埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 19431|回复: 50

我最近两年被人纠正的发音错误

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-13 12:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
跟大家共享一下。这些都是以前错读了很多年后来被纠正的
* G4 s1 O9 |5 V2 y6 A3 e6 n, ~6 W) z. Y9 k3 X! [1 s! D
cereal,第一个元音发错,重音位置搞错
- p& K: z2 i2 \( D9 d# R. Dconvenience,第二个音发错,正确的应该是/i:/
, S+ H5 O& v+ k; b0 W' Jarrange,第二个音发错,正确的应该是/ei/,like rain
/ A* }4 C3 B; Lusually,第而个辅音/3/发错,导致人家听不懂
: R, R& L6 R2 b: q% g! c9 jcucumber,重音搞错
# q9 j& X+ E, y6 L+ Tany,said,第一个元音我读错了三十年
2 s" v* C) N& i& w2 T) M4 ddiaper,少读了一个元音
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 16:56 | 显示全部楼层
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢
- D% N: Y! P' w3 s- F& g& H8 C
, a+ |) b' F8 t9 u* Y/ wdiaper的读法可能有商榷, 那个a可以不读。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-13 20:38 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-13 17:56 发表
7 U1 d' I8 L- l9 a6 B/ u谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢6 o2 e6 K+ ?$ ~
...

1 ^) Y5 h; F6 U" i* Z9 B+ ^
1 X; f9 R) n. @6 u, |如果真是这样,那么range你十有八九也读错了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 01:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 16:37 | 显示全部楼层
谢谢分享~~
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-15 21:47 | 显示全部楼层
再加三个* @- L0 a9 d/ U9 [. u- [) v

/ g' m! s* J9 @9 Q: G7 r! vcurling,以前都是读“科令”,后来发现读“科尔令”才正确
9 F5 |9 r/ i! t) Yfunding,以前读“方丁”,后来发现是"翻丁“
; c4 U$ m% B* v9 p爱城附近有个小镇叫Beaumont,一直也是读错了最近才改
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 22:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:55 | 显示全部楼层

我被同事纠正的用词语法错误

几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
, ~* H- x0 A1 d$ Y$ o
  C( B3 l0 ~9 o  w后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN
2 t! B7 J' u- A# }7 O8 Y( A, \0 G
' k8 P! f  e% l" ^8 \那个/O/ 可完全不一样的音.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近正苦练WOMAN这个词,- z. A- o! U+ K# J+ X
老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"/ P: p7 E0 T5 f  F% O( S
是这个意思吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:10 | 显示全部楼层
我目前最头疼的词' X& @! t' W6 R$ _& {
OVERWHELM
; U( S* U7 F( Y0 N! [$ r' LV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:34 | 显示全部楼层
原帖由 十年移民路_ 于 2009-3-16 00:57 发表 0 }4 }8 `4 I$ Y; l
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN
+ U% Q$ H9 ^  C1 ~
% r; _8 l9 G  B4 e3 g% w0 y那个/O/ 可完全不一样的音.

8 {% Q6 _1 |9 E, x, i) S% f8 a' n$ p' l0 v
woman - 屋门
6 H6 a6 S  }/ y% iwomen - 魏敏
8 o( V& M  U7 ^; }& E
8 t+ a8 Q- L5 v2 A# I1 F是不一样
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:36 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表 $ I" `6 O/ A" ]2 {6 l
我目前最头疼的词
5 X' b/ J! ?3 i& r+ YOVERWHELM$ A0 `4 Q! y# T8 y
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
; Y5 [0 U+ g! g& }/ P8 ]7 b

/ k" {. d9 L1 W' X: Y9 ]; R+ \  z3 C先练习噘嘴100次- z* F4 y( [  G9 K8 x

7 x* e) j: b# y* [6 Z$ q& N然后练习迅速地把下嘴唇从上牙后面撅出来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表 5 `0 k# u1 L5 X) A5 w5 p- R
那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
& F. l* ^9 p  k6 H. {0 ^- s* W
5 f2 O$ @! I. X- {9 j- f' X; ]

& K, y; T/ r9 f* ~9 v  p" Y0 A; S/ a2 O0 w' Y; @0 S
如果说“好几万”,
& d8 c- p. z/ E2 P* L
- H) q# ^% x$ G6 {* dtens of thousands of visitors' g# R: |0 c2 M
dozens of thousands of visitors) y! @; u+ R) _+ b4 G9 V4 c
6 B: L" ^' t2 J! `. g: h0 R% M3 D3 M
哪个更好?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:47 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-15 23:56 发表 ( ^' W+ @6 K- `# U) W
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。

0 L* u3 I" L9 U3 O
+ `0 c( M6 h4 L/ X5 `3 i$ {呵呵,谢谢夸奖。不过网上大家都是各取所需,需要的人来看贴,就足够了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 07:54 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 09:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
w 和v
2 L1 J; S0 k3 U+ X3 Rth 和 s, u1 |+ x2 }9 K4 r
是很多人的问题,但是只要意识到了,就可以刻意的去练习,从而改正。
4 y/ E+ X& D+ @2 y. F3 ?th 我们教科书上是顶下齿,实际上许多西人是咬舌的。夸张一点更容易分清楚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:20 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表 2 Z8 X6 m0 `& R6 k0 A# P: v
我目前最头疼的词! w+ ]8 M7 K) d) v
OVERWHELM
4 E4 S$ I/ E0 s7 z; }& EV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来

