埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4919|回复: 19

哪位高手给讲讲这几个词的区别?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
myself  A. e3 a  I1 M( D; c# a. }$ [4 e
by myself
/ D. J& G6 U  ?# Ton my own
. J6 r) d+ d0 f( R; k% t9 ]- s2 l8 ?# a( @. Y) C
我有时会看到诸如“I went there myself.”% h, U% P# R: Q0 v
7 D( C" B! I0 |. K
按说myself是个代词,可这里貌似一个副词
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 09:16 | 显示全部楼层
我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深) J& b  L* u  N. h7 O- ]9 Q
比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去
9 i2 v- z& j8 y) A" z. eby myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以myself, by myself之间的区别很小2 h$ C& B1 ^, G/ n$ Q: n1 w+ C
on my own,就着重了依靠自己的成分,暗示这件事通常可能是合作的,或者暗示事情过程的孤独性,具体要看语境
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-30 17:40 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表 * ~0 c* ^& v) g) B
我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深9 ^* l' a1 P6 a) o; F% B/ T( d
比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去
' x' Q1 _  y) ?2 |. R( y  a; Nby myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以 ...
1 z. U2 M1 j+ y; U
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-30 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表 3 X) `, g. r( M5 M/ V5 I1 ~4 E
比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去 ...
( _: D( x* W- U! p( q. _: Q

8 O( E- D7 B) R3 w' _你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:27 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-30 18:40 发表
* ?) z( |6 [/ ]4 G' N+ q5 p; b9 c

4 |( {/ H) T, A) m+ }; f看,都想一块去了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:34 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-30 19:22 发表 ; Y! _1 j# c0 H1 u
3 I% V7 B/ c, n- `
7 H7 I3 c7 p8 S7 F  a
你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了

" e$ _8 }4 u2 f# b3 d  H其实是我老公去过,我没去过,赫赫& ~. s8 k' N. }7 \
+ F7 D  p. W% }7 I0 X
你这么有慧根,我就多说几句,其实你提问之前,我没有想过这几个词的区别,你问了,我才动脑子想了想,这说明什么呢?这说明我不是靠死记硬背得来的答案,那么靠什么呢?靠逻辑。其实语言(无论什么语言)都是讲逻辑的,所谓语感是建立在逻辑上的。就说你的题目吧。by是由什么的意思,这里是说由你自己完成的。而on呢,是在什么之上,你想,你在什么上面,就要由这个东西托着你,你就靠着这个东西,指望这个东西,所以on ones's own就有靠自己的意思,自己托着自己,别人谁都指望不上
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 21:50 | 显示全部楼层

不对

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不应该考逻辑,应该考感觉.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 07:19 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表 , |6 \# \; E% ~8 c
不应该考逻辑,应该考感觉.

( n4 D9 D+ j# U- F; Y& c* X2 Y3 ^: X: `# [9 [8 E- k* i8 a3 E
我在楼上说了,感觉其实就是由逻辑而来的。你不同意你说说看为什么
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-31 07:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表
, W/ u* {+ O3 C! e4 k不应该考逻辑,应该考感觉.
, t9 x' M- m- x
. Q2 \0 h- o8 s1 i: k# I
开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
% v3 j4 r; b  Z2 ~  S! ]4 M0 Q/ ?5 o$ C% o( b* J
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果去问一个国内的大学英语老师,他反倒是能给你说得很清楚。! b! p% c  Z: \6 ]- B" |
9 r/ _6 T& l2 K2 w
古人说:学而不思则罔,思而不学则die
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 09:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表
2 l/ i4 s6 T1 e; A4 V- W8 z4 f& X7 _7 z

3 U, z6 q: ]1 c& D& j3 d开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
8 r0 t2 Q& ^+ x/ K7 j1 n, j7 c# I9 L' U" K$ h( L6 s2 e
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...
4 t# [- j+ z) |$ C( ~: V
这个对,我去问同事,她说都一样,就是上下文不同,可能说法不同而已。本来想把3思的IDEA跟她分享了,后来瞅瞅她孺子不可教的样子,就算了。其实她LANGUAGE ART很厉害的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 20:16 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表 ) C0 X' ]0 g( q. A2 _

* |1 f( c" J/ [6 q/ T) e
$ t# z3 R# q8 E' S开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
+ C, _$ K" `# A5 G, l! j; a8 e7 [7 A$ [' ?4 p* e, _5 Z
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...
5 O4 @2 v5 u& g' `$ k, R$ a7 g
惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧% p1 M6 I9 _& l8 @3 c
! c7 V3 t' [1 U/ v
1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?
1 n, b3 a! e' d4 S2)at the end, in the end, by the end,区别?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-31 22:45 | 显示全部楼层

