埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2672|回复: 5

【作文赏析】友愛的故事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-1 17:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
双语学校到了初中或高中,严格意义上就不能算作双语了,因为中文只是一门选修课,每周大概也就三个小时,占全部上课时间的10%不到,比小学的50%要少许多,所以一般认为学生的中文水平就很难有大的进步了。
0 r; z- w& C& D7 Y9 K1 `, T这篇作文是描写姐弟之间的一次小矛盾的,多基于对话,颇有趣味。, h0 d2 p; v8 m# N/ C" V
原文使用注音符号标示发音,转贴时都改成了拼音。 : Q& A& Y, O. A& c4 @- K2 g: |% K

4 f' X3 I: {: I) s
友愛的故事
% ~6 c# g, X+ vLONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL  伦德初中
' K- p) b; z" \# I
7 c! e* h" s6 b# [, Y% S6 ^"著"這個字, 有五種讀法, 其中最常見的是"zhe" 和 " zháo "。 就因為這個字所引起的一件事情,使我跟弟弟變得比以前更加信任對方。
4 K9 p, \: l- X, H- S
. w1 W7 \* w8 p0 A; h1 x4 \& {有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起來,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗讀。我和弟弟有一個習慣,就是喜歡一起朗讀一些中文小故事,並且把故事裏每個人物的對話都用不同的聲音讀出來,有時弟弟裝出來的聲音很好笑!
. T6 K  ~: |, S; g8 ^) ^
% H5 v; e6 {7 J2 p% H就在弟弟自己朗讀的時候,他碰到"著火了!" 這三個字。他停也不停,就讀成:「 zhe火了!」
5 r1 C+ l& |8 t8 v9 v+ ]5 C  }: S& i3 k4 |* [; x, J' w
我一聽, 就知道是「zháo 火了!」所以就糾正他說:「是zháo 」。  G0 G4 S$ J8 B
  ^/ a2 L3 q- e$ y# u- l  v
弟弟看看我,又看看那本書,然後有點生氣地說:「zhe。」
) `2 y" J5 a* b: k8 d: f. M
' S8 b6 ?3 ^+ B我知道弟弟只學過「zhe」這個音, 難怪他不相信我。: d8 p$ q: d9 v$ _% I. A% x+ |$ k6 G
( H* c9 Z* ^7 T6 m
「zháo ... 這個字有很多不同的讀法。」 我又解釋道。但是弟弟仍然爭辯說:「是zhe。」 ) d2 }+ @. b6 N/ ~
6 P( l  y, b. a7 h( T: E
「唉!」我嘆口氣繼續說:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我開始把說話的聲音提高了。
. y5 {# ~( U; I' [  j/ {2 i
. D, \2 c9 D' q- Z7 e3 _如果是以前, 我說一兩次,他就信了。但是那天他在生氣, 就是另一回事了。: |- {5 Y% O2 A2 o) J3 H8 G1 K/ W: ~
' K$ u  L! S( @2 L  m! H
「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生氣地大叫起來。
5 Q$ O$ r6 @% z$ ^
  j% Z6 Z' R4 m. t2 O: D媽媽聽見了,就從廚房裡問:「什麼事?」我對弟弟說:「你不相信我, 可以去問問媽媽!」
- v. H, u# Q, Q4 H- N3 [& \# H
1 V7 N+ B" N! s/ u6 I弟弟就跑去問, 誰知連媽媽都說是「zhe」唉! 真煩啊! 弟弟氣沖沖地走回來, 生氣地看看我,一聲都不響,就苦著臉靜靜地繼續讀書。0 H1 n3 c: }1 o. t6 K7 K( S) M1 S0 H
2 q% l' |! P0 C( T) E3 o! B
唉! 好心沒好報! 真氣死我了! 這下弟弟更加生氣了!7 U, T* p5 Y  L9 a6 W0 r. {

