 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz
# Z; ^$ j9 K$ A) h$ e2 A4 `6 [0 F' c
来源: 作者: 发布时间:1970-01-02 ' f8 f9 X2 _7 m9 o0 v, [% X- ~
' x, W+ L5 ^$ ?' ELarry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz. & h5 ^0 @! I% R0 k+ e" _( O
* P% `) Y- i' p3 [
LH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?" z; F4 J; n- e2 ?( U7 J
5 a, L* T$ {$ y* T3 Q, fLL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned. . N% _, G: V) B' b# y* L% `' q
- g g' ~) v" R- ~3 J
LH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......
: \; l4 T% j. ^% A0 O7 E
& v: v; }. a+ W/ Q8 XLL:No, there's nothing to do with shooting! 3 R6 x( q6 K0 V
1 t% w/ v9 B' R7 q; d
LH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是?
+ T, G& L/ T6 Y; x
& f- ^- O" Q# \2 zLL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success. 8 q/ {3 Q/ }2 i, ]1 e
9 s1 @0 v7 p7 _2 V7 H+ K# {LH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊? + n; w% \; _) u! C1 j7 w+ F0 v
! D' o% } C; p9 P9 [
LL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations.
& v! ?1 |2 }8 K! o. M" Z) |3 S' b6 A1 X) \6 n
LH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢?
. g4 \9 x& ~2 V) |. ^& p+ [1 b
8 }( U/ H, q% [* I' [9 HLL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there. ' O( }" O7 y" c% n" `1 w5 v
; E" ]4 W+ l! u3 v6 FLH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛? & |9 P' d& u5 W; |: H; B
; x* b* G L4 \, C% V
LL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring. 6 I$ `" _/ Q& K. M
% |: c' W5 B' K0 k3 ALH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。
! H6 p5 P5 o! x4 }4 b8 i% m b a0 [# @8 p( F+ r! p( }7 C/ U' y; | e9 s
LL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer. ' q- R7 f) h* t
( f* |9 u" H% g$ e7 n5 j
LH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀? - a" v1 L4 b4 q f- \2 V- S4 v. n
9 [3 `' k$ L" D; \; p. K: k/ iLL: You should definitely bring a bathing suit.
; g- A- i% o# \' E% R" H! L6 p% d" b3 R" a* y2 Q; W
LH: 那么,要不要带件毛衣呀?
) y9 {( d; j% l& @
& Z. q) m1 K- J7 K" Q5 H' P% cLL:You could, but it's a long shot that you'll need it. " P4 `2 A' w: B; H7 F" _& [6 L+ _
/ E5 k: B$ f0 Z! e3 d******
4 b1 R" ^( L2 ~. s/ o1 d mLH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了!
0 k3 A4 K0 X3 Y- D- X
. L8 @2 b/ v5 Y' N8 H/ B! K1 ?LL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary.
: q+ c4 j2 U% R: X* y
% |( g4 E3 M9 b8 H& n LLH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?5 z: A, `5 T, Q! j' u
/ k' [* A- K* e$ B; P8 g$ V% R/ pLL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad. ; a- W1 o e. V8 y9 L* m. f4 j
' b8 X/ o1 }5 aLH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是? % a: `& b' h0 U
7 [# o1 \! r! ^' j% d5 u* ^* MLL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it. / T+ q0 ]' K9 Z( k7 H( F
6 q: f6 s7 m/ u9 d
LH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。
. U' n0 q/ @ P5 Z0 U9 [0 s* Q Q; m* Z* x, Y' H4 ?
LL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it.
6 [& |* r: y4 B8 l6 k
' Q- @2 q$ g" C0 \; ]9 D* ELH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。 , f: X) K! N9 E0 S1 ]
{! I! Q. M4 V8 V1 v: ILL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much.
- J8 h, Q- t* Q# aLH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢!
6 m, T1 f3 ^- w+ n# N, I, }+ i- S9 o4 S
LL: That's right!
( D6 x/ u$ ~' W( S
1 x& \( _9 w# V6 d; J9 b今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。 |
|