埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2623|回复: 5

【作文赏析】友愛的故事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-1 17:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
双语学校到了初中或高中,严格意义上就不能算作双语了,因为中文只是一门选修课,每周大概也就三个小时,占全部上课时间的10%不到,比小学的50%要少许多,所以一般认为学生的中文水平就很难有大的进步了。
; c  B9 P* c# ?& I0 k这篇作文是描写姐弟之间的一次小矛盾的,多基于对话,颇有趣味。
, T. W4 G" o8 o原文使用注音符号标示发音,转贴时都改成了拼音。
/ s6 C6 j$ \. F0 G
) r+ x4 |, D; J2 I$ S" m
友愛的故事 % S4 B! k; L8 l0 U3 X8 e
LONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL  伦德初中- k0 T+ q& B# u$ E- D

  `, R) _5 w* _4 L, g  k! u"著"這個字, 有五種讀法, 其中最常見的是"zhe" 和 " zháo "。 就因為這個字所引起的一件事情,使我跟弟弟變得比以前更加信任對方。
) Q2 X$ a& D: }6 }: ~6 X7 P! E* v
) O, S" k& s8 j' n5 i) E有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起來,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗讀。我和弟弟有一個習慣,就是喜歡一起朗讀一些中文小故事,並且把故事裏每個人物的對話都用不同的聲音讀出來,有時弟弟裝出來的聲音很好笑!4 l+ U( n9 F. _4 S8 K6 k! H( |4 m

- m  K0 u! ^% X  ~7 b就在弟弟自己朗讀的時候,他碰到"著火了!" 這三個字。他停也不停,就讀成:「 zhe火了!」
$ f/ k* N9 }! K. S! }) e# h+ K* i& L
我一聽, 就知道是「zháo 火了!」所以就糾正他說:「是zháo 」。
- r, x3 L- Q3 Y+ C8 O( U& i8 z, _
2 q6 Q- b3 ~9 ]/ d% j  G弟弟看看我,又看看那本書,然後有點生氣地說:「zhe。」
+ a% E7 d9 R7 s, U4 {' V" ^- d' N  L/ m9 [5 F
我知道弟弟只學過「zhe」這個音, 難怪他不相信我。
. g; m9 d6 A2 G) G8 h
* E+ [4 P: B9 A9 g; n「zháo ... 這個字有很多不同的讀法。」 我又解釋道。但是弟弟仍然爭辯說:「是zhe。」 , x1 F$ E' @( Q3 E7 m, g3 V% u
& V# t  F  o" [: P) N: L
「唉!」我嘆口氣繼續說:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我開始把說話的聲音提高了。  l: |7 q$ m7 l
5 ?+ k! T/ E9 U$ S' N% G
如果是以前, 我說一兩次,他就信了。但是那天他在生氣, 就是另一回事了。; h) D0 L' `0 C! p4 v$ D
1 x$ m5 G. ]9 R1 o. {- k6 t/ J- _
「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生氣地大叫起來。* N0 z/ }; X% L/ [8 l

! ^# O0 O- c' D  P/ C媽媽聽見了,就從廚房裡問:「什麼事?」我對弟弟說:「你不相信我, 可以去問問媽媽!」
: Z- t! R6 v0 t4 t- v* J6 e" {. u  ]# {! n
弟弟就跑去問, 誰知連媽媽都說是「zhe」唉! 真煩啊! 弟弟氣沖沖地走回來, 生氣地看看我,一聲都不響,就苦著臉靜靜地繼續讀書。0 ~+ f. ~% n5 [/ O/ M% V
: [# C4 D! p' x
唉! 好心沒好報! 真氣死我了! 這下弟弟更加生氣了!
0 r; Q) k& P5 i1 e" k
' O3 e0 j  P/ l# r我決定去說個明白。 我從字典裏查到「著」這個字, 拿去給媽媽看:「媽媽! 是著zháo 火, 不是著zhe火!這個字讀成zhe或zháo 都可以。」
9 P6 w3 L. G, R; x4 g# w* |( W  _4 k/ t  L: C
媽媽一直也都很信任我的中文, 於是他就說:「是嗎?真的是zháo 火了。」
4 \7 B- p0 X# `5 ~3 z% d3 D, X/ a
弟弟應該是聽見了我和媽媽的對話, 因為第二天早上他來問我:「你還生我的氣嗎?」
0 B+ d# S% o! d" P: C8 U$ [
. V5 _0 n2 o! l( l: `( S! G「什麼氣?」# C: C  G  h0 v0 ?
) \8 X' r9 ?+ \8 f! r- m: q
「昨天啊! 著火了?」 他終於肯說是zháo 火了。
* g; C( E0 P; W3 Y2 |' |- V# J0 }- z; `2 a. p6 R
我說:「不知道。」   ]! W8 @9 z% c4 L8 `! U
5 E# b* c3 g. K% ~) g3 Y# p- `) p
他請求地說:「哎!不要生我的氣了。」
* `0 M* G! ?8 ^9 O' U
# f# B6 u! z- z3 a8 j我懷疑地問:「欸? 好像是你生我的氣呀!」
$ L1 I4 J( ~7 A; e" e( k5 U# m
; I: n2 o3 T+ o「那對不起啦,總之以後無論如何我都不生氣, 我都會盡量相信你!」 弟弟誠心誠意地說。- x' {. f' E, Y% I& l1 y, e# [9 _* H
/ k6 K0 `7 y. n* a9 Q* ^
「真的?」 我問弟弟。
( O! B: u) h1 B( A7 Q
) H& }+ [; B; d8 E; C: S, d弟弟點點頭說:「真的。」
5 ^' P- z' _3 }
5 H: E2 J& M9 c1 n+ U; `  S我們勾勾手指, 表示一言為定。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-4-2 00:43 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 20:34 | 显示全部楼层
看不懂繁体
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-4-4 21:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by 紫色辣椒 at 2005-4-4 09:34 PM:
- D( x, R+ M! A看不懂繁体

