Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 0 S# `4 u h1 H% \ 1 \3 {$ s* |8 ]9 CL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! ( E) S q2 e. v+ n# U* J0 z- \! j# _, E7 n7 V/ Y- n6 b! R
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. & L( L# b, x2 N+ n - U1 t8 L% \( _6 ^- tL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? * O G: \7 P: h5 Y6 x- q0 A0 G8 h8 E* c! T
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. , H% N# z+ Q) {8 c 0 A4 z7 E; R1 |; D) J, OL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 {" g+ @/ w8 U, u8 D' ^8 x
8 f F" q' m; ^, EM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.% Y3 H3 k3 T1 O0 ^8 x9 u9 `1 O7 y
0 z, U' m0 \' y/ x# b* E% z# s% }
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?' M) i5 d7 g4 Q+ R( T. B
: l4 \% J; j/ T7 M) VM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 1 w( \* Y4 C8 a, H3 a/ ]# [* A6 T9 m: b! g5 y* k
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 7 F$ z, N$ i9 `; J) O. V# @1 O' J) Z) s0 j- Q# M; d
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. R& n, Z) L: P1 y$ L+ w) L- ^
7 Q3 |: W v& T; h! iL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? ! N0 G4 o7 o3 T( _( _6 _& v7 O, C' p! L) V7 z J
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.8 }( f7 I5 s: ^6 P1 c0 y
; S( q1 p: T& S- W- |# O' F) ~
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?* I. _. x4 _: f
3 Z( x, y/ V" o/ _* [
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! ) g( Y4 K4 s2 B6 V: G' G4 i+ O % l* j9 G: x8 ] q4 f% \ yL: 好,好, 去找位置吧! : y& _* w, U5 M! \, _* [2 ]2 l 9 G# l; y" G: Z* k) {% |7 r(Michael和李华找到了自己的座位) + m3 w$ ^$ ?* p3 j/ c/ e: E8 m% ~2 H4 M( E$ {, b, ?8 q
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。# I6 D4 R8 B3 d
" `* A' k+ a$ y! A9 s
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. 5 O& `5 H0 L* E, i2 r + o6 Y! D* ^) G# b3 ^L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。6 Z4 ]! R$ P" n2 N, M
" m2 P; I" J9 \3 K S
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. ( l7 |( E: h1 o3 l. F% ] k 8 A! s( m4 N0 C7 d+ n1 lL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?: |: s$ n( A; |( j
2 U3 v [! a" _: f# n3 s% GM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. 4 u! T. d' P0 G2 [( H" {7 z6 k5 J5 @ + |: l6 ]7 u6 xL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 + N# l: V+ X) G2 \' B 5 {7 q* a- S$ t+ WM:Yes, you could say Yao Ming is money too. ) L3 H9 @+ H R$ A; M, @2 ]' W - ` j2 |5 t% W/ H4 M. t; \8 ]4 _L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? - s4 A& ?0 x! j + Q' W9 \7 ^3 H) r8 MM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. " s5 H0 l: V, ?& S. c$ A' I7 B' M2 w O/ B6 t$ @. N
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.7 b" ^3 f; E$ r2 O2 ]# g
" A& j) @3 c8 Q) i; n" B
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? * }5 K1 v# w7 S* Z; Y) ^" p. y) }- \9 Z. e
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。3 \3 W' v8 w$ G- e I
* S( z6 _" s3 U, K9 C7 E tM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!3 W0 L& g" N& I) ?8 x. E* m
( S! U0 E: Y) f3 i$ w5 h& B
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 % o# a: C4 |) j! q5 @' e. W7 ? : G2 l& l0 c: q7 ]$ eM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.4 ]# ^7 L6 \0 }9 t
0 Y0 M. x8 _0 ~: P$ U
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。( x2 Y, y4 k2 D+ U