埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2945|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。
1 ?5 q: y; {# ?% ?6 ]4 O写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz
0 b! Z2 u. Y% Z* P0 f6 `" U; A( I5 R6 R# y, ^( f) R# I; {

" C- v; [/ ?1 p- h5 T% L7 Y- W! i- H6 b, U4 i" Q$ f; V! ~; N5 `( Q: k" J
    The layers% A# O: `- E% E

' D+ j% w! B4 W' F8 n  rI have walked through many websites,
) I, Q1 v# G) @7 w0 tsome of them I like,9 s6 I" r: b7 t4 F% C9 l3 ~0 j
and some of them I do not like.
4 v* O$ M; Y5 E# ?Oh, Lao Yang have made a tribe: `8 q3 S' `: u$ x" g! y* t+ d
out of his true affections.+ u4 {  [; x/ }) C
I go, I go
5 g  M6 R! c" z. {9 }exulting somewhat,
0 }/ p8 n0 P/ Cwith my will intact to go
. ]0 w8 B$ }' _4 v( E. K6 Ewherever I need to go,# r/ I% [8 }( i. ~
and every post on the Edmontonchina Community 2 F" u! e( f, E) A+ C- p) s" ?
Precious to me.1 b- C: i8 h  j0 n" l0 Q
In my darkest night, " D& w' P/ u. o
when the moon was covered. {2 o" ?) Q0 P& P' W) c/ @$ }! E
and I roamed through websites,
, F1 D' S! c6 c0 Oa nimbus-clouded Lao Yang’ voice
( d& y6 L  E) Y; k0 g* jdirected me:
& g2 v+ R9 |! V  L3 y0 WLive in the layers" v$ F3 I# X8 |6 D# e7 y
not on the litter.* B, p, U* Q& f; j# }3 ^; }
Though I lack the art / ~; }6 W7 E5 N3 |5 ]* E
to decipher it,8 T& ?( F* W" H
no doubt the next chaper) K! H  q6 @; v  x/ u
in my book of transformations' M( b8 w$ ~! ~' c8 e' t/ i  f  |
is already written.
/ g% n$ R' k( Q3 c: U  JI love to live with Edmontonchina Community.
% Y: q# S8 o) p6 p3 X* {4 V: V  q0 k+ _
6 }7 U. Z3 h4 N+ {8 M
原文在此:6 q1 ?' N, a% S# _, a( E

3 m, i1 ~) I  g7 P( P. C$ t6 JThe Layers
" T$ _  H' |& N0 T0 S( V8 h; z8 C" d6 M) {+ L, L
I have walked through many lives, - T3 I, r% e/ |4 B
some of them my own,
! l+ x' p+ t% ^# Kand I am not who I was,
, ?% r: C2 g; B3 z7 Nthough some principle of being + Y! K7 g: i2 P4 t
abides, from which I struggle & C# V6 h* H- A4 y
not to stray.
2 h5 ~0 [) K$ ?When I look behind, + E, d# Q5 l1 o* p
as I am compelled to look 6 ^- l/ R/ U: p5 i2 f
before I can gather strength : Q/ l; P8 V! j% J7 _
to proceed on my journey,   z& Z7 M/ m1 [4 p. ]
I see the milestones dwindling 7 w; B7 _) m2 d; s% I2 ~1 l3 @
toward the horizon ; @: m# k1 |# b, |& T7 M- R
and the slow fires trailing ; I( Y: j2 P& f
from the abandoned camp-sites,
" X7 \2 n4 X( C0 a4 H9 Y  Vover which scavenger angels
$ O2 q; s2 L  K& o& o- C& ^" mwheel on heavy wings.   ~: ?3 G. L' b9 Q0 [  B
Oh, I have made myself a tribe 8 j! V/ x6 w' K; k
out of my true affections,
/ q9 y$ r% i# r8 Y5 ]: J  m- c' band my tribe is scattered!
5 d& L, w0 g; J; F' V; B  WHow shall the heart be reconciled : w& H- a% a- O+ Z7 O
to its feast of losses? # B. r8 s6 f8 C5 c: t
In a rising wind
% t. u# w1 H( O6 \the manic dust of my friends, 0 t- S% _) W0 w) |! ~5 k
those who fell along the way,
7 l  c- C( }1 X$ \0 lbitterly stings my face.
$ I+ u+ T; R- ^* A' TYet I turn, I turn,
+ Y% P  \. x# ~% C# t# P+ S, ^  s: Cexulting somewhat, " K# z, f( ^3 O
with my will intact to go
, p* b' n2 P4 G4 z* P! R, Zwhereever I need to go, 6 E5 u+ C% L( H$ F8 u+ G/ B8 u
and every stone on the road " J- R; u/ ~2 t' Q% F
precious to me.
) Q) M+ ~! n# I  c/ }1 VIn my darkest night,
5 n- x. f8 C4 a8 Gwhen the moon was covered
# Y% \& {3 ~# f3 i& t' ]* s. l8 d1 Tand I roamed through wreckage,
1 a; B8 x, v! [% b+ @( A; {a nimbus-clouded voice 6 b8 d+ l: g+ l6 d" e" _; b8 }
directed me:
) r( Y! O' f; h"Live in the layers,
! z# e0 \! O: D& Y  T! M9 onot on the litter." ' j/ n! F  a% }1 d! s6 c
Though I lack the art # u5 m3 P8 N( ?. d, u* D0 R1 X
to decipher it, " e. ^5 C, g, j& c( ~2 h1 w* c
no doubt the next chapter - u6 [6 [3 ?' R' Z* r( V
in my book of transformations + v0 n- l: U8 k% n) I
is already written.
: h( w& j- e$ G4 {5 _# h3 a' jI am not done with my changes.
, r6 n$ `2 z" t/ a- F7 ~# c* z—Stanley Kunitz
( C- S( ?# E" F* R: s
( L0 O  U/ \9 [- D3 n+ i% s0 K/ t[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
大型搬家
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表
) O" P$ o' g3 o1 D' r  T3 M8 j你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵

" m9 Y6 v7 e6 a# [7 K
& s% Q6 M2 e9 {/ g9 M+ }老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
理袁律师事务所
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表
) Y& z3 V! D* w$ X# q' a2 H. \谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
: _6 w4 w- n) b! G/ T1 k
没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-22 21:11 , Processed in 0.151532 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表