埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 19089|回复: 50

我最近两年被人纠正的发音错误

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-13 12:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
跟大家共享一下。这些都是以前错读了很多年后来被纠正的3 {  K8 B9 c  |6 P- X1 `5 O

; Z! D) O0 N) J# F3 N  f: Bcereal,第一个元音发错,重音位置搞错
) ^8 V  E4 D1 p3 `) s; \/ Mconvenience,第二个音发错,正确的应该是/i:/
- F$ w- k" D8 B9 I! J/ \arrange,第二个音发错,正确的应该是/ei/,like rain8 P( c( ^& H1 p% F! N, a
usually,第而个辅音/3/发错,导致人家听不懂- O9 u- R, @$ ?2 C- i; Y9 `
cucumber,重音搞错
% B. \0 |7 {: V7 a' K0 d1 z* `any,said,第一个元音我读错了三十年
1 u# W) O8 ^$ ?2 H1 B+ K$ Ediaper,少读了一个元音
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 16:56 | 显示全部楼层
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢
5 X0 a9 N2 m2 H; `
: g: Z+ g( t/ E  F% f) C' ~diaper的读法可能有商榷, 那个a可以不读。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-13 20:38 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-13 17:56 发表
7 d( }- T' ?' z9 w谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢" J# f) E2 q# k) W4 u/ F" m
...
/ l7 j, @2 D" b8 F

9 v, w, J7 i5 ?0 }9 X9 C如果真是这样,那么range你十有八九也读错了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 01:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 16:37 | 显示全部楼层
谢谢分享~~
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-15 21:47 | 显示全部楼层
再加三个$ C$ M4 x6 A6 q' a

$ H- F/ O8 F$ G) Y& Vcurling,以前都是读“科令”,后来发现读“科尔令”才正确
0 A9 h' P- V' p" \# lfunding,以前读“方丁”,后来发现是"翻丁“
6 l# z, s* }% i& @5 f& ~' b9 A爱城附近有个小镇叫Beaumont,一直也是读错了最近才改
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 22:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:55 | 显示全部楼层

我被同事纠正的用词语法错误

几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...$ u2 ^2 y/ }7 O: X7 l7 k; e3 A

1 i. j: ], B8 {/ Y后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN8 @6 h$ \$ D  M  r
2 l6 Y+ ~" _# Z, S( @
那个/O/ 可完全不一样的音.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近正苦练WOMAN这个词,
& E; x! f- T. O2 F老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"' Z! H1 J1 w% V; R) }
是这个意思吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:10 | 显示全部楼层
我目前最头疼的词) ?' `% B$ I2 E1 ^) A2 g1 q) L* h
OVERWHELM" i* C" D  \2 a4 t
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:34 | 显示全部楼层
原帖由 十年移民路_ 于 2009-3-16 00:57 发表 * @# B, J& [0 @, i+ S' n! V( ^# t; }
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN
$ h; X0 f; c  b/ R# M# i' g" I
7 y/ g! B* N4 w! o, Y5 A/ j3 X3 W) d那个/O/ 可完全不一样的音.

. V7 ~) |+ f; q# W
, ~1 B  X( P; G& q/ e, |woman - 屋门
7 ^5 w" v* Z8 g9 C0 P& Y( Twomen - 魏敏2 v& T9 J5 E7 ?( |% E

% }& x+ E1 L# ?0 n* I* p( U8 `9 ~' R是不一样
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:36 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表
9 \  ^' i. E5 v. X2 T+ d我目前最头疼的词' U( I" f( p" ]; I' t# L' v6 \
OVERWHELM, K7 ]6 t$ g$ i3 G
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来

5 n2 H: n4 H& u: @  u
" D1 y7 [4 q: c# }5 ^先练习噘嘴100次
6 W7 d: c# E9 t, {! N7 k
# y+ F: K5 h  q: f然后练习迅速地把下嘴唇从上牙后面撅出来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表
; U3 C1 C2 p; V( X& r. H: n- F那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...5 s9 n1 W0 E% `* h6 \4 H: G

& W/ R+ n  |9 M7 v- ^6 \( Z% _5 X& S
  u/ S" j; z5 `, L0 q1 o
1 r) w6 x& ?1 S& ?8 R6 I
如果说“好几万”,
% d% Z* i. x. ?  U- \7 d6 C4 U/ {# q* W$ v
tens of thousands of visitors
3 x, z# Y/ d6 R& j- p: v3 ?$ rdozens of thousands of visitors
' o: ?0 @4 B; @! p4 y$ g5 U3 {' {1 h' u
哪个更好?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:47 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-15 23:56 发表
# y+ P/ t: I; z3 @这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
5 s" J; L2 e5 ]$ H2 ^+ j

0 \* M" Q! j# \9 u" A# t( d6 L呵呵,谢谢夸奖。不过网上大家都是各取所需,需要的人来看贴,就足够了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 07:54 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 09:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
w 和v
2 g4 b% F/ N% q' i. lth 和 s
. W6 K8 E$ \! l0 J8 B  p1 x是很多人的问题,但是只要意识到了,就可以刻意的去练习,从而改正。
/ c$ ^! O/ O" e& D% Kth 我们教科书上是顶下齿,实际上许多西人是咬舌的。夸张一点更容易分清楚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:20 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表 $ n0 c. i1 c" x
我目前最头疼的词& G1 V7 H' U* Y$ h$ n; ]0 K' N
OVERWHELM
3 t0 P( ~. i$ F; NV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来

