 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
9.上帝的吝嗇的賞賜3 N8 h6 u+ X$ \, |
: A. M0 q( D. X0 X( I上帝,我深知您是聖明的,不,應該說您就是聖明──您就是聖明本身。別說是故意褻瀆,即使上帝您本人借我一副膽子讓我那樣幹,我都沒有這個勇氣。我真的不敢。我這個人最致命的弱點就是愚不可及;最突出的優點仍然還是愚不可及;我這個人的無論優缺點,全是愚不可及。因此,我深知您也決不會和我這種蠢人一般見識的。9 ]3 s4 S- v0 k' {' z% d
8 ?- z9 F |1 B0 W
上帝啊!我無意怪罪您,更無意傷害您;但是,如果由於我的言語不慎,或者由於我的無知出言不遜而傷害了您,我想您也不至於為此遷怒於我,更不會對我治罪的。
s, s/ h9 s. g8 G
; T/ e4 S) ~0 ^ v我堅信這一點,上帝,因為您就是聖明。
, l) C$ P5 Q3 |7 [" }) w; h- e. R- K3 A/ S/ P
再說,令我十分放心的是,上帝不是我的上帝,上帝管不了我的事。我既不是上帝賜給生命的亞當,更不可能是夏娃。我的生命是一個叫女媧的人給的。上帝,您大概還沒有結識過這個女人吧?這是一個十分善良的女人,儘管她同樣也是用泥土製造了我們,但她卻並沒有放出蛇來引誘我們,因此也就更不會治罪於我們。
7 r3 ^8 I: } U4 I1 |" v4 X, r( z0 J" z" T5 z) o
我們並不像您的子民那樣帶著與生俱來的「原罪」感去沉重地生活,我們為此而感到榮幸。( G/ y. c* q) s9 H$ z ]
. Y/ s4 z4 r) K8 m& R. u
但是上帝,女媧即使有千般好,卻仍然還是有讓我們無法理解和不盡如人意的地方,比如:她在造人的時候似乎就太不公允,甚至有些不大負責任了。
: ^/ B, W4 o9 n4 i8 Y; e" s. ` H' h
據我所知,上帝您在造人的時候,似乎還不曾做過這麼不負責任的事;但是客觀地說,女媧造人之初的工作態度還是相當認真負責的,這一點即使上帝您也比不了。" e+ p5 U, T+ l7 b3 i4 ]; A
: G( r6 @7 M" p' q" t6 F1 y上帝,您不過只造了一個亞當而已,而女媧卻以手捏了無計其數的人,直累得疲憊不堪還仍不懈怠;為能提高造人的工作效率,女媧就想了個聰明的辦法:用繩子抽打地上的泥上,這樣,被濺起的泥點子就成了一個個生命。- p5 F* h( A6 B3 R( T
@6 q1 N3 S5 J, c. {& ~
但是,我真的弄不清女媧的做法究竟是屬於聰明的呢,抑或是懶惰,也就是我們今天通常說的偷懶兒,或者偷工減料?這是一個複雜的問題,以我的智力是絕對解釋不了的。 a! }1 _( S! e( O( D, W8 E) p
" d0 l' O# i; H0 y- l我是一個笨人,這一點,上帝您是知道的。' `: r$ Q' L8 h
* |: l9 _- k: B ~; A
但是,由於女媧最先的精工細作和後來的粗製濫造,致使前後的兩種生命有了截然不同的兩種命運:4 V& i, M+ D2 J: x
& V, Q. u* p9 y; p2 Z! F+ S
前者:以手工製作的人,因其話兒細面相好而富貴,是為當今之工藝品或者有身份的人;
, a7 t$ c( c" h% j" P" F+ n
4 E3 h7 G g/ c1 I! |後者:用繩子抽打而成的人,因其匆促醜陋而貧賤,是為當今之偽劣品或者在貧困線上掙扎的人。
6 m* d4 ~8 j" f; Q, x1 \; N; Z% A6 o" S
女媧人為地使她的臣民兩極分化為貧賤富貴,使一種人生下來就注定能統治另一種人,而另一部分人卻注定了要為這一部分人當牛作馬;使一些人注定受苦,使另一些人注定了要享樂。
; o& ], {2 t3 Y
P& U2 M( ^" q% S! p' E是女媧的不負責任造成了人之間的重大區別,也造成了一些人的社會畸型心理。7 u8 v$ P- N/ q9 @' C, A
1 w- f4 F; p; U2 r9 Z( U
但我總以為女媧畢竟是個女人,連男人的力氣都是有限的,比如盤古,何況她一個弱女子,幹到後來她太累了,就有點懈怠了,我以為這完全是可以理解的。
: l3 C) {3 R5 P9 G8 T, J! l+ G# Y. b
