X+ g/ ^2 ]+ ^* E+ }; ?
今天Michael和李华在谈话中用了两个常用语,一个是:hang out, 意思是等一等,或跟朋友一起玩;另一个常用语是:hard headed, 意思是:顽固,固执。谢谢大家和我们一起学习[流行美语],下次节目再见。+ |2 c: }% [" J/ A- J+ f

. C7 L, F: B6 o' y& {Audio as following:
. H1 a# ?7 ]6 k) N! C2 Q


理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-10 20:43 , Processed in 0.069857 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表