& w4 \! S8 m, A- s1 e8 K有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 10:22 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表
5 g  n0 A$ B& X  A, D) H9 U
) B; H5 g+ Q8 S1 y有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。

- P& d& C/ x( d. P5 n7 i, Z3 v5 L5 U9 j5 r" n& Z% F
+1
% t/ E+ d; _, S; z. m4 `5 A. y  r! Y) a( F% M$ x: {4 @# q
vowel
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表
- y: D/ }# U! K5 `* Z) I几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...! O/ @& P: I! Q/ {" G

: f6 V5 M; y) K) M. v" P后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……

. ?* c8 V/ E" R+ j* x! a) S" U# x% k! Z7 X' f! x, U( l
记得以前中学时候有个用法就是tens of thousand, 翻译是数以万计的,成千上万的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 11:01 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:07 发表
$ ~/ C. g, A: L% k# s* H最近正苦练WOMAN这个词,
* \- D/ \2 k& N# ]# j8 G9 W老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"$ |& @# m+ ^0 `& o8 l5 ?
是这个意思吗?

2 V$ ?- G+ x7 x2 o/ z. `1 w! `; K1 S3 z" }" [8 i( N+ `2 f
虽然所有的字典里,这个词的第一个元音都是/u/,但确实很多本地人会读出类似“窝”的音来; C, D# P4 {- e' [% A& j& [9 |

( V4 [1 }) k  t7 l* ~我相信这是极个别情况。如果是普遍现象,那么look就会被他们读成“落克”,foot就会被读成“佛特”6 {- o# M. H7 ~* `

$ h8 G# W0 r/ w. U我的观点是你可以学他们“窝门”的发音。但如果你选择读成“屋门”,不会有人认为是错的
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 11:35 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我们在国内学的都是英式英语啊。
1 H( t9 m  l9 {6 Q  M那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。4 c3 \/ r  Q" v, p* \  f  f
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
鲜花(429) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
exit
6 s5 a+ J/ E% X) w7 D1 ?6 _
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 14:04 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 ' ?. \8 b5 B  c' Y8 H3 C& I& y1 g- X
我们在国内学的都是英式英语啊。
$ \5 B- u2 P3 {那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
* u( m' @8 |! E8 z  y& }还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
$ A9 c6 ?& ?+ Z" N& V5 u
' U% j: o8 L5 m" x3 R9 F% }3 v
That's true.
: t  H4 v7 }7 q5 C! D
- s8 m0 A. c# u! {8 _; Z' VWhen I was learning English at school, it was British accent.# F1 w! }$ w& q  q
- H% w5 s# L4 Z$ b
Then American accent became popular in China, so I spoke two chair English.. D% g6 w" V; N4 f

& [5 H; o" e( X2 t0 j2 ^6 m# b) R  ^Finally I live in Edmonton and have forgotten most of (but not all) the British pronunciation.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表 3 D( |2 c5 @! w9 N% [5 K
8 X; J' v3 W% H2 v; O
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。

! }/ b3 _+ Z8 d& D5 l2 [6 t/ \
$ p7 V% k- M/ \" u, P  C  P0 f这个词是德语,V读[f],W读[v]
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:41 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-16 08:39 发表 $ d' [' H/ }$ t4 w! I/ g
- Q7 x6 t& n8 R0 q8 m* O/ M
8 i& W2 G% g2 B0 y/ b
如果说“好几万”,
4 C. y  c/ P) _8 N+ Y- j) j2 g( Q1 P) D0 v2 ]. H8 Y3 ?4 ?7 Z% G
tens of thousands of visitors
# ^  c% C  T9 P5 S. O( Udozens of thousands of visitors- T* ]6 @, y4 b
# D$ q4 [  U7 ~6 D# {* e
哪个更好?
/ y, {3 W) {' g' ]  h' j* k& K

7 E6 s' G5 s6 G9 h' R- G这个恐怕还是tens of吧,抱歉我又汗了……不过建议楼主感冒还是喝感冒冲剂……
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:58 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 8 w/ o$ v; N' p* w$ W* Z6 M
我们在国内学的都是英式英语啊。7 x0 [$ U# R, c0 V
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。2 W5 ]$ a4 X1 u8 o# C0 N6 q
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。

- k3 Q" o8 i) K% a
8 z' ^3 @: h  e3 v  ~/ Lallow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?" ]8 `: b% b8 j

9 N3 X4 r) g7 p0 m0 [这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。必弱mistake读来像是你说的那个样子。看我宁愿相信是I的发音不一样。我现在就在苦练mistake,spiritual,expirience这些i。保证是i,不是倒过来的E(schwa)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:59 | 显示全部楼层
machine,是ee的长音。我过去就不知道
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 07:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 我在故我思 于 2009-3-18 22:58 发表
) W! c0 J. \9 {& B
0 ~9 ~( G( Z9 P* x
8 _$ S5 h% f/ d- E0 {1 f; Zallow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?2 Q# X- M7 T8 X, ^! n
- x, {6 T  q* h3 n
这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。...
( s$ L& [  b8 K( P) {
9 [( Q' X9 S# {/ e" q
我听本地人说medicine,貌似第一个i的音是不发出来的。类似的还有business的i
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 11:01 | 显示全部楼层
十年前我读错的两个词,是不是今天仍有人读错呢. `. a4 F/ e. Y6 {- D

6 ?5 W6 v) u4 c, S( v/ QMicrosoft Access' A! [& @5 P; W/ f/ K: W
Executable files
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-19 04:51 , Processed in 0.213052 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表