 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
我思故我在觉的她非常了解法律,而且她说加拿大的法律是断裂的,矛盾的系统.# c3 Q8 U" O, B4 r8 Z
我这里问她一个问题:
$ F. |' H( ?6 k7 `; U: Z# I ]假设一个已婚男的,离开edmonton,去quebec工作. 他隐瞒妻子和另外一个小三好上了并住在一起达半年之旧. 后来他妻子知道了,起诉离婚.如果他确实和哪个小三发生关系的话,在法律裁决上他会处于不利地位(主要指财产分配),因此他说和哪个女的只是roommate关系.
- `/ L+ Q( K S# N3 O
$ [6 C) v# \0 ]/ ?问:我思故我在
; C3 b6 U3 n# _/ l5 v1)法官如何区分roommate和同居的事实婚姻? roommate可以合租房子,至于性关系,无法证明有,也无法证明没有.因为那个小三什么信息都不提供,这个案子是那个妻子要求离婚,小三可以理都不理的走开,和她没有直接关系.
/ _8 z2 }+ l: [+ y* [/ e2)这个例子中,法官能不能用common law这个词语形容男子和小三的关系?
. v' I5 [& g: ?1 J2 |3) 这个男子和他的元配目前关系是否seperated?8 h2 I2 p7 W" |: x% \8 y
: R0 w4 `3 S( ~% g" n5 S% i
我也不知道我思故我在在那里找到一些词语:common law, seperated...但是这些东西必须在实际生活中遇到并加以分析,才能真正理解其中的含义.
+ `8 L1 g+ ~" B) M1 U; q+ F我个人武断的认为,我思故我在是一个连法律都看不懂,读不透的人. |
|