 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back./ e: L# a3 C" D% {1 |
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。" t. I" _6 v. K2 e
) v$ @& J+ A0 L$ [( | ^+ |( jThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
+ L/ f4 I( ~) i @" y- E' p/ m * W3 n& y) g) R/ V. j% O
這男孩不過5、6歲。
1 C' \# M2 X1 t; E1 l/ K + ?0 u# L: T n( I5 l( z; B
5 n) O! M' r( f, o, y# G( kThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
! @0 l( c; g0 s, I9 b3 o. R" Z; w收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
" i9 c; c2 s. G3 s2 T
- N$ n8 b6 Z' fThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
* u& [; g( G$ ]; `are you sure I don ' t have enough money? ' '$ r: H) G& k: Q9 d5 F: `9 W J3 i
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
' F5 N& S& Z4 r! Q* S ~5 n1 T ) s! @6 Z1 v) A( H! Y
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」+ q& d* e. a& M$ p9 I- f
* H3 Y0 y6 t4 T4 S$ XThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
0 s& c' b* a; F2 U7 ?, S老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」9 Z3 e( N6 H. f# e$ f# t
4 e" ]' X+ [0 |* |% z
0 Z5 [- q0 S2 e; r
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.' ^7 v2 z; B2 M! B
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
9 }$ O/ b C; ~" e
% c( G) b3 H/ B1 T5 |0 n- `* t; L1 u) E( K$ L
The little boy was still holding the doll in his hand.% \6 q- Y5 m @7 Z8 {
小男孩的手仍然握著娃娃。/ Q) [2 F4 e4 y' l
( w: h. q, J5 X; w I; `: M
' p1 o4 s. x5 ^5 ^$ `1 @
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
6 f, Q* r. q1 b8 G/ z0 u最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
3 o- ~, F5 g, j$ y( n; n* k F7 r ) k3 A5 V r* m1 Z
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
7 l7 H/ c4 A# V; G' ?, F2 T3 z9 q( P4 ~『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。' L6 y9 }' G8 q
# ]0 E# B! s1 ?5 o* UShe was sure that Santa Claus would bring it to her. ' W) @' @3 [2 [6 f" c8 @$ a
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」1 y+ N% h; O1 Q+ Y/ Q
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.7 A. W3 O6 e* | n
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
) J, l0 q& u8 t9 g9 s
- m* _' w* K3 Q% p9 `' qBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
* j8 M4 B# r# C) Y- j但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』" a+ z) _- I! V g3 x2 N \% i
+ I) k: a: E T7 P5 \( h6 T5 vHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '5 `# f7 A; k: u( P3 z" D( H
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』6 o8 f* ~: `9 @! V
7 P8 I7 B2 C2 x( @) E1 N$ z `9 r8 B! p' b. ` g5 c; S! x0 M
My heart nearly stopped.
0 _; k2 {7 q2 C; |, X9 ~我的心臟幾乎要停止了。% b/ C5 l! v3 z; [5 k+ p7 }
" _' T8 }4 H. G; r" {6 q) q
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '. o( n* B e9 l1 e
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』) _) Q0 O( Q* y, ~! Y3 i' |
* P( W+ N+ t5 H+ hThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
6 b/ m" C! F1 c6 C7 {: y8 v! N然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』3 X r0 A0 O( m. Z
( @3 D( [) [8 j6 v% G% B'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '! ]/ B$ e8 M( w* Q' |8 ~, P3 O
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』$ c& @9 B. H( k: u: R. n' `3 ~
6 R( Y: T4 u! r6 j$ d5 \3 ^
/ ?& s! G# p2 O! FThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.! _. J# U0 T. C+ D& E
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
& y% S l5 O' U! a. w( }6 H
5 H) y) p5 T/ e* c m4 P* H, g4 D8 iI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
( p% p2 a. ?5 w3 Z: O4 J我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
7 W! U3 d- O7 M3 Z- W* P, m* d 1 B2 s2 z, X# J; r, f7 r7 o$ ]
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
' ^% ?- b8 @9 h1 Z$ P% L( ^5 r+ _; w『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。5 m& @7 ~3 p2 i: n5 |1 |
! Y! u/ x: F. K
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
3 b4 N* \( t1 @% \小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』% M4 `2 p$ V i) @1 r8 g
! x. i" M2 F- v% eThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '% X/ S& s# B9 g a' C
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
* e3 k2 {: x9 N4 |& T3 N: v: m4 E& X
7 ^) X- d4 k& Z1 J" w8 F6 S3 Q'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
* p5 a3 j d) ?8 }/ j0 I3 a
& h Z+ ~+ g5 b& P+ B: V- @0 r Z『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
5 Q A- T4 p1 o/ ]. ~$ H
7 R4 C$ T% e6 Z% _& G+ g# I'My mommy loves white roses. '/ k a" P0 Z }; A+ m8 F9 b
『我媽媽喜歡白玫瑰』。+ J5 d8 x/ C, G$ }/ S
2 l q+ A6 E7 W5 Z3 E5 n
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.4 o* G% h5 X5 o; b/ u
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。% C! }2 `# _7 |/ t5 E+ y1 D$ d0 u2 M2 M
! D! X# U1 C3 l1 j: U7 eI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
8 d6 N7 t3 N1 M我從一開始就在完全不同的心境下購物。( n# k) l3 s% ]; ]1 V: {/ q
7 {# G' _6 E7 T( d( C: o; Q; R
I couldn ' t get the little boy out of my mind.9 ~- t- l7 k9 u# k/ G! @
小男孩一直無法離開我的心境。
4 Q* I. _+ L6 |( m
6 U' h$ v$ j( a( p* R6 f0 [Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
9 g& L1 O! d( l1 A6 Q3 Lwoman and a little girl.
5 Y. I- F5 K" F0 g我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
# @# T% d! c( q7 p! T# x9 M- z# i( Y . y! @/ N/ o- `. M7 ~ f
The little girl died right away, and the mother was left in a critical! z2 ?. \! T4 o; z9 m# H
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
2 U* e% c6 s* [1 c" olife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
& x; u: G4 O9 n; _2 q2 \1 `小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管' J2 d: \4 X# p5 y
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
3 }5 i% G$ Q8 u L% X' H8 g+ F$ S; b1 j
0 p3 `* u) d" x! ~: L+ @6 LWas this the family of the little boy?
+ X. m: o# W2 m* \$ p2 k+ K/ Y他就是這家庭的小男孩?
1 e; ^8 F o. L' b, b$ {- [1 `) i 2 l4 b" }8 X) l
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
( e2 m K. a0 ~; O碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。: P! m/ B' X x5 C" y% W
1 @( O4 n y9 Z0 X z1 E) }, u7 f# SI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial." e1 ~9 G0 N5 P6 G1 c1 k4 U
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。. d- f8 m% s: L% I; Y
1 D2 m4 N' |- t% {2 ], N
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest., D2 Y8 \" Y. U( u8 M
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
" Q; |/ j7 c2 ~" Y. G8 T; \
* A. t [1 K- U8 ~+ |, WI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is E' f* N ^$ S3 `
still, to this day, hard to imagine.0 U9 G' n5 G2 M
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
. z5 Y; e' l, n9 @
$ Q$ o! F0 v2 I8 N$ _, O$ QAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.3 B, N, c5 W* @9 l- c+ R7 y, p
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|