 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
9.上帝的吝嗇的賞賜
& a# S3 N; j3 |6 V! }6 C# _7 P6 l0 A
上帝,我深知您是聖明的,不,應該說您就是聖明──您就是聖明本身。別說是故意褻瀆,即使上帝您本人借我一副膽子讓我那樣幹,我都沒有這個勇氣。我真的不敢。我這個人最致命的弱點就是愚不可及;最突出的優點仍然還是愚不可及;我這個人的無論優缺點,全是愚不可及。因此,我深知您也決不會和我這種蠢人一般見識的。
: V- y. ~' ~* L3 P# D" `: I# Y: ~! A& Y _+ w- t: J
上帝啊!我無意怪罪您,更無意傷害您;但是,如果由於我的言語不慎,或者由於我的無知出言不遜而傷害了您,我想您也不至於為此遷怒於我,更不會對我治罪的。
' U) N0 C6 S$ }) D' c' K: I
' {; K, U) n) k( w, @4 M- c我堅信這一點,上帝,因為您就是聖明。6 Z2 l- U, U& t8 M% U
3 C5 y1 B2 B7 y! O
再說,令我十分放心的是,上帝不是我的上帝,上帝管不了我的事。我既不是上帝賜給生命的亞當,更不可能是夏娃。我的生命是一個叫女媧的人給的。上帝,您大概還沒有結識過這個女人吧?這是一個十分善良的女人,儘管她同樣也是用泥土製造了我們,但她卻並沒有放出蛇來引誘我們,因此也就更不會治罪於我們。0 {* w1 w3 J c8 ~6 b X& z* T3 r
! Y3 r9 E; F! f我們並不像您的子民那樣帶著與生俱來的「原罪」感去沉重地生活,我們為此而感到榮幸。6 S, F, ?$ t: e2 ^: p' p
1 O3 e" I! F8 z7 z7 u( q7 h1 T- f但是上帝,女媧即使有千般好,卻仍然還是有讓我們無法理解和不盡如人意的地方,比如:她在造人的時候似乎就太不公允,甚至有些不大負責任了。; k/ z5 G; C: j% H: F3 W# Y
2 {% J8 F! L) ?/ h, J0 H& [據我所知,上帝您在造人的時候,似乎還不曾做過這麼不負責任的事;但是客觀地說,女媧造人之初的工作態度還是相當認真負責的,這一點即使上帝您也比不了。
7 E$ ^3 H# x7 M3 F4 C) X; ]* B6 J; h1 U" m e
上帝,您不過只造了一個亞當而已,而女媧卻以手捏了無計其數的人,直累得疲憊不堪還仍不懈怠;為能提高造人的工作效率,女媧就想了個聰明的辦法:用繩子抽打地上的泥上,這樣,被濺起的泥點子就成了一個個生命。
9 N* y6 G2 n1 c% E% J4 L1 Z+ X4 ~ \
但是,我真的弄不清女媧的做法究竟是屬於聰明的呢,抑或是懶惰,也就是我們今天通常說的偷懶兒,或者偷工減料?這是一個複雜的問題,以我的智力是絕對解釋不了的。, q; A. m& M) d0 q9 i, e
3 F" h0 _) m [* {# }$ P! e" P我是一個笨人,這一點,上帝您是知道的。
4 P- O* Y2 I6 f% J
( u, d% j U+ N7 e \* A但是,由於女媧最先的精工細作和後來的粗製濫造,致使前後的兩種生命有了截然不同的兩種命運:# y5 D6 o# Q+ Q5 m3 W+ M
' @0 }6 l; Z# Z% ?. S/ R+ K* ~" N
前者:以手工製作的人,因其話兒細面相好而富貴,是為當今之工藝品或者有身份的人;: ?; `: q" O+ V/ E6 X
& D# x; J6 n R9 b( h8 R1 s後者:用繩子抽打而成的人,因其匆促醜陋而貧賤,是為當今之偽劣品或者在貧困線上掙扎的人。
1 f5 G2 a+ _! f$ Z, M
) y' V! ?1 x2 \9 E女媧人為地使她的臣民兩極分化為貧賤富貴,使一種人生下來就注定能統治另一種人,而另一部分人卻注定了要為這一部分人當牛作馬;使一些人注定受苦,使另一些人注定了要享樂。8 |- S6 X {& K+ \$ \, t) [
+ R) i; s7 e/ M+ \/ m是女媧的不負責任造成了人之間的重大區別,也造成了一些人的社會畸型心理。& u) ~0 h5 J$ P* b9 C# q% ], |
+ z9 N) O5 r8 V但我總以為女媧畢竟是個女人,連男人的力氣都是有限的,比如盤古,何況她一個弱女子,幹到後來她太累了,就有點懈怠了,我以為這完全是可以理解的。