然而,令我無法理解更無法接受的是:女媧意識。/ Q! z7 }. m4 u; D
8 }! B# b. r) i3 K: ?8 ^+ I女媧意識就是說:
+ X; p: a: D3 R+ _. ?% ~; V0 ?1 Y- J W/ J# @" K6 `; V, w
一些人生來就該享福,就該統治另一些人;
' k1 x3 y6 o! k5 H7 j7 C5 H+ b$ [& s# p; L' x3 ?- L
而另一些人就該受苦受難,就該為另外一些人所統治。
9 A8 @, e9 a2 D/ U/ J J2 U' y, J* X% H x$ |5 r) I
因此,其結果無非是讓一些人理直氣壯地統治人;而讓另些人心悅誠服地受統治。
7 v# F% P" A* @0 H- Y$ A8 c3 b! K! u& T( _. ]: K7 b6 E2 m
最終歸結為命相。" m9 g) M2 P; S; \) K
# B3 {- N1 Q3 {! n不是命運,是命相;命運還是可以改變的,而命相卻是和命一起來又和生命一起去的東西,你不服氣都不行。% u+ C" C$ d* ]! Q& q" U- v- f0 j! H0 t
" K) b! n& u7 _6 W3 R) L& ?6 p
可是,上帝,您和女媧不同,您讓人在有了生命以後再去罪,又因犯罪而讓人罹難,讓人總覺得在您手裏有短處、有把柄,人的一生於是也就在心甘情願地因犯罪而服刑的狀態中過。' B9 g. _* J" i5 f1 ?! p* W" S5 T) c
+ D! ~: z. U% _/ L
上帝,您又讓人的形象和您一樣,因而在照鏡子的時候想起您;每每想起您來就想起自己的原罪;這是命運的烙印,是命相:: T) `3 _; c+ x" J i
, H. [* \/ j1 ?" N" \
是因為自己的過錯而遭致的命運的烙印,即使一生服刑,也毫無怨言。! t# P# B/ C) I% G1 V |/ u# L6 N
6 s- E7 F0 y3 O, x1 G: b7 ~
然而,人的全部罪惡都來自於那條蛇,來自於那條蛇和上帝生來就有的對立情緒。這是一種宿怨;而人的災難卻是由於上帝和蛇的宿怨所累及;人,是無辜的;但是,人必須接受懲罰,承受苦難。正是為了擺脫懲罰和苦難,人才歷盡了艱辛。但是,在《哲學思想錄》中,狄德羅以寓言家的口吻,對我們說:
: D- ~( m b1 A% N7 e G6 f- o
6 ?( C3 H3 I! }' K& z6 V: w8 k我在夜問迷失在一個大森林裏,只有一點很小的光來引導我。忽然來了一個不認識的人,對我說:「我的朋友,把你的燭光吹滅,以便更好地找到你的路。」這不認識的人就是一個神學家。7 {4 a& r* \* e1 L4 O
. v3 s( e. h) Q4 q# F
老實說,我就沒有這麼好的運氣,碰上這麼一位好心而且過起日子來,一定也是一把好手的神學家,不然可以省下蠟燭來,不去找路,而是直接去尋找上帝。因為一個連上帝所在的位置都不知道的人,你即使告訴他一條道路,他怎麼能夠找到上帝呢?
; F$ ]% K+ m o
2 b" F" B, c6 j! z) l1 ~問題正是如此。據說,一般的人,一生只能見到兩次上帝,這還是說運氣比較好的人;一次是降生的時候,一次是歸西的時候。似乎上帝永遠都是行色匆匆的,來不及關照我們。因為,這個人類的世界,每時每刻都有人生,每時每刻也都有人死,所以上帝就總是這裏那裏的在趕路。真夠他忙的!
, V \0 |; P6 c- v" r* U+ F# W4 {; V6 ~9 a9 [1 D9 h- V
上帝賜給我們生命以後,一撒手就消逝不見了,這真令人遺憾。' F/ P0 x1 ]; D% p' H
3 w) M) g6 R7 l# I上帝在我們降生以後不久,覺得一切都還正常,就扔下一支蠟燭,然後留下話來說:需要我的時候,就把蠟燭點燃;我看到光,自然就會趕來的。
8 `/ {8 {& [5 S1 V: t- |- e ?8 z% ^$ M$ Z' q+ d3 _& E; S
可是,上帝太吝嗇了!他留給我們的蠟燭,燭光太過微弱,連我們自己都覺得看東兩時太吃力,何況用來召喚遙遠而不可及的上帝。! \9 n2 H3 | y4 q$ A# p
! D7 j4 _, D* ]) m- A上帝似乎只有在賜給我們生命的時候,大方過一回,因為他心裏清楚:人生下來注定了就要受苦。 |
|