 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
今天我们开始播送[流行美语]。在这个节目里,我们要请大家听Michael 和李华的对话,他们俩都是纽约大学的学生。 Michael 是美国人,但是他听得懂中文。他和李华在这个新学期 里不约而同地都选了摄影课。现在是清早7:50,俩人在课堂门口碰到了。请注意他们讲话中用的两个常用语:bummed 和 chill。
+ b8 y+ \, R" o4 g$ ^' T1 i: A( N" i$ O' V% K) v# L
M: Hey, Li Hua, what are you doing here? You taking this class too?
& ]1 v* I; Z" k5 V4 A, a: [$ ^! e8 J( Q: {
L: 对,我选了摄影课。可是这节课那么早,我最讨厌起大早。: f) X! v% y+ n# S9 U& S2 e" p
0 g( @( Y: s+ f
M: Yeah, I’m really bummed that I have to get up so early! I’m also bummed out that Dr. Johnson is teaching this class. I’ve heard she’s really tough.
5 \; x/ a! m" |0 y% f [7 C) V! }; L% x: ^; y) M- J, |
L: 嗨,Michael, 什么是 bummed? 我记得Bum 不是指无家可归的人吗?
4 f I. u* a4 M# N: n% q0 p# Z8 ~+ Y- O
M: Yeah, that is true. But here I used bummed and bummed out. They both mean to be unhappy or upset.
9 K6 B: [+ u! ^5 I
+ e" E$ C- i8 K; D' @. kL: 噢,你看,就这一个字就把我弄糊涂了。原来是 bummed, 或者是 bummed out, 意思是不高兴,感到烦恼。嗨,Michael, 你刚才说什么来着?1 o5 P: O( e& ^; A' F
) l8 K0 m! _' ?! }5 ]& ]
M: I’m really bummed that I have to get up so early! I’m also bummed out that Professor Johnson is teaching this class.
2 p% }- L0 j4 v% C' G* D6 |* c, e
L: 现在我清楚了,你是说要那么早起床实在叫你不高兴, Johnson博士教这门课也让你不高兴,因为她很严格。 嗨,要是女同学拒绝你的邀请,那你就会更难受, 对不对?2 z# T f/ i9 O0 S. k1 ^2 i! D
* G' J( M9 J* y4 h2 ^* J
M: Ha ha. Very funny. But you are right, if I got turned down for a date I’d be bummed. I’m also bummed that summer vacation is over.- Z1 z' e8 S7 a- z! N, F
3 o- b: y: x) s) v5 tL: 嘿,我可了解你,要是遭到女同学的拒绝,你肯定会垂头丧气的。 你连暑假结束也会感到烦恼。不过,这个单词很有用。我希望学期结束时,我不会因为分数不好而感到 bummed out。5 h) O6 F1 v' f, a0 K& K) R
" b/ M' G2 ^) \0 a% {
M: Me too. Hey, I got an idea. Let’s go to the student center and relax after class.
" i7 Y; k* z& c$ k1 o1 P3 j
# h/ L; a( ]6 O( k- ~% yL: 我当然知道 Johnson 博士有多严格。好吧,下了课我们去学生中心休息一下。
: a( l2 T9 }6 J( J) }/ ~( E, a
M: Glad class is over! I’m ready to chill for the rest of the morning. I haven’t had a chance to chill out these last few days, getting ready for school and all.) [1 ]1 s0 N1 Q! ^4 P. N! c
! U0 x6 e9 l! u6 E0 {% ]9 ?+ I
L: 什么? 你说上完课很高兴,但是为什么一上午你会发冷呢?4 l0 Z$ E+ `- m: v- h
: r8 k( u2 `0 r$ Q0 X; S! s
M: Oh, no! Chill or chill out here means to relax. Chill,
5 q! B3 U S; n& L/ ^6 w5 M$ e5 @' ] [9 J: R8 J1 F! C/ X
L: 噢,chill 或者chill out 在这里是指休息。刚才你还说开学前没有机会 chill out, 到底是什么意思?
. B3 S) p" W- i# U" O- K% V, e) K5 \+ b2 F
M: I said: "I haven’t had a chance to chill out these last few days getting ready for school."( g2 g. ?# g m# C
0 `" a1 j# P$ {% WL: 原来你是说:过去几天为了准备开学而没有机会休息。/ @: H: o: J1 ?" F
) i c9 v) t( G8 o那你能说去打棒球,休息一下?
- Z Q3 D; P. X* n+ q3 P% l v6 l% O) G# Q6 U/ O0 ^
M: You normally go someplace calm and peaceful where you can relax. I like to chill out at the cafe with a book sometimes. And I know that you like to chill at the museum.
- V( X) k8 ? |0 d
. c7 C& V" `9 B' QL: 打棒球不能说是 chill out。不错,要到比较安静的地方才能休息。 每个人还不一样,你喜欢坐在咖啡馆里看书,你知道我喜欢到博物馆去。能不能说到酒吧间去 chill out?! P# G$ C0 m0 `: j; b" R' @
/ C9 N) b# s" _. i0 @. B
M: Sure, but we usually only say that if the bar is quiet and not too crowded.
4 X# E& z9 a% j, `# n7 { X6 u& K4 U
8 N9 p0 n4 k1 D) H- {6 U$ LL: 对,要是酒吧间人不多,也不闹,那就能这样说。这个单词太好了。谢谢你教我。我想今晚我到我的朋友家去 chill out。# i( L! l: T/ r4 g
A `2 {. S5 C* ~& x+ W
M: Sounds great! Ah, look at the time. I need to go meet my friend at the bookstore. Sorry that I have to go, I’m really bummed to have to leave you!
, G" P& T( K( y* V8 o, R$ w; V, e7 r* N. N( z2 j9 I) o- `6 v
L: 得了,你要去书店跟朋友一起买书,你就走吧,别说什么跟我分手很难受这种话。走吧,下回我们到别的地方去玩。
Y+ D5 m/ v4 e$ q+ ~4 U( Q4 b u2 c+ I! U/ ?5 ^& E7 g
M: Cool. Have fun chilling tonight at your friends’. See you later!
( L0 w4 n& {6 j* X7 a; S/ u; `( x
L: 我今晚在朋友家肯定会玩得很高兴, Bye!1 g5 q) h2 m0 Z2 Q; j
5 a! Y+ _4 \7 h+ A) f( B& R$ U/ XMichael和李华在对话里用了两个常用语,一个是:bummed 或者是 bummed out, 意思是不高兴,烦恼;另一个是:chill 或者是 chill out, 意思是休息,放松,或者玩。 |
|