0 w2 \3 r& A' w* `2 ~
' ~' `7 R3 [& m然而,令我無法理解更無法接受的是:女媧意識。$ E. o& h% w# S" a
" }( C" r3 l* M; e' `- ~+ c v
女媧意識就是說:
9 _7 L+ Q+ a. y) [: D0 b; D& s& U X& @& H
一些人生來就該享福,就該統治另一些人;# |0 c' X1 r- Q: |4 t( g
# @- J7 Y; o- t* B; i1 c/ S( f7 k1 @
而另一些人就該受苦受難,就該為另外一些人所統治。
* r3 ^* p3 l0 |/ g2 l3 B+ O# r' G5 H* h& }
因此,其結果無非是讓一些人理直氣壯地統治人;而讓另些人心悅誠服地受統治。( x/ S2 `, a6 u# q& f
' ^3 W9 C$ q+ G7 t. |2 g$ n) l \. h最終歸結為命相。
, O2 t3 q- M ^$ D! r2 e6 d
$ r* V7 t% X6 e$ u不是命運,是命相;命運還是可以改變的,而命相卻是和命一起來又和生命一起去的東西,你不服氣都不行。1 E# u3 Q6 }2 @0 |3 B- }2 T
8 \1 A$ z& C0 p* D) O
可是,上帝,您和女媧不同,您讓人在有了生命以後再去罪,又因犯罪而讓人罹難,讓人總覺得在您手裏有短處、有把柄,人的一生於是也就在心甘情願地因犯罪而服刑的狀態中過。
) h$ n5 g6 J4 H2 O: O2 z( _+ }3 o
# O5 G3 E, @3 t+ f, b' C% \上帝,您又讓人的形象和您一樣,因而在照鏡子的時候想起您;每每想起您來就想起自己的原罪;這是命運的烙印,是命相:
5 e% G7 t% Y' V; J0 {
' Z4 q* }; y$ v是因為自己的過錯而遭致的命運的烙印,即使一生服刑,也毫無怨言。
2 \% _7 Y: c, t3 l- k- f9 h a I; C7 C7 [+ V2 F
然而,人的全部罪惡都來自於那條蛇,來自於那條蛇和上帝生來就有的對立情緒。這是一種宿怨;而人的災難卻是由於上帝和蛇的宿怨所累及;人,是無辜的;但是,人必須接受懲罰,承受苦難。正是為了擺脫懲罰和苦難,人才歷盡了艱辛。但是,在《哲學思想錄》中,狄德羅以寓言家的口吻,對我們說:
! @/ ]* W% b- @, W# G' C7 T4 T R; ]9 X4 E8 _7 P o
我在夜問迷失在一個大森林裏,只有一點很小的光來引導我。忽然來了一個不認識的人,對我說:「我的朋友,把你的燭光吹滅,以便更好地找到你的路。」這不認識的人就是一個神學家。+ _% x3 z1 ^" V5 [" Z* g# k
& C6 c* Y3 X, y$ h& g0 Y老實說,我就沒有這麼好的運氣,碰上這麼一位好心而且過起日子來,一定也是一把好手的神學家,不然可以省下蠟燭來,不去找路,而是直接去尋找上帝。因為一個連上帝所在的位置都不知道的人,你即使告訴他一條道路,他怎麼能夠找到上帝呢?
) z4 m* {' d7 g: d; G e8 x8 Q; U1 A, f6 A" f
問題正是如此。據說,一般的人,一生只能見到兩次上帝,這還是說運氣比較好的人;一次是降生的時候,一次是歸西的時候。似乎上帝永遠都是行色匆匆的,來不及關照我們。因為,這個人類的世界,每時每刻都有人生,每時每刻也都有人死,所以上帝就總是這裏那裏的在趕路。真夠他忙的!
2 R" B4 N& }+ M
H: ?( F! ]- y6 a上帝賜給我們生命以後,一撒手就消逝不見了,這真令人遺憾。
3 S" p+ b2 W% d0 ?1 r' E. E5 W7 z$ e0 m
! `! n0 N2 `. \* Z上帝在我們降生以後不久,覺得一切都還正常,就扔下一支蠟燭,然後留下話來說:需要我的時候,就把蠟燭點燃;我看到光,自然就會趕來的。, c6 N1 Z- {( B9 ?
* i6 G! e/ L' ~% J4 ~! {2 g9 q可是,上帝太吝嗇了!他留給我們的蠟燭,燭光太過微弱,連我們自己都覺得看東兩時太吃力,何況用來召喚遙遠而不可及的上帝。
5 K/ X9 ^6 f) h3 e+ @4 ^5 ^: `" I6 ~. j
7 L! w& z+ q. r6 H上帝似乎只有在賜給我們生命的時候,大方過一回,因為他心裏清楚:人生下來注定了就要受苦。 |
|