 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz 5 R3 \7 \" B$ ]. e& s
5 Q) i8 h, ~; X u4 A
来源: 作者: 发布时间:1970-01-02
1 C; w# k8 }. i $ N/ A t8 b7 _7 V0 P7 v
Larry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz.
( |; T1 B) R k; J
' [( `! B, A& aLH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?
$ F7 h1 p9 G5 L! f. S- I2 h w3 x: {0 F
LL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned. % D) s# o3 M8 P- j, W
- K% o2 V, I% j P: c! [) T# }- dLH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......6 F: g& t+ T" q! y) e) ?$ G M3 V7 n
: p6 w6 _1 Z" {6 v5 U" W s2 E+ vLL:No, there's nothing to do with shooting! ( y+ N7 ^" x$ T2 D! Z. L' z9 C! w
1 x% m. P7 Z4 l3 F8 T9 HLH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是?
+ v' y U' b' k, P& @6 x1 K
' t; P) |2 G) ~9 j. zLL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success. 4 S! S+ @6 j- [/ F: g( s& |
/ I8 g0 Q9 r1 |; iLH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊? 0 ~6 Y8 J( B4 D9 ?% O4 f( d
+ {, {) z2 q# u; K1 C- H% U* I& oLL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations.
. X9 Z2 c. n/ z7 m* U d
) P, r% c; w" c8 \4 |LH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢? $ r* a3 Z7 n e* P, J, b$ ^' }
4 \2 G0 O7 g. ~LL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there.
8 k+ h& A6 T7 n9 p! v, Y& C R1 _( l! |- ?6 i
LH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛?
; F" j$ d5 k( l/ C
! ~( d) w( K9 M7 L; ~LL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring. ; Y& \( _+ J0 V" g2 ]9 y/ I$ `
* K: S, C; C \- q7 DLH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。" p6 \4 H M8 k
7 t ?$ v% Z, C* ^+ B
LL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer. ( N% u" T* s( G
* j; M9 v3 w% a, m5 G% y$ g
LH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀?
* G4 c7 p7 u: s! X$ _, ?' l; U! N! d& K) x: m8 }4 V ~
LL: You should definitely bring a bathing suit. * ~2 I4 X/ J3 B4 p8 d9 m0 G4 K
) M9 @, }$ ~% F1 u# `% H- bLH: 那么,要不要带件毛衣呀?
1 N! `" D5 {, W3 N, b9 P
1 E9 G0 g T+ L! X3 E( a' @LL:You could, but it's a long shot that you'll need it. 1 R- N& ]2 g2 Y8 p: m
+ g% B. \' D( q5 ]& \
****** 5 r7 y1 |( \- _: m
LH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了!
; V4 l& W/ f. b: X K( b/ s' Z$ W) L, Q: l- T, J7 O% i$ e* ]
LL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary. 4 ~; N1 B! U2 F; N- t) X) N8 {
5 h K5 J' {' Q# Y) f( R3 T- b [LH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?
+ q# @/ x% ^% E! ?1 i! C6 _5 v d9 F2 |; q
LL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad. % C: B* d; w$ f6 Z& N6 |5 k
! L4 ? O' X: Q# rLH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是?
7 M1 R/ } S3 j0 s
4 Z& R# p9 R9 p- RLL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it.
6 C' w+ P* Q6 g; l8 }; I0 }; W4 L" G& ?8 @7 f9 v! h. V: c/ G* x
LH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。
6 q( a, B5 u! R# G- _8 F5 @* d7 m) ^/ s3 g0 b$ ?
LL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it. & Y- D) n1 d4 H& w% V( Y5 u% c
% _/ s& e4 p+ R" u" c) ]
LH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。
1 h% J- X4 p% @4 g: p) y' G v, ^$ p/ {; j- n# ~8 n' w
LL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much.
2 y9 q% z7 ~' X) C1 LLH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢! ! o2 _# u* E+ _1 \3 f6 s
+ t3 R6 a+ x1 i8 DLL: That's right!
( z9 r' ]% z0 L! R2 O: l- g8 L6 h. o
' l$ T: p0 p& q4 i' s6 }4 c; P* ?' X b今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。 |
|