 鲜花( 150)  鸡蛋( 3)
|
英文原文用的词汇:sorry grieved, O6 r" [- ?) ~9 L
by merrian webster colleagiate dictionary:& \- i* ] {" K& J; Q5 V5 X
Grieved:2 V& V# e3 n: \5 u# Q5 D! D5 i
Etymology:
4 b7 g( q4 V# t% U) X Middle English greven, from Anglo-French grever, from Latin gravare to burden, from gravis heavy, grave; akin to Greek barys heavy, Sanskrit guru
8 u u# o6 x7 @0 R* T1 XDate:
& t2 R) @7 W" h1 Z u O' M 13th century
' |# u' O0 l/ z+ l3 |) u; e
% H2 s/ r" d) ?( J9 ]) i/ Xtransitive verb 1 : to cause to suffer : distress <it grieves me to see him this way> 2 : to feel or show grief over <grieving the death of her son> 3 : to submit a formal grievance concerning <grieve a dismissal> intransitive verb : to feel grief : sorrow
$ E6 n4 L- P5 U. L9 n) E, C— griev·er noun
1 h" D6 y! k& N Y* p8 p: h4 R; m- @8 _, b
所以,汉语翻译有误,耶和华为人类(犯错)感到难过(sorry)和心痛( grieved),不是后悔(regret); a% u. {# U, f y: m6 x# F
' { W9 [9 M6 B# ]$ g原帖由 高潮 于 2009-3-6 22:28 发表 ) ]; e' T, G! b @' d. s
d+ Y4 r5 O: M1 N创世记 6:6 耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤。
2 d5 s' J/ a% z( v# U创世记 6:7 耶和华说,我要将所造的人和走兽,并昆虫,以及空中的飞鸟,都从地上除灭,因为我造他们后悔了。 * w4 e8 `* M& `4 M8 }
[ 本帖最后由 醉酒当歌 于 2009-3-6 22:47 编辑 ] |
|