埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3640|回复: 11

怎么翻译这句话

[复制链接]
鲜花(27) 鸡蛋(1)
发表于 2009-1-16 22:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Nothing funnier than AIDS and cancer.( o6 u: p- `1 I/ C2 q1 y
$ J9 i* F% i* K5 p1 g+ |' `6 p
1 艾滋和癌症一点也不好玩. M0 w/ e# K8 O
2 没有比艾滋和癌症更好玩的了。, g" o4 t& s9 B' C* F6 F2 n( R
: V' [5 C8 q; U7 [3 x3 z
到底是哪种翻译对啊,英语越学越后退了
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 16:31 | 显示全部楼层
1.  爱兹和癌症一点也不好玩。
& O1 a" s" k6 G: q! c2 b意思是说爱兹和癌症这些病生不得。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 17:27 | 显示全部楼层
second one
& x  |* J# _% x  F8 g8 ithis is a postive expression
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-1-17 18:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像语法不太对啊。得把整个句子贴上来,才能翻译得准确
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 23:27 | 显示全部楼层
艾滋病、癌症可不是闹着玩儿的~
理袁律师事务所
鲜花(27) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-1-19 12:23 | 显示全部楼层
这就是一个整句子了,根据这个句子(出自谷歌金山词霸)" n) J' \* t9 R% \; ^
Nothing is sweeter than the smell of a rose.  6 D+ r4 Q( G3 H* `5 v
没有比玫瑰花的香味更香的东西。
, b( g( n5 ]& D! g7 v
: b* ~# C7 Z) E' F8 B推断,我认为还是第二个意思比较正确。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-1-17 23:27 发表
5 V/ y, |5 x: z, a. I艾滋病、癌症可不是闹着玩儿的~
; }+ R4 G# ~! L- B# `( }
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 15:12 | 显示全部楼层
it means AIDS and CANCER are the most unusual, abnormal ,strange ,freaky illness.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 cam123 于 2009-1-19 12:23 发表 Nothing is sweeter than the smell of a rose.  
9 _: {  B- A3 N+ `' }! P 没有比玫瑰花的香味更香的东西。

1 _/ d# P8 q3 A3 [, ^: E' h% ~# @( R7 ^9 C, A. v$ ~, a6 d8 U
建议翻为:玫瑰花是最香的了。再口语化一点:最香不过玫瑰花。- k$ S! W% }  N4 a

/ `& ?2 f6 C, A" O5 r' L建议别一个字一个字地翻,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-4 23:06 | 显示全部楼层

.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
支持楼主!顶一个/ l5 s5 q+ o# B4 t
- b8 R8 [2 x5 V1 r. B
/ d6 s4 L3 b/ `* w$ w. n) S% K

, p% F7 I  f5 W0 X; w/ t' n& I" E! m  Q( p

7 v7 p9 A- D2 [8 @7 P# [
2 k: m- E: X6 b" B/ B3 ^
1 d/ I0 Z  Q: A& |: E0 d: H; {6 l+ x3 n3 j  L/ G0 j3 o& t

3 x( ^4 l* L" @) e
( `, C( a" X' D! E2 t3 F& ^) m/ R; |% T3 u8 C& t  |, m; f

* A; o3 [2 c# J* Q6 c$ C
' D' A/ F& v  Y& j$ T! q- C  E2 M' q  S3 C
3 O3 T8 w+ u: K- O
! w- h% w+ l2 ?, g4 z& T7 ?. b
0 f( e3 ~4 E- S7 x9 J  v) ]
# g! t  X, L1 q) Y

) [, P) X0 I! a4 D( c0 s2 ~( x) j: L% |" I8 W- V+ _$ ~* F
  V  u( x. S6 f  N" |1 T

2 K( D7 I/ E# \2 d, [( r3 p" a7 ?3 Y* Z
9 ~5 k; ~* _' r" [# E) R( l0 X+ M$ X
7 t' [1 u7 }9 Z2 S7 c( y# }3 t! p' g( a: l! Q, d* H5 u0 [/ J

8 n4 `2 `3 P& O* J: X0 _, b* S) N" J走自己的路!!数码宝贝问道时尚起义麦考林红孩子
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-30 15:46 , Processed in 0.205802 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表