火车从桥上走,火车在桥上走。

要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同.
& K! V$ w+ [$ y0 v7 a. y* L; }- x2 y+ ]6 Q% d; A% m3 I
三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 08:00 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2009-3-31 21:16 发表 6 g  E* ~* e# x/ _" p! J

, w& [  W$ J/ z, I( e/ ]惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧
! ?  }' v  @. B; u# s+ m: t+ G! K% n" c
1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?
3 c: r9 L! X) I: K8 q' U! D2)at the end, in the end, by the end,区别?

. L0 I) o8 @6 n$ c1 z5 P9 n% K& A. R
  K; N: K8 d" N- N4 s火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。
. h6 z" M; D; p; ^
% _0 p) N0 D6 z  x2 Qat the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了
8 p  \, _+ A; F; j0 g4 ^in the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵本山出来演了个小品% r& D! U+ o$ }
by the end,是说最后的时间点之前。比如,比赛结束之前,你最好把这箱雪糕都卖了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 suvescape 于 2009-3-31 23:45 发表   }7 ~8 q$ C- O# \/ P/ ~' V2 {+ i
要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同.
% z) l) G( Z9 B# v3 y# y
7 Q( f% }5 D9 o' j3 i2 u三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.
" y4 T! T' }% V# D0 G4 V
我问的就是中文。我是从(各种)语言角度出发的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:29 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 09:00 发表
: \/ u6 H1 H$ ~. \
$ S+ _* s9 ]0 d, q- m4 @4 \- ^: H
) o' }4 \$ i$ k/ ~5 F/ }' S火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。$ j7 V6 \% Q' u

, l4 J/ l) U& z* pat the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了
- [1 w. Z$ p$ g# C% Tin the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵 ...
% ~6 C$ [! c: C, @- ^8 }% C
云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的. Q$ v6 T9 m2 i! @$ j, S4 |5 \

8 c8 H' N3 L' e+ y9 |5 [7 s再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 10:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-4-1 10:29 发表 5 s1 }0 H1 `: L3 N8 J- g0 u
: V7 b9 b! h/ G
云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的
; E- }( h- `. p# I+ e
/ D6 N0 a* ^4 M+ X再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别
2 e9 r- \; T5 B# C
. n6 o. O6 @" i
试着说说。' [2 z5 `" H2 n# c

; S# z# A. z# {' v" Icomplementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
3 t8 l& j9 n5 j5 D! A/ [* F5 S( b0 i, R" e  l5 z' V9 m$ F6 [6 y$ l! U
supplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头来
鲜花(657) 鸡蛋(3)
发表于 2009-4-1 15:08 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表
0 g( j* I; q/ X) T. S
* @7 J& }2 |& D. w; m7 ]$ {/ g; T6 [5 ]
试着说说。
- a( W' y/ c% Q: J8 @6 p
: ^( y8 G8 Z! W  z8 ?$ b5 Ocomplementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
) b# i# i) N. u
% Y3 u" w" J; |, psupplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...
; ~1 H3 Z% B+ P0 l2 m

+ e% b  f) r! c* k- j* y* a$ I. y哥们,你老有才了!! 尤其是这句---已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头# i; u  s! n0 B' v" }0 I1 m2 q
我佩服的不行不行的!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 15:22 | 显示全部楼层
收藏,很高兴能用从这里学到的东西去难为老师~~* I4 K0 n2 F. D8 L9 s, S
我,做到了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 16:33 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表
$ X5 N& q5 p( f; f4 |% Z3 _. J
3 ~* t6 Z: \0 V9 A& @
% D0 p9 Q7 M# j, q' ]/ a5 M试着说说。$ G1 o9 e* Y' @

! H7 B, a* p+ {8 {" Hcomplementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
# o- i$ o1 C) Q7 k$ @6 ?" R$ Y: m
6 g, m* i: M# X0 Isupplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...

; R( s4 q9 U' c+ ~4 p
# O9 B- F8 o) k( A# m" L& Q* g, c& Y) N
; T- w0 K+ x. e0 Y  Z太准确了!云吞你太有才了!我预计你3年内赛过莎士比亚!" K1 b- h. Y0 g  P/ I+ p

; d0 n8 y6 N7 c  H+ `* Mbtw,当年我问你三大爷的时候,他是这么举例的:妻子是complementary, 情人是supplementary.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-14 09:15 , Processed in 0.242174 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表