4 j4 s$ x) R" a/ q* b2 C有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 10:22 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表 ! N) h4 }4 \) G- o5 R
( b$ M, f3 z8 L
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。

. Q, }3 B. x2 \5 x& Y
0 W: c( F' p* E1 s+12 t3 x4 e, j0 \5 j

6 F0 H9 O1 N, `6 Xvowel
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表 3 o1 O3 J& H0 J& t: E5 X7 N2 I
几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...6 O  O4 G/ K; _+ g
" L  V9 O5 c8 ^! n
后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……

8 D; J' g" f1 w5 x8 [# Z
, L; u) p# N& t; {+ g! a记得以前中学时候有个用法就是tens of thousand, 翻译是数以万计的,成千上万的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 11:01 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:07 发表 8 e; g0 N2 v2 Q' b& j& B
最近正苦练WOMAN这个词,
3 S+ `+ S' V7 S. i# M$ n& w老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"
, ~. A+ |- ]! ?. F( f6 ~* Z) ~是这个意思吗?

: @' r: }- \8 D' `0 r& S1 {
2 L8 E6 _9 s" O* E; v3 B; P虽然所有的字典里,这个词的第一个元音都是/u/,但确实很多本地人会读出类似“窝”的音来: m- ?/ G  q+ @9 M' {# ^9 d
3 a! S4 [5 w: u- f* e+ F% v
我相信这是极个别情况。如果是普遍现象,那么look就会被他们读成“落克”,foot就会被读成“佛特”
& V$ b7 g+ F  r8 l5 L( b
% R( \. g# D. h9 u6 ]; f3 R  O我的观点是你可以学他们“窝门”的发音。但如果你选择读成“屋门”,不会有人认为是错的
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 11:35 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我们在国内学的都是英式英语啊。
. p$ G, `. w* L# J那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
- }4 s' R$ o3 ^" N! Y/ c3 w还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
鲜花(429) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
exit
  Q/ k; c' a( M2 U4 R2 ~! i1 A
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 14:04 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 # d6 Q! d6 Y5 h  X
我们在国内学的都是英式英语啊。/ g7 G& b/ I7 i  m
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
7 p! k6 Q  i' i7 t* _0 B* W还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。

' R9 r" n( [3 z/ B# }
, b& e- {7 _4 v8 j9 j3 fThat's true.
# |, p; E( d' H$ ]
6 \6 K; ?: ?& F1 a5 O. ?When I was learning English at school, it was British accent.) `" ?( d' _0 c; |5 C' R6 c5 _

* I0 a7 X& p9 N5 m  nThen American accent became popular in China, so I spoke two chair English.0 ?' K1 h$ o+ q, E5 W

# U3 x( C3 `$ t+ j2 YFinally I live in Edmonton and have forgotten most of (but not all) the British pronunciation.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表 7 r0 U4 N: J& D' e: h/ a

8 b" K7 f; A% y有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
6 |9 q; I3 p" q& a* a
3 r, ^/ k6 T+ ~, }
这个词是德语,V读[f],W读[v]
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:41 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-16 08:39 发表 ' O" z% s" T! q) ^! [& C& m
. f2 Y) {2 O% {' H

3 a/ D$ J$ s: k" ~8 D- K如果说“好几万”,# l+ H3 n6 O) R, X" _+ j( u; N
- A: h1 S7 V5 I  U& t8 ?* R
tens of thousands of visitors$ W- a' o, v! J: Q+ Y+ I0 L' k
dozens of thousands of visitors
* O, P- o; y' A2 ~+ Z) `# O6 b$ u4 B1 k: t& o2 J+ s' J
哪个更好?
/ N6 L' O/ ]8 O, S1 g1 w

* H# e- R1 Z( V, F8 K4 G2 m% f这个恐怕还是tens of吧,抱歉我又汗了……不过建议楼主感冒还是喝感冒冲剂……
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:58 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表
9 R) u! r- a9 {$ \6 x# A7 _! Z我们在国内学的都是英式英语啊。
0 g* N8 ?7 S6 ^0 {$ D  O+ E那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。5 U- }( a4 @9 J2 ^6 i
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
" G# V- d# w* a1 y9 y  K) i% J) c2 y

% W1 b& l  a8 N( a* rallow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?$ P7 ]& f% k% e4 g4 G

% y% ^) t9 c2 \3 C1 \3 z6 s这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。必弱mistake读来像是你说的那个样子。看我宁愿相信是I的发音不一样。我现在就在苦练mistake,spiritual,expirience这些i。保证是i,不是倒过来的E(schwa)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:59 | 显示全部楼层
machine,是ee的长音。我过去就不知道
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 07:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 我在故我思 于 2009-3-18 22:58 发表
/ Y  O+ p# |" n" P- v7 L3 |9 N  Q& C. G# M
  K: Y! R- D9 |$ R% ?( h
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?% A3 F1 @  p8 s$ Z
+ r* ]0 K6 b# Q4 C
这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。...
5 S! D4 A. X5 x" [6 v  j
0 Z6 V+ m( X8 E
我听本地人说medicine,貌似第一个i的音是不发出来的。类似的还有business的i
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 11:01 | 显示全部楼层
十年前我读错的两个词,是不是今天仍有人读错呢
' R) X! ]' |: f8 T  R0 [+ i" L3 ?3 ]# l* o& m8 m+ F: W: M; d
Microsoft Access# S. T' l9 H1 `
Executable files
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-22 15:46 , Processed in 0.231510 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表