埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3984|回复: 6

流行美语 Lesson 2:ditch; to hit the spot

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天李华和Michael在对话里使用的两个常用语,一个是:to ditch,另一个是:to hit the spot。现在Michael 正在图书馆里做功课,李华来找他。 # E: z% G7 m' W- v* b( V; X

9 b- z$ ?0 N, L# G; i; ML: 嗨,Michael, 功课做得怎么样了?
9 q& l- \+ x6 R3 Y* D8 E/ k4 Z9 f0 \# Y7 `
M: I can’t think. It’s too noisy. Let’s ditch this place.; U5 l8 m" B4 s: h- `: L
& f, j. R3 {( h, A1 h
L: 你没法动脑筋,因为这儿太闹。你还说什么来啦?Ditch this place,什么意思呀?1 `4 q4 a; g2 T& f
+ G$ k9 d0 u+ `% P- ~% S
M: Ditch! To ditch means to quickly leave a place you no longer want to be.2 \, ?3 H+ D8 b0 ~. b  ~5 ]& @

& R& L2 X; z; t1 e' ~# V) I4 HL: 噢,to ditch 就是你不想再呆在那个地方,想赶快离开。你的意思就是要马上离开图书馆。不对啊,ditch 这个字不是可以解释为地上挖的沟吗?你说的 ditch 是同一个字?
' g1 o$ I& H" V4 n) s7 _) h! m1 E2 a
6 Z5 h4 o3 j: `$ A! \M: Yes, it is. Same word, same spelling, but a different meaning.
9 }2 z& Z* C% c8 v3 G
, i3 w- P: i3 v( tL: 原来是同一个字,同样拼法,但意思不同。噢, Michael, 再举个例子给我听,好吗?5 O! x( O1 P. U

( P3 O5 E8 y; E. K& ^3 [7 q& l- D$ DM: If we want to get away from someone you could say, "Let’s ditch him," which means to leave someone behind.
. ~3 f. t) M! V5 Q5 r$ q0 [. ]( G( Y( ~7 g' H
L: 你的意思是 to ditch 不仅可以指地方,还能指人。 上次我们跟 Mary 一起去看电影,看完电影我们俩没跟 Mary 打招呼就走了,这就可以说:We ditched Mary,对不对?. L4 D4 r5 J% {4 d. z  `

+ I) M8 h9 o( s: H7 l( DM: That’s correct.
, X. K9 b4 G3 J) G- Y% E; R& T% M: n, V' h! L/ U
L: 要是你干活干腻了,不想干了,那该说 ...1 {" P) f* l) I8 j# x8 `  J
' v* Q5 U) O3 ?  `0 P3 n/ H. u
M: To ditch work.$ O# t; |8 Z' R: K, u" i8 P4 v
* S% B4 S0 f0 {
L: 不想去开会。。。
7 K8 ~- k; ~5 E! |% ^. n# h0 _- m" h3 y$ o% p0 Y  Z7 |) J
M: To ditch the meeting. You can also say: to ditch the concert.
, {' C' R' B& b( `: r4 s' K* ?' V. G% W$ R5 u) C* c
L: 我知道,那是不想去音乐会。要是和朋友约好了,可是又不想去了,那该怎么说呀?
" y. i0 J& q! Z& Y. b$ \
; k+ B+ Z' Q+ j5 E% f. z$ e/ CM: To ditch my friend. Hey, can we ditch the library now! I am really tired and could use some coffee.
6 S3 x( n. i4 D* j* C" O8 P/ z! P  E( c$ z
L: Ok, ok。让我们离开这图书馆吧。你累了,想喝咖啡。走,去校园外的那个咖啡馆吧。
! G0 X8 C( m  h% g' e' t
; i. W8 D1 l) @7 r8 \( AL: 好,咖啡馆到了。
, z$ g! U) t/ ~5 U  N9 g
# u# K! v$ f3 c- M- h. lM: Yep, here’s the coffee shop. Li Hua, what do you want, my treat this time.6 e5 I0 g) j2 T/ v
2 a6 X8 {1 P# ~+ w
L: 你请我啊? 那太好了。我要一杯咖啡就行了。
+ P% n2 b5 o: z, Y3 S! n' b! {6 Y) u+ V4 r9 |  Q2 ^
M: Sounds good. Two coffees please. Here’s your coffee, Li Hua.
3 [6 W& d! m( s/ i7 O
0 P7 h1 I) S- j! WL: Thanks!
2 {/ X2 B! X. K7 _. U$ M. @8 X- Y4 D3 q" W
M: No problem. Oh, so hot! Be careful. Good coffee, really hits the spot. I feel more awake now.! B! U; E  K% w4 H

6 H+ Q* ^7 c; V. rL: 对,咖啡是不错,你已经觉得清醒点儿啦!我可不信咖啡的作用就那么快!对了,刚才你说: " It really hits the spot? To hit the spot 不是击中要害吗? 你刚才说的好象不是这个意思。你怎么老是说一些怪里怪气的话。+ O- y+ C5 j4 s8 c8 `
) y, ^3 a8 X* Y
M: Hit the spot means to satisfy one’s need. I really needed some coffee earlier so it really hit the spot.
8 a# x/ _! \; K3 S' u6 m$ M3 t! Q% o# N. o: b
L: 原来hit the spot 就是满足一个人的需要。你刚才很想喝咖啡,喝了就感到非常过隐,很痛快。Hit the spot 是哪三个字组成的?
+ \2 b8 g8 d2 s/ }9 N5 q5 t" }( V5 t) Q0 W! A6 f
M: Hit-the-spot. For example, if you are hungry and go eat you could say, "That food really hit the spot."! ?; D; T6 G' \! d5 Q: x

1 S9 q7 H) m* {  }3 }L: 中文里也有这个说法。肚子非常饿的时候去吃饭。吃饱了就感到心满意足。洗个热水澡真痛快,那该怎么说?  K! k" e+ E2 H

" ^  z( j& c: h. Y$ R1 Y" [M: A hot bath would hit the spot.
4 n0 o% P9 o( E1 Z( k' T) Q' s" P
L: 吃个汉堡包真过隐,该怎么说?" X2 S# ~. s+ V% O# ]6 ]

, Y$ O2 R6 K) h! |M: A burger would hit the spot. Let’s go, I’m hungry.
" e. c( \. I2 o" T3 u
% m1 z. P; m3 U6 lL: 好家伙, 喝了咖啡,又肚子饿了, 要去吃汉堡包。这回我可不奉陪了, I have to ditch you now. 再见了!3 ~- i; ^3 m! u5 q3 A
  y/ V! H8 B  W  i
M: Ok. Bye. 再见。
9 X( o6 K3 e1 r# X3 G0 \
4 R) v- w! b9 D, L& wMichael 和李华在对话中用了to ditch 和 to hit the spot. To ditch表示 要离开某个人,因为你不想跟他在一起了;或表示要马上离开一 个不想再呆的地方。To hit the spot 是感到过隐,觉得很痛快。
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:35 | 显示全部楼层
Thank you ! 学习了!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-2 00:31 | 显示全部楼层
great
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 11:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
PLEASE GO ON.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 13:46 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 17:16 | 显示全部楼层
good stuff
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-5 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 15:19 , Processed in 0.093271 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表