埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 18896|回复: 50

我最近两年被人纠正的发音错误

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-13 12:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
跟大家共享一下。这些都是以前错读了很多年后来被纠正的
" h- X' ]. P) j2 s6 u% Z' |  b# f( |3 s; p  M
cereal,第一个元音发错,重音位置搞错3 I4 w$ l6 ]/ N' N' M8 D- D6 d7 U3 m2 m
convenience,第二个音发错,正确的应该是/i:/
5 [9 F, V5 q4 Zarrange,第二个音发错,正确的应该是/ei/,like rain. C0 V$ |1 w0 T; ]( y' O
usually,第而个辅音/3/发错,导致人家听不懂7 e$ }" K( f. _7 ~  [$ O2 Q6 S4 b* ]
cucumber,重音搞错
0 E# P( @' h/ c( O, r; [& jany,said,第一个元音我读错了三十年: E: E% L. d/ @8 u- [
diaper,少读了一个元音
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 16:56 | 显示全部楼层
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢
+ z& v  W# F! v) _. |
+ \) \; L% R7 S1 l/ `' ydiaper的读法可能有商榷, 那个a可以不读。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-13 20:38 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-13 17:56 发表 9 }& p9 e9 }: p: P; X5 D1 T/ S/ }
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢) c. f6 R! H) m2 y2 H1 x& F
...

8 K; `6 E) g; \& ]3 h
$ N. S9 h) d; Z  I8 m/ g如果真是这样,那么range你十有八九也读错了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 01:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 16:37 | 显示全部楼层
谢谢分享~~
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-15 21:47 | 显示全部楼层
再加三个
& T3 P" s$ @' z3 j: R. J3 x. b
- O# `3 K* {9 N$ [  M. \curling,以前都是读“科令”,后来发现读“科尔令”才正确7 t0 Y+ s+ R8 X; K5 q; U4 }3 Y
funding,以前读“方丁”,后来发现是"翻丁“
3 C0 u' P& v' W* I# S9 I爱城附近有个小镇叫Beaumont,一直也是读错了最近才改
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 22:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:55 | 显示全部楼层

我被同事纠正的用词语法错误

几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
& e, j5 K" m1 _6 F  \. ^
7 b& f0 x. Y" x9 ^3 `/ R. u8 D2 V后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:57 | 显示全部楼层
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN
' k: h2 {" @8 C6 j2 H. _2 b: G* ~9 {/ {3 i: W; |  E$ B
那个/O/ 可完全不一样的音.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近正苦练WOMAN这个词,' Z; J! w8 y$ v( `9 w
老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"# l0 K! p; y4 i; I3 L" \' b
是这个意思吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:10 | 显示全部楼层
我目前最头疼的词! p. d! g. z% a$ Z5 N; A% N+ S
OVERWHELM6 f, o, O0 l) o9 d. S+ ~
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:34 | 显示全部楼层
原帖由 十年移民路_ 于 2009-3-16 00:57 发表
) L) R: H) c7 T' f4 s我也加一个: WOMAN 和 WOMEN
% ~# ^; n# b& ]; `/ T- z
$ j, ^# n4 P2 f那个/O/ 可完全不一样的音.

( R0 W5 v  W  c: O6 u2 }' G) i* _+ l" K
woman - 屋门5 y. e; h; F4 O, S
women - 魏敏
# F/ u+ `9 M6 i* m, _* s
3 ^' `/ E' F& d" i是不一样
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:36 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表
6 m% k7 _$ T! e) a. a我目前最头疼的词9 G( j- D" R7 I! k% {  e$ j
OVERWHELM
, R  }$ L5 C- L2 A8 P, v2 e: pV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
7 B7 ^, W! n) I4 o$ \
1 q" H# r& N. {# ?/ {/ I
先练习噘嘴100次3 ~0 B7 H/ K" C5 J: N  D' L
1 R; L' C% O6 m6 ]& ~+ N. y
然后练习迅速地把下嘴唇从上牙后面撅出来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表
1 m4 W3 h  f* k' s那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...2 N  l# E; P9 C" w

6 P6 N8 J/ m+ X: B. W2 O

* ]7 g3 _* k, n1 l) i) T1 y8 t( h6 A3 _; z( I+ p6 `4 [
如果说“好几万”,
" D( `1 k& q8 q  P. z# D3 z1 b6 O4 C8 g7 o. D  C
tens of thousands of visitors1 h. z9 B# J  n
dozens of thousands of visitors  r* p/ ^4 X$ ?
3 @- u* j# V4 x3 P# T
哪个更好?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:47 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-15 23:56 发表 3 {  h1 W5 t" y  T
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。

/ O# p: p  G, q
) V3 c3 S- B. Z0 ^$ _6 C) D呵呵,谢谢夸奖。不过网上大家都是各取所需,需要的人来看贴,就足够了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 07:54 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 09:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
w 和v$ Z/ {1 ~) X! G* p0 ]5 `% l
th 和 s
6 @8 x( `0 a; t2 n7 q) u9 f! b是很多人的问题,但是只要意识到了,就可以刻意的去练习,从而改正。- @4 X% K. w% Z. @- j- W
th 我们教科书上是顶下齿,实际上许多西人是咬舌的。夸张一点更容易分清楚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:20 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表 , a7 j* ~+ J3 g# N9 S& u5 z6 a
我目前最头疼的词- ]- S  U, {9 X& t" j
OVERWHELM$ }0 g+ Q+ l% C3 _. I6 Q/ v
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
6 c! L, P, r; h, o/ }! T
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 10:22 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表 - v5 \1 i4 G$ O. L' J3 C0 G
! R& Q# t6 [1 D4 X7 x/ C
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。