5 V2 H( p6 _/ i& J我決定去說個明白。 我從字典裏查到「著」這個字, 拿去給媽媽看:「媽媽! 是著zháo 火, 不是著zhe火!這個字讀成zhe或zháo 都可以。」
: v5 r8 T, ?9 y! I9 H
. G. o* K  e, U% c( p8 q; t6 z媽媽一直也都很信任我的中文, 於是他就說:「是嗎?真的是zháo 火了。」
# m6 p9 b8 h3 o0 @1 w4 J
) @/ K6 T( Y% d3 r$ s弟弟應該是聽見了我和媽媽的對話, 因為第二天早上他來問我:「你還生我的氣嗎?」 ) {" U3 o: w# w2 R: L8 [$ M2 N- ?
& }6 u! I0 J+ ~& G( m; e) S" e: B
「什麼氣?」9 q$ y9 s2 r& @0 J' c; T- L' R4 B" C8 u
) d8 G# V: S& x0 c% u$ d9 I, m
「昨天啊! 著火了?」 他終於肯說是zháo 火了。 2 Q( ]) ^9 u+ v4 j) A
* |4 e, h6 H' t! X8 O
我說:「不知道。」
" ]- t1 P# G# ]6 w( |$ o: f1 D. @% j3 l! u8 Y: i% I
他請求地說:「哎!不要生我的氣了。」 ; A. r& o; ]' L9 ?$ b6 b
- I" v& d$ o9 O3 j
我懷疑地問:「欸? 好像是你生我的氣呀!」
( L% J8 G9 j7 a0 T- x2 x6 J) _' o' d& e9 f% r* n. q  E6 Y
「那對不起啦,總之以後無論如何我都不生氣, 我都會盡量相信你!」 弟弟誠心誠意地說。
# ~! F/ K; ]0 [/ _4 D& i; U; M
0 s. B3 S4 P; H8 r「真的?」 我問弟弟。! r1 M2 g5 j! N: s3 v$ R$ J

  J- }+ c4 e  o( Y5 l弟弟點點頭說:「真的。」   e+ U; d/ }8 `! H

. X; Q5 I# U/ b0 |* Q1 a; w3 Y我們勾勾手指, 表示一言為定。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-4-2 00:43 | 显示全部楼层
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 20:34 | 显示全部楼层
看不懂繁体
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-4-4 21:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by 紫色辣椒 at 2005-4-4 09:34 PM:
# E0 p) f  O5 }7 F看不懂繁体

' i$ ^) i2 v/ _: ]! Q5 r; k5 ^
' b1 Q& K: S2 j5 f0 T# M6 @' L, r' ]# V8 t
友爱的故事
: I0 c) q7 Q* ~% u' B" JLONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL 伦德初中 " f" K& v: {# R+ }  U: N6 l8 m

1 K5 ]' u+ ]3 g+ Q"着"这个字, 有五种读法, 其中最常见的是"zhe" 和 " zháo "。 就因为这个字所引起的一件事情,使我跟弟弟变得比以前更加信任对方。
/ w  W, L$ }! Q) \3 W, B9 }% e4 C0 O
有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起来,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗读。我和弟弟有一个习惯,就是喜欢一起朗读一些中文小故事,并且把故事里每个人物的对话都用不同的声音读出来,有时弟弟装出来的声音很好笑! ; x* m6 H( }$ T# O  l2 i! x

5 I) v! t6 L- b: A8 c4 Z7 ~就在弟弟自己朗读的时候,他碰到"着火了!" 这三个字。他停也不停,就读成:「 zhe火了!」
& D" s0 [' @! L0 m3 Z) A$ o1 m) `3 b/ @* d: J
我一听, 就知道是「zháo 火了!」所以就纠正他说:「是zháo 」。
# L4 W# w8 ~! C" q( V0 M# h5 R, }$ E
& E0 i1 ~9 g* L8 c/ ]弟弟看看我,又看看那本书,然后有点生气地说:「zhe。」
' q7 {1 ?4 |; A8 y& Y
# Y8 m* L0 j. w6 Z. W: f3 E我知道弟弟只学过「zhe」这个音, 难怪他不相信我。
3 v2 b: {9 S0 ^7 O) Y& x. b9 p" d  b5 I+ [+ W
「zháo ... 这个字有很多不同的读法。」 我又解释道。但是弟弟仍然争辩说:「是zhe。」 6 l% k, z0 [- A! b