6 O$ z( ^7 J: i+ X; S# w4 S5 g4 ~" c* p, c1 v; A& o7 P# H# V- G
* O# g4 T% ^# p4 ^: R9 H1 m/ t
友爱的故事
4 N& P. a7 s4 u% FLONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL 伦德初中 ) l/ K8 u! v' a7 [* z

: B! I% e# x; |5 c) w"着"这个字, 有五种读法, 其中最常见的是"zhe" 和 " zháo "。 就因为这个字所引起的一件事情,使我跟弟弟变得比以前更加信任对方。
! ~7 V0 L6 K1 {+ Y" m. {, ^/ `  ~2 W* X
有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起来,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗读。我和弟弟有一个习惯,就是喜欢一起朗读一些中文小故事,并且把故事里每个人物的对话都用不同的声音读出来,有时弟弟装出来的声音很好笑! : d" s+ R1 T4 w: ~2 e
: {6 A% J- Q1 T% I
就在弟弟自己朗读的时候,他碰到"着火了!" 这三个字。他停也不停,就读成:「 zhe火了!」 2 R* }4 i2 W9 I' N/ d
; I# y8 f+ Z/ H
我一听, 就知道是「zháo 火了!」所以就纠正他说:「是zháo 」。
. G* w: @( y) h( V5 Y) `  n/ L: l" `
弟弟看看我,又看看那本书,然后有点生气地说:「zhe。」
( W* k. f5 |+ w) A5 s: s
2 Q9 F" ^: _9 M% J1 m8 q/ y  H$ O" Z& h7 A我知道弟弟只学过「zhe」这个音, 难怪他不相信我。 9 I6 v' l; b3 C+ i6 K) P' \5 E

* r& [( Z& [  L3 r「zháo ... 这个字有很多不同的读法。」 我又解释道。但是弟弟仍然争辩说:「是zhe。」
  ?& d' G1 Y$ f& U( J) D; ?) X
「唉!」我叹口气继续说:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我开始把说话的声音提高了。
6 f$ }8 V# b+ {
% Z7 ~, G& a( U4 \1 l如果是以前, 我说一两次,他就信了。但是那天他在生气, 就是另一回事了。
2 J. @" ^( {/ S% s/ t0 a1 V4 F; m
6 v2 ?% }. J- s「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生气地大叫起来。 " d1 A6 @4 e2 e7 t! ]. i
0 z2 ~# T& k1 ?' r! E4 I6 u. ?- J" ]; P
妈妈听见了,就从厨房里问:「什么事?」我对弟弟说:「你不相信我, 可以去问问妈妈!」 + `7 O( ?% N* E( {# b9 `% n
$ n3 O) p# @  [5 Y  X" ?% a
弟弟就跑去问, 谁知连妈妈都说是「zhe」唉! 真烦啊! 弟弟气冲冲地走回来, 生气地看看我,一声都不响,就苦着脸静静地继续读书。
2 p  S* I" h* f, h% S5 G9 k$ J
# |3 ?7 l  Y+ A/ I) p, ], @唉! 好心没好报! 真气死我了! 这下弟弟更加生气了!
. }2 I1 v6 F1 u5 Z6 b( s8 B+ p' o% T; W
我决定去说个明白。 我从字典里查到「着」这个字, 拿去给妈妈看:「妈妈! 是着zháo 火, 不是着zhe火!这个字读成zhe或zháo 都可以。」 1 V  ]1 m! q4 i  a. Y  t+ `

% s! O# h4 b; O: |妈妈一直也都很信任我的中文, 于是他就说:「是吗?真的是zháo 火了。」
' j- U4 @2 r- I; j, Y6 R/ v$ b9 k8 p7 C$ _9 k8 W
弟弟应该是听见了我和妈妈的对话, 因为第二天早上他来问我:「你还生我的气吗?」
# s) `2 S  }2 v
# I+ v0 S6 `1 T: K" U9 `「什么气?」 . M" m& h0 o4 _; N

& s* U. O; }$ `, i) D「昨天啊! 著火了?」 他终于肯说是zháo 火了。 . j- Y; `# L+ j  P6 I. s7 F& _& g

  l" c7 @) h) a$ @我说:「不知道。」
6 u$ |$ l: B- L" s# C# c; Y5 X. r/ h0 l$ a  @" }2 B  }
他请求地说:「哎!不要生我的气了。」
# b1 f) y, p0 q
6 V! \, N0 \+ F我怀疑地问:「欸? 好像是你生我的气呀!」
+ v& z. k1 p8 }0 r5 d
0 P! U( ]8 M5 B, J1 Y" v「那对不起啦,总之以后无论如何我都不生气, 我都会尽量相信你!」 弟弟诚心诚意地说。 & l" r  P1 j' V6 w' I

) R3 B! h, W# y! N9 X! _7 s「真的?」 我问弟弟。
+ n- L& o  N# m: a0 q' U8 Y' Z' |. j# A& Y- W, }8 y( T
弟弟点点头说:「真的。」 % c& P$ O9 H; _& H
/ f% m7 j. g# n; `: z& f5 S: q7 U
我们勾勾手指, 表示一言为定。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 21:15 | 显示全部楼层
哈哈~不错,educational.... 顶上去!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-5 14:57 | 显示全部楼层

顶!!!!!!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-16 18:00 , Processed in 0.138861 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表