 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,
a' @$ U4 I! n9 L/ v/ J. |( |A friend once fell down suddenly in a BBQ party.7 C1 n9 n0 U; v6 s) |" y
4 R& R4 |. T* ]) G* q0 P9 f c$ |+ `; c! S( i旁邊的朋友建議找醫護人員,0 D* L: Q2 s7 V
People around suggested her go to the hospital,( V0 J1 v6 W6 n$ q/ h! F
1 ~) |% f7 L5 ~* ]0 q
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。
3 F6 P; n7 B8 CBut she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.
3 P2 Z" J h2 T6 x, @
) j3 g# |6 R) W) C8 L她還有點危危顫顫站立不穩的時候,
/ S, ~+ x$ s/ ^. w9 fWhile she was still shivering, not standing firm,
8 ^7 q1 ]' k$ D$ V+ j/ d+ n0 x; G; L- `
5 g2 u; c# O8 O8 m2 P- ^& c) E朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
7 \# @& Q! `3 y; c; aFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
8 g/ V3 Q p- R, _
* O3 e1 s. r l' N% G8 U0 x她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
8 T" b1 G x$ M, mSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.
$ p5 Q4 q8 ~6 A2 \/ ` # ?6 C3 O8 t/ ]4 E" v( m8 \
她的先生後來打電話通知大家,
7 W2 @; U# f( ^" b: o0 Q2 \Later on, her husband called to tell these friends,! \# p/ v, J, {3 N
b' G/ V+ Q. [5 e u9 Q她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,, B; Z9 k6 f8 b' \
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,, G( L8 G5 V' p9 i. o
* t5 e+ r+ [/ x$ U# R原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
/ A) Z1 L; k; z% P# g6 @Which cause was a stroke to her during the BBQ party.
* T8 G1 @2 u" D- `- i
0 t/ K* n' f+ N0 \# s3 i如果他們懂得辨識中風的癥兆,: |$ S, @" ?" C& Q4 G
If they know how to identify the symptoms of a stroke,
" v H8 O; R; R( G+ C 6 o1 V3 Z! n: S* A2 q
她現在也許還跟我們在一起。+ n" j% T5 ^4 q, Y) L7 Q q7 S ]; n2 S
She might still be staying with us ........
, U; B, P" P6 S9 u1 p N ; g1 d$ j4 x2 Z5 s. O$ u$ v
有些人不會死,; ~/ q% N4 ] |) f
Some people do not die,
u" |" ?9 _" S: f - L) F8 `! c, i2 e! _
但結局處於無助無望的景況中。
8 {/ m# Q2 B: _( y' E- C0 dHowever the result is in even helpless and disparate condition..: n2 c$ I1 ]0 P* U
( @1 b3 }- A# M) l% a只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
/ N9 O% _) e2 T$ Q' P* yIt only takes one minute to read this article.
. o6 |( b' G( p ( t( `. m* V( Y: P+ T
腦神經外科醫師說,& I U8 I9 P% ^
A neurosurgeon says :4 F6 i% w' h; W2 s8 _, y/ N
6 w- O; \! I* }7 t如果他能在三小時之內接觸到中風患者,: `( s& h. k1 H
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
1 Z( O7 @! V/ i$ Q. c8 D " `9 D. m- O( |$ k: Y* ^! K6 Z" M
他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
! H N. e _' s! g, ~ yHe can alter the stroke consequences completely.
9 O! ^; A' F5 ] D
" B; x% ^. l& p+ T- }0 Y9 _訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
8 B- J) d6 W: A/ b/ CThe trick is how to diagnose a stroke,
# o2 X, e) e; @
" u, T( y9 U* b8 U; y. H& J- f並讓病患在三小時之內接受醫療,# h+ n7 W, M) z n
And let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.3 W2 h4 E) B$ ~ W/ O
! M: O: C2 Q5 P3 ?: J6 ]
而這是很難的。9 F* a) x' b& U) L5 w
But this is very difficult.
" X- ~: {5 t5 y' Q9 R: I 9 j6 F$ _5 W ~( o
辨識中風
, t% m6 N1 y7 U/ i- d4 r2 ATo diagnose a stroke F" ^$ C2 W! ~
3 i) W. k2 h; [% F
感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
/ K- i' q! p) Z" t: AThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR5 e2 N- x! z5 G Q9 M7 O$ q7 x! e/ `
) F- {) N$ B2 |' X+ ]+ w1 a, n
請閱讀並學習 !
( `$ P, S$ c2 d$ b. ^Please read and learn!
; U# r& z3 ~$ h: P0 C1 { , @$ ]) r6 s0 |1 @7 n B8 u
有時候中風的癥兆很難辨認,
6 R- K. U' T# D5 G- l0 X9 z+ ^ ?Sometimes it's not easy to identify a stroke,! `4 h1 L% k0 D* m- P
% ^& a8 D" I+ R1 q5 W( z不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。
$ r( ?* w4 E, E0 T2 hYet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.9 T7 W% f# A: t
7 Z# i* ] K* `* `, x+ F, |7 H; b身邊的人辨認不出中風的徵兆,
' E$ c% g7 _9 {( E! QIf people around a stroke patient are not able to tell a stroke, g9 _/ U( e- X1 U$ O4 {& H3 k; H
* u/ z4 j' h% K- e0 Z" r
中風患者就會嚴重腦傷。
6 c8 v* w# s, {" ~% PThe stroke patient will suffer from serious brain injury., Q) M2 ? i9 a h) d9 D/ T
7 e- t O9 W2 j, Q
醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,- \ `9 \8 W$ g; C* }0 b+ L# o
A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions,( E& ?0 p9 N. d! n
! \* \9 }' M6 `
就可以辨識中風:4 c: S$ c% x* M6 y
It is possible to diagnose a stroke.% e* M p3 k: P+ _: S" [
6 K5 p4 C* u' t4 X7 R$ H' ^" X" Z
S : (smile) 要求患者笑一下% ^0 G7 F5 ~4 }& ~ m- y3 T
Ask the patient to smile
0 j2 ~0 `2 E, ?- M* w) m9 N . f6 ?& @ b: ?7 _/ T* C3 ~
T : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
8 \9 W5 k; ]4 _9 e% Y4 [7 E1 i/ KRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)
& u6 f. d1 H& p: @, F, `) @,e..g. The weather is sunny today.
5 e: G6 |- F* N4 W % k$ {+ r8 a8 J# D5 S2 J3 n, y
R : (raise) 要求 患者舉起雙手
: b' ]* L' q* ZAsk the patient to raise both hands at the same time# |+ S4 p' C# I% a+ I
& N# v U" _5 i9 |3 b/ s1 S
注意 Note:& ]" C6 T, W+ @- }
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆' h5 G6 t/ L: f+ Z& H8 ]
One more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke.
8 g/ Y0 V) E+ r* E
) @# L' n W ^8 e H' L; _上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。% X( P6 k" n7 ]) R# b1 S/ V8 `1 v
Above are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!
% x; H# R" a" v( v7 F
. R5 o) x3 Q" k, d# Y* v% O心臟科醫師說,' b% L$ Q1 `1 T, v3 T+ i b: b
A cardiac surgeon says :
; F( F0 K# u( B7 Q& M( V& w
2 ^/ q. W; a4 U: \; A$ m收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,
; Y$ t) C- d- Y* fWhenever a person forwards this message to 10 other persons,
& A5 U2 S' h8 U) V; ^ $ s. P! K h" s* t( [, d
就至少可以救一條命。- H9 Q# R7 Y) O. W3 ~
It can safe save at least one life. |
|