- Q! c+ Q5 Z! N' P* ]「唉!」我叹口气继续说:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我开始把说话的声音提高了。 1 A' d; Z2 Z- i. c. j5 i
' ]& R3 O% \* f  E' W6 r- c0 o
如果是以前, 我说一两次,他就信了。但是那天他在生气, 就是另一回事了。 3 m( h$ B' v/ J- d+ x
" P; G2 Z# \- P/ r- U
「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生气地大叫起来。 9 b4 C/ U( W  z/ R& t
6 ^$ L: a3 _  X7 E
妈妈听见了,就从厨房里问:「什么事?」我对弟弟说:「你不相信我, 可以去问问妈妈!」
0 M; x7 A7 k: P
- x5 b# }4 x  Z  _* P/ _0 J1 O# h- h弟弟就跑去问, 谁知连妈妈都说是「zhe」唉! 真烦啊! 弟弟气冲冲地走回来, 生气地看看我,一声都不响,就苦着脸静静地继续读书。 1 ?! I& X( ^8 f; _# |3 N1 z
6 `2 z9 W9 d8 ^" ~0 l( e: _2 O
唉! 好心没好报! 真气死我了! 这下弟弟更加生气了! / H8 h' y- q7 N3 F7 a1 v
2 b8 u9 M, Y4 s- D9 P+ A
我决定去说个明白。 我从字典里查到「着」这个字, 拿去给妈妈看:「妈妈! 是着zháo 火, 不是着zhe火!这个字读成zhe或zháo 都可以。」
) ^' z1 f" v1 W) T" G1 y" k, @
9 {9 _- o* [. d& s妈妈一直也都很信任我的中文, 于是他就说:「是吗?真的是zháo 火了。」
0 m7 y+ w) d% V' s; V9 ^$ p6 J1 y7 }/ ~, k2 O
弟弟应该是听见了我和妈妈的对话, 因为第二天早上他来问我:「你还生我的气吗?」 3 S; T# K: p& `) `
# [6 t- K& q- G- k/ z
「什么气?」
2 s7 L+ I  u5 p0 L& J; Q! ]4 o* h' B( s5 b$ s/ p
「昨天啊! 著火了?」 他终于肯说是zháo 火了。
, U( q8 V3 k5 A7 N7 l! ^
- Z$ p: F/ P& U4 d我说:「不知道。」 ! P' b( F. E" u6 b
. v) e8 M! M, ^8 P
他请求地说:「哎!不要生我的气了。」 4 F  B5 q0 G: z& {: V& G& V

5 L8 A, H  c0 P1 E6 B我怀疑地问:「欸? 好像是你生我的气呀!」
( j; `8 N7 R' I3 M7 e( O
+ L. M; r1 `' i" X  i. K「那对不起啦,总之以后无论如何我都不生气, 我都会尽量相信你!」 弟弟诚心诚意地说。 4 l0 \9 l& [& x- \% k  U
+ j! ?) Y  q: a3 u% v0 w
「真的?」 我问弟弟。 3 t( l; [/ E$ G/ g
5 K) f- i1 H) P& l1 a3 ?
弟弟点点头说:「真的。」 , f5 J* X+ F& y- f% B! Z# S1 y  p( T4 K

! b1 q) W$ d; s+ b6 F我们勾勾手指, 表示一言为定。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 21:15 | 显示全部楼层
哈哈~不错,educational.... 顶上去!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-5 14:57 | 显示全部楼层

顶!!!!!!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 14:08 , Processed in 0.145252 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表