埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2409|回复: 3

免费移民和工作座谈会

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-25 08:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Kentrexs International Ltd. (http://www.kentrexs.com)
. G% p0 j# R3 L/ J) a8 M+ a/ j                                
$ C. n+ W4 y' c& }5 J) v9 s(由于座位有限, 请提早预约)1 ^* |/ B) u( Z

6 g+ c, |$ h5 ~8 L" S& U- D爱城总部:      #219, 6203 – 28th Ave. Edmonton, AB T6L 6K3
- a& ]$ N- T1 n" t卡城分部:      #708, 933-17th Ave. SW, Calgary, AB T2T 5R63 w) B" h& M( N, l1 ~6 @
温哥华分部:  #1500, 701 W. Georgia St. Vancouver, BC V7Y 1C6
6 G( P" U9 B) H0 @! S: @5 G
! T# n* `# J7 _2 n/ s: N6 g0 B主题: 0 q; T1 L9 W* f) A$ ~

: F9 N$ P$ x% ^0 o- ]: n" M3 H·        阿尔伯塔省提名移民 (包括技术工人, 非技术工人和毕业生提名移民)/ H: H7 t1 s+ I; R* F
·        联邦政府移民 (包括商业移民, 婚姻团聚移民, 家庭成员资助移民等)
7 Q3 w# `) \3 E9 X) y·        各种移民总类, 要求, 和运行时间;- m4 k5 ^0 k0 Z% |/ i7 C
·        阿尔伯塔省目前工作市场分析和求職須知﹔- v5 f- |9 f1 m; @* b7 k/ J+ l1 l

! C9 ?, c  y6 r# h时间: 2009 年, 四月四号 , 上午10:00 到12:00
  Q% c' |1 t: \. k# a地点: Ramada Hotel and Conference Centre Edmonton
( L0 `% {7 i$ q  G2 g$ B2 \7 q     Wildrose 3 Ballroom (近市中心, Nait 和 Grant MacEwan college)
  T7 f: B! _' W2 }: W6 m     11834 Kingsway (119th Street & Kingsway, Edmonton) . d( O( D4 s$ P7 s: O$ S
1 G$ P+ }9 F3 a1 Y- Y
(由于座位有限, 请提早预约) 电话预约,请联系" c4 q- f- |- ?& E
Lina (英语和国语服务): 780-414-7420        电子邮件: lina@kentrexs.com
- H" z4 K" ~# [1 pKentrexs於1983年成立,主要服务的客户有英国,波兰,德国,西班牙,黎巴嫩,墨西哥,葡萄牙,中国,韩国,印度,越南,新加坡和菲鲁宾.Kentrexs 在加拿大所有的移民公司中一直本著不成功﹐不收費的中指在客户中享有很好的声誉.移民的过程可以很複雜﹐而選擇正確的移民中介公司在這個過程中就變得很重要。歡迎大家參加我們這次的座談會﹐我們公司以成功的幫助和滿足客戶的需求為目的﹐希望通過這次座談會幫助大家了解移民的一些重要信息。 8 \$ l# z( Q2 f1 t3 i, M7 P
我們公司由有25年豐富工作經驗的聯邦政府註冊移民顧問Demas Kim (CSIC #042113) 和移民Lawyer, Ron G. Schuldhaus (ID# 7831) 組成.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-4 16:58 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-8 19:17 | 显示全部楼层
鲜花(546) 鸡蛋(20)
发表于 2009-4-8 19:31 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-18 11:06 , Processed in 0.114070 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表