埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3171|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线 1 T2 g- q2 ~1 [5 c1 [& m

, ]: q% h7 D/ P7 ^% g1 b) ^  no standing 与free-standing:
8 D3 E7 W. D: v8 [
) k7 b1 S% i6 g- b: K! o  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”
9 v5 L7 ~8 L( s: M. E8 D) q5 Q0 j+ t  G& w8 `% r% ~
  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。- p' c  }0 \4 A9 z, ?

+ I* t4 w1 d9 a  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。4 V" H1 c% D2 |' L

/ P* Y# |# ^! f7 A; V9 u+ Y: ]7 d7 G  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。: y  c( p1 @0 ?1 N6 F3 f+ P" W
4 A1 f# ?4 W& J3 T7 x% m
  “No parking” signs sprang up around the school campus。
. G  F+ K) h; f) c* ]$ I) ]8 T% E5 R& I1 J
  校园里出现一些“不准停车”的路牌。0 m' [2 B5 B7 Y

/ S3 d% u3 d7 e9 i4 d  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。
1 U/ h0 Y( U0 y* o! {7 h" g/ R, E# e) p$ y9 q7 }
  例如:5 @! Y/ N  ?) C7 @% F0 p' d

5 v2 }' A. y# \2 H  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。* @! a. z5 I0 o4 h& K1 L" L* l% z
- i9 s0 g% D6 e3 F+ v8 ~  B
  在市中心区附近有座新的独立餐馆
# n1 k9 k% Z$ A/ q
# Z9 C9 e1 m( g! V  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。; s! Z6 ^) J9 q% j/ W' q# E
- K! e% l2 x# e$ Y5 P
  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)
4 E2 r5 s! P: Z* n
  k* _2 l" K( w% i$ N# V7 T/ z! F# a  break the house与housebreak:
4 Y" y6 z, t1 e  V: C
. s2 e$ ^& T$ g& Y+ M1 q4 @# u( r  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。
  W7 g- V) ~; l; \5 X, ~8 q
& t- B3 w3 B& @  O2 S/ N( h& Z  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。7 ~6 N- }" s4 ]7 b2 s
( y% K$ ^/ v& d9 [
  例如:
( ]7 q2 V5 k$ [! s0 Z
; o  i0 Z: |" k" G: C) Z3 Q. X. w5 X' {2 B  Pet owners should housebreak their dogs and cats。" {2 Y% c; _9 [# F4 Q8 M4 L
0 }6 y: x( e% d& R% d) q# t7 G
  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。
$ l' }  u' n7 j3 |0 M! O  s; G$ n( V* q6 P8 F( ^
  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。" \1 C7 G  W: M$ U
# \3 l5 G* j5 o' w
  但是“break the house”是指破坏了房子。' @) f+ ?6 ]& H3 A/ G8 W  p: [
, a! g% t. v" S2 d
  例如:+ q# z. K) D% n7 P$ n: ?0 \
5 q& y- k( X  R
  Accidentally, he broke the house by backing up his car。
5 }$ G6 M, y6 O; H1 ~/ y3 A/ ]3 l; R6 F9 ~# P' m
  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)
! {- k& L: T1 _( W: g; k( x$ O0 K/ H) g/ V, n4 B
  The house was broken by a hurricane。& w! V! d$ A' g. J5 v

  \; k3 \% r3 l. k  风破坏了房子。
/ z  T2 l+ ?$ R- f/ [, `( K' f' X. G6 f6 h& M
  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)
4 s- m- T: }* h/ F. t2 G& I8 t+ N5 ^0 U- r
  kick off与 tip off:
5 c: b" f# A# d( ?
8 W) a6 W. B; v* `; q$ O) E6 a  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。
4 R) O3 Y* ^" i! ]
  ^8 @. Q% T# O  例如:
1 G' B2 W* C; z2 H6 `2 J  u7 s0 B  A6 l9 M/ T, j5 \
  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。$ X2 ^) c9 _) ~. ?; _
; q! ]" }( s7 C7 t9 ?  e% k
  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。
+ {, R* b2 e7 T4 k& f3 V5 y
3 n9 A; U# K9 M  We will kick off the no-smoking drive。' o/ O; M; p, Z+ R& N5 [

! q! `* F0 Z! u; @  我们将要发动戒烟运动。; f! d: `% Q: A% E; @3 s$ |

8 C/ r3 a7 q9 V5 Y  They are going to kick off the football game tomorrow。& F( `$ p  h) D* n

3 n1 y7 P- q- Q8 A  他们明天正式开始足球赛。, T( H! l( u- ]5 N6 W: {; h& C
) \6 b/ ^0 |! I- T3 X
  多半是用主动语态,有时也用被动。; J& a) J  B$ l6 G! x

2 A+ v% ]5 m9 Q: @! d( O" _  例如:
( k' [1 V4 s" u  i' ^7 i1 L
0 d0 E7 Q' P* C3 `3 N  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。
+ q& W1 f$ ?) R, ?2 i
$ P' _5 L* ?/ {! a  一位百万富翁发起捐款运动。  ^/ J: ]; l* Y& O5 Z

  S- E! m# h$ u% d& Q' D+ y9 k  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。2 K) j5 `4 N" Y+ |# d  i; A/ ~
5 f% D8 z; P' _% `( ~
  篮球赛于昨天下午两点开始。. T  \" `9 {" P

. z3 e& @3 y6 b  @  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)% x: D7 x8 {* }7 D2 {8 Z% R- h0 G

7 w& G; F: h- I/ y( w2 e, Y  Y  例如:
3 {$ E! r& ^+ E
4 v: I. m0 v5 U( q+ W  I will tip him off about this breaking news。
# H0 U" i- L7 g/ {. V, U2 Y4 G0 k( |9 h" I; n4 \3 E
  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)
+ {, g+ x# I) Y0 c# O
0 X/ N( D, w& u& Z" x  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层

  ?) \) I# j8 m- U$ i' Wvery useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-19 11:21 , Processed in 0.155492 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表