2 [' q' X; X( B
; k4 G3 D: v1 L+ A  x* D3 |1 U& g7 \+10 m/ r* N, Z: W, c' @- |7 o
  {& K5 K1 L; J( n3 X# X9 F; c$ A
vowel
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表 : P4 I' V6 G, s5 W! l5 i3 g
几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
* ^5 |/ E$ X% h$ z" R, w# K5 f; u, w8 Y9 `$ s) F2 ]
后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
6 U2 S+ I! y5 j# Q, Z
3 P" P( W3 D! E  U; e8 Y. @/ |( ?
记得以前中学时候有个用法就是tens of thousand, 翻译是数以万计的,成千上万的。
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 11:01 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:07 发表
3 q- K0 y4 u1 _2 M  l, f% ^最近正苦练WOMAN这个词,0 _2 @9 y7 X+ m- d3 P
老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"
  T+ m% y1 H9 S% w8 Y是这个意思吗?
2 R9 h$ b# B3 C
0 U7 x$ J6 _8 V0 W, |
虽然所有的字典里,这个词的第一个元音都是/u/,但确实很多本地人会读出类似“窝”的音来
, Z' F# ^8 R) ]( U: }! x6 I1 `# h2 c& I& c: S
我相信这是极个别情况。如果是普遍现象,那么look就会被他们读成“落克”,foot就会被读成“佛特”- E. X3 r! g4 t; X- D# S/ N" E, P
* g1 e# S2 |5 \, D
我的观点是你可以学他们“窝门”的发音。但如果你选择读成“屋门”,不会有人认为是错的
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 11:35 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我们在国内学的都是英式英语啊。8 K5 x; g4 ^: e$ o' J
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。0 s; m, T' e; K3 d, H. {/ u
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
鲜花(429) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
exit
! Y/ B. w; _; J1 o4 m% J# y0 u
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 14:04 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表
5 W& a! h" T7 R/ T( {- _  |我们在国内学的都是英式英语啊。
2 O# ^9 b- U6 R0 ~! W, ]2 n6 }( a那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
5 \. S2 k. b% E: a还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
& d) a& |/ A- |0 d& c

6 S# A8 w- ~- ^4 M( j5 r" e( h9 iThat's true.  d2 U$ [: c$ [9 _0 u( c9 U) r

# {& t0 F; h; k' pWhen I was learning English at school, it was British accent.
+ E& Z/ X  A, i; [0 I8 G5 S$ I' U5 c, y+ |7 _; j" V. I' ^# b2 C
Then American accent became popular in China, so I spoke two chair English.
2 x- v8 n( o# y( l& c) c
" o# k. \3 G0 P0 H3 ~9 nFinally I live in Edmonton and have forgotten most of (but not all) the British pronunciation.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表
; u" G  O$ A% `( p
& S- [- O3 k9 }* Z/ @, E有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。

/ W# Y- z9 X9 G% B. D% X  b! X& M+ a4 j" b. c
这个词是德语,V读[f],W读[v]
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:41 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-16 08:39 发表
% N5 {5 Q0 ~8 G. m5 B! D
* C/ C: E% I) I+ i: P  t; t! O3 f, |8 F8 p, A, V) Q, v* h$ j5 S
如果说“好几万”,
0 d: A+ X) }6 {) s; d! j. ]
1 s4 F& f& @% n3 p$ H' {tens of thousands of visitors
3 x' Y) g5 {3 H- G( Wdozens of thousands of visitors
' ~# n2 |% [. q; h- B
5 F' n0 ^5 t2 _' e$ T, S哪个更好?
6 U/ n- U6 l& _6 I# D

% t! {( Y2 [9 {1 ^. B& N这个恐怕还是tens of吧,抱歉我又汗了……不过建议楼主感冒还是喝感冒冲剂……
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:58 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 7 a8 a6 h# v" A, j, O. }
我们在国内学的都是英式英语啊。
4 a7 e% }" V* j7 E那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
$ i, d6 l5 o. x6 @6 v# R$ d8 y还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
7 v0 H; o& I' U. V
) t, r- v& `' G  o: }
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?
) r1 e' J& B+ F, _8 y: q9 ?8 f! ^8 I
这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。必弱mistake读来像是你说的那个样子。看我宁愿相信是I的发音不一样。我现在就在苦练mistake,spiritual,expirience这些i。保证是i,不是倒过来的E(schwa)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:59 | 显示全部楼层
machine,是ee的长音。我过去就不知道
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 07:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 我在故我思 于 2009-3-18 22:58 发表
  [3 K/ N; Y4 E
2 s3 Q2 K- P( S( y: H$ _% u9 g5 k" b7 m! P/ k
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?
+ |- ?5 C  c. Z# a) c* i$ ^$ O' a- k$ X' T# Y
这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。...
, n, _# [0 ^) ?5 g; H7 t

3 I/ o+ s+ P, H6 e. I0 q9 J我听本地人说medicine,貌似第一个i的音是不发出来的。类似的还有business的i
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 11:01 | 显示全部楼层
十年前我读错的两个词,是不是今天仍有人读错呢( d+ `4 O  q4 a% ~

( G1 ^+ R6 [3 nMicrosoft Access% a5 T9 f' H9 c2 ~/ K3 a
Executable files
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-30 14:05 , Processed in 0.171082 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表