Chinese对,为了避免误会,要有上下文。I like maths, but I do not like chinese. 或者among the courses I learnt at high school, I don't like chinese the most. 如果没有上下文的话,可以这么说: I hate my Chinese class. 8 _% Y2 ~5 o; J. w' B3 P
- |2 S, ]" Q3 E
Chinese literature, Chinese language arts, 属于 the course of Chinese, 应该不等同
language art. In English schools, on the curriculum schedule, language art includes writing, reading skills, and so on. Kind " 语文". If you particularly mean Chinese study, you might say mandarin language art.
原帖由 waft1 于 2009-3-21 07:27 发表 2 A$ v7 j6 x9 G/ V9 \3 T
是Chinese吗,如果是,“我不喜欢语文课”岂不要翻成 I don't like Chinese.??
# a1 d& [( v6 x- g* T; Z U6 J u. G p9 W' q: I! I
C% n$ f- E$ v, s. k" S j# d我不喜欢语文课( {, M# g$ W) u2 S
是要翻成 i dont like Chinese class5 o* W5 Z, c" A3 [0 Z
i (我)dont (不) like (喜欢)Chinese (语文) class (课) 6 X: K6 V. J' Q , M5 q6 J4 Y! C* c- ~你的 "I don't like Chinese.??". |, C5 I: c" ?0 s" v; E
是翻成: 我不喜欢中國人/中文 $ L" d1 k L( L1 v 0 E. n0 g; A0 ~ e+ ?+ s# [小心!~ 小心 !~