埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3064|回复: 10

why it's swine, why not pig?

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-4-29 11:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
With this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine. 面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。
+ w- J, x9 p$ z
1 X3 ~3 J4 d! n. uand from the above sentence, it even doesn't mean pig.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-29 13:16 | 显示全部楼层
swine    n.
. _9 D6 Y/ D" d6 E! J1 : any of various stout-bodied short-legged omnivorous artiodactyl mammals (family Suidae) with a thick bristly skin and a long flexible snout especially : a domesticated one descended from the wild boar ' j* x$ M% d$ [) }& {
2 : a contemptible person
) n7 O& {% c$ t. l6 J swine fever  8 v. @/ h% |9 s  H$ g6 e
1 : HOG CHOLERA ( J, O3 n1 Q& P; \
2 : an acute highly contagious usually fatal disease of swine that is caused by a double-stranded DNA virus (species African swine fever virus of the genus Asfivirus, family Asfarviridae), that resembles but is more severe than hog cholera, and that is indigenous to Africa
4 r5 Q2 o. n2 B1 A  q© 2005 Merriam-Webster, Incorporated
. E" H3 v6 H6 z5 c
. g/ q! R* V" N# Y: oThe reason to use swine may be that it is more formal a word than pig.
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-4-29 15:23 | 显示全部楼层
got u, tks a lot.
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-29 17:56 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Swine Flu but not Pig Flu.
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-29 21:41 | 显示全部楼层
pig, hog, swine 都含“猪”的意思。7 k+ i  O- z# w& n2 s  d
pig 是常用词, 指“猪”、“小猪”、“猪肉”, 如: roast pig 烤猪肉。
" o8 v3 `. E  D/ U5 Xhog 指“阉过供食用的公猪”, 尤指“重量超过一百二十磅的阉过的供食用的公猪”, 如: raise hogs 养猪。
* ~% g( n2 B" r( G. X9 p2 Cswine 是文学用语, 指“猪”, 有时借喻“讨厌的人”, 如: You swine! 你这个猪猡!
% T2 q! @  H8 g. b: a6 y" Q3 @% V; A% S
(转自金山词霸)
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 08:29 | 显示全部楼层
Great! Thank you !
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 09:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 兰颜知己 于 2009-4-29 12:56 发表
5 p) F! t" V+ j" [With this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine. 面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。
0 i$ \# n& t! k/ Z' v/ J) C5 D
3 e. B* o0 L$ N  y2 ?6 H7 Iand from the above sentence, it even doesn't mean  ...

' T0 z$ q; B/ o/ n' ^. ]2 D5 D- S0 R+ H% R% M; Z- b
顺带说一句啊,要想说对牛谈琴的意思不要用这个casting pearls before swine,至少我知在加拿大他们一般不这么说。有时候这些词典真是害人。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 10:41 | 显示全部楼层
估计casting pearls before swine是个比较书面话的成语吧,大家都认识,但说话一般不那么说,否则被人说使用 big words.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 10:48 | 显示全部楼层
对牛弹琴  ( c- G5 @9 b  b1 q$ U+ D. c" _% _
# J6 y# G2 m" F: H
to play the lute to a cow :  offering a treat to a unappreciative audience8 X8 E* p  j. o
9 O- ?; M5 X# d- Q' \! ~' i
to cast pearls before swine
5 p  t; @" n3 L$ Q7 T/ G+ f- a3 y$ U  H# F9 H: G( m
caviar to the general% `: l! t: H' [, x( v

8 \- P. z9 f4 a3 Eto preach to deaf ears5 Y3 f" m! p: L% P! }* N5 i

) L3 U( C0 l9 kto talk over sb's head
2 g) s: i$ K. k* j+ X# x6 k: j     ) w) {# a  R0 l- u/ S, L- X' j

8 \% Z, H0 f1 g) j  ?The whistle jigs to a milestone.
, J! [" c; E4 C. F" u- v. a
+ T$ s2 S# n* g  pWith this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine.' [5 b1 v5 g8 j4 f0 v6 G/ F4 S3 o
面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。
4 X0 {: e1 a5 w; X1 |% X- [0 W
3 K: k7 L) d+ o3 HShe read them Shakespeare, but it was casting pearls before swine.( @4 F* h3 i. F4 U8 m% B8 _
她为他们朗诵莎士比亚著作,但那等于对牛弹琴。
- o/ R7 p4 z/ ?) k
: S8 ?' R& {3 g0 M3 uAn nod is as good as a wink to a Blind horse! D. ^, ]2 d' b' o1 [
对牛弹琴
( i5 u7 q' H5 L7 v% `- S7 V+ I3 s
. Y8 O$ u" u9 U9 g! `( B* b* W) C. i# J
! q/ q  w: O5 y playing a harp before a Buffalo
, }5 b8 z; C/ O- x/ w& N. q9 \! s& e! U, }
play the lute to a cow; preach to deaf ears
6 ^  h/ D/ ]; y% k; Q1 M$ u9 H: X" H+ [( c

3 d3 u* a) S  f3 xtalk to a Brick wall) ^* ~- W2 v7 O9 @* X
对牛弹琴
; u/ z9 D- L: |% [8 l
5 n$ }1 _: r! @5 E' l( S- R1 b; l+ y7 a
Their hints about his behaviour were water off a duck's back.
! o9 f! M" r/ @4 E( r* d他们示意他举止不当, 如同对牛弹琴.
" F$ U3 p- D3 v5 ?
9 v$ w# U( f' r) F& `8 W[ 本帖最后由 billzhao 于 2009-4-30 10:49 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-30 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 billzhao 于 2009-4-30 11:41 发表 % K. V9 {# ^3 p8 i+ l/ k
估计casting pearls before swine是个比较书面话的成语吧,大家都认识,但说话一般不那么说,否则被人说使用 big words.

6 o. W) ~# B4 g+ B+ f3 q
0 i+ D+ A! Z3 b6 R我找了个老外确认了一下,他们好像完全不知有这个说法。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-4-30 12:56 | 显示全部楼层
可能) v% |; w, B1 P0 u
可能这种说法太书面语了,也可能out of date了。
' D1 R1 D2 O/ \0 i也有可能外国人不爱学习,学问高的不多。
# ?( N/ l8 T  _! [0 I- b还有可能是人们的知识水平参差不齐,你问的那几个人在正态分布的尾端。
5 e8 O! N$ x2 r0 ], x' H不管怎么说,既然字典上有了,就是有这种说法,而且是相当的人知道这种说法,否则就不会遍到字典上去了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-14 22:25 , Processed in 0.088312 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表