埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1567|回复: 7

Phrases Most Often Used by China Daily

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-29 12:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
首字母是 A的词组8 D' {. F$ {* I5 z7 w& R7 C
• AA制 Dutch treatment; go Dutch    b5 b0 H( T9 M8 c
• A股市场 A share market  * x% ^$ M" K. s4 ~$ f. F
• 爱尔兰共和军 Irish Republic Army (IRA) 1 H; n6 l" B: q: ]# `  t3 j
• 爱国民主人士 patriotic democratic personages 3 s& k  E. h! C& k8 w
• 爱国统一战线 patriotic united front
+ X/ M7 E* F5 \$ k3 f' Z• 爱国卫生运动 patriotic sanitation campaign  
8 S& {9 \; e. O# j8 q  N: {• “爱国者”导弹 Patriot missile
+ ?1 S: R2 E, y1 Q! `( S• 爱丽舍宫 Elysée Palace 0 W$ k+ f) D5 r9 v7 m: U- \- Y
• 爱鸟周 Bird-Loving Week
4 ~5 I+ y- O4 c, Y: x& L• 爱屋及乌 Love me, love my dog.
( r) z4 ]2 p. p# W7 J) w• 爱心工程 Loving Care Project
  }+ X4 c- O  r3 b• 艾滋病(获得性免疫缺陷综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)  
7 i: m+ `$ |1 W  z• 矮子里拔将军 choose a general from among the dwarfs--pick the best out of a mediocre bunch
! ^: k' M( ?* F1 G8 }' _• 安家费 settling-in allowance
) ?+ V: X1 U8 c• 按键式电话 push-botton phone; Touch-Tone; keyphone
+ g8 ~3 C3 a! l% P! B" C• 安乐死 euthanasia 0 n6 W0 J- S8 N9 S: q1 A+ |: l# \
• 安理会 Security Council ) d4 N8 z' d7 A" [% U; L
• 安全岛 safety strip 7 t1 _6 t  f. ?3 v- r( n
• 安全第一,预防为主 Safety first, precaution crucial.
  n0 }$ C; E/ s+ ?4 M+ M• 安全专项整治 carry out more special programs to address safty problems
1 ]8 b, E2 H8 {, ?• 按时足额发放基本养老金 pay the pensions of retirees on time and in full  9 {6 M5 o+ C( {8 K% R
• 安慰奖 consolation prize  
2 ]9 s" h0 x! x- L; x. f• 暗箱操作 black case work
6 n' `/ a% r" T  a  N  a2 P4 i• 按资排辈 to assign priority according to seniority
' {+ K  g7 N2 Y9 e. ?• 按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost
8 o# u1 }3 z! Y' ?• 安第斯集团峰会(拉美国家) Andean Summit 1 G5 u0 l% h6 p. d
• 按揭贷款 mortgage loan  
" u; C! a' N& [$ c• 按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house  
8 z& K/ p  Y0 N( n# {• 有计划按比例发展planned, proportionate development; develop proportionately; develop in a planned, proportionate way  
3 [/ \5 J% A+ H; ?0 \6 o• 安居工程 Comfortable Housing Project  
1 }0 F1 i: K4 `• 按距离计费 vary the charge according to how far away the destination is & t# H% v7 O& d( f. k* [  R
• 按劳分配 distribution according to one's performance  
) P: ?3 P: J- T1 q. j, i" D• 暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly  ) V6 _) `: V8 T
• 奥林匹克精神 the Olympic ideals; the Olympic spirit  8 ?% {+ U( K; p8 k$ K& \' u
• 澳门特别行政区 the Macao Special Administrative Region  ! K3 \2 N" `4 H0 o7 _, D/ b
• 奥委会 Olympic Committee
5 ]  g# S. h4 g( U• 澳门大三巴牌坊 Ruins of St. Paul  
& N( B  }& M/ [+ ]2 G- Q• 奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:31 | 显示全部楼层
首字母是 B 的词组共 259 个
' n! G( H* K: [, G) U. I3 }& Y• B超 type-B ultrasonic
' E0 \" u. a$ v% W+ b• 八宝饭 eight-treasure rice pudding(steamed glutinous rice with bean paste, lotus seeds, preserved fruit, etc.) 4 W  N  g( Z9 a
• 把关 guard a pass; check on; maintain a strict standard % q4 I) e( l( a' `% q  h
• 拔尖人才 tip-top (or top-notch) talent
2 O8 K% n6 T% {• 巴解 the Palestinian Liberation Organization(PLO)
4 x: N9 v$ B' b; a• 《巴黎航空公约》(1919) The Paris Aviation Covenant  
1 W8 c: k. l$ @' l7 O! m• 巴黎证券交易所 Paris Bourse  
6 I+ K% z. b4 c# l• 八面玲珑 be slick (in social intercourse); try to please everybody or offend nobody
$ m8 l! j4 k( |2 ?+ b• 霸权主义 hegemonism $ r$ Y) J- d2 q2 |5 }3 L- u
• 吧台 bar counter
# N- b7 B" Z- v% h+ A• 把握大局 grasp the overall situation  
$ l* d! X6 [% T• 八字没一撇 Not even the first stroke of the character is in sight; Nothing tangible is yet in sight. ' C' D4 C% m% d& O/ J* |
• 八卦 Eight Diagrams; bagua 3 [9 H; o' y8 |6 i; y
• 拔河(游戏) tug-of-war  
6 e# [- g& i: u+ J# p) Y# n• 摆花架子 a metaphor for presenting an attractive facade but in reality lacking substance, do for show • 白金汉宫 Buckingham Palace
) N& p$ t4 f" Y1 ?( Y• 拜金主义 money worship 2 X# K1 H: l3 Z; {. ^8 f! P8 S
• 白领犯罪 white-collar crime $ Q0 J- C! N* V2 G6 p
• 白领工人 white-collar worker
1 _9 k1 e$ r  @• 白领工人 White collar (早在1928年,人们开始用whiteollar来形容非体力劳动者,如老师、公务员等。“白领”顾名思义,表示其职业要求着装整齐、清洁。) ! `+ W) C8 l2 w: \; R/ X! V6 I
• 百慕大三角 Burmuda Triangle
+ x: Q# Y+ r$ w0 D  H: [3 e# P8 B• 百年老店 century-old shop 7 I* o4 H' V) A8 \
• 白皮书 white paper 2 W& e! Q( ?& k, Y
• 白热化 white heat
, s# v7 L6 e" ?& L4 Q( R• 白色农业 white agriculture( J* B: s1 ?- S1 r& A
• 白色污染 white pollution 0 m" d( t# F8 \7 s$ q8 k. A
• 摆脱贫困 shake off poverty; lift oneself from poverty
# J9 ^/ m8 b3 T% O• 百闻不如一见 Seeing is believing. * G/ y- r$ ~! S8 |8 ]) Q  w
• 百般拖延 do everything to postpone 0 w( Y3 M3 D( g3 Y2 {  n
• 拜把兄弟 sworn brothers  
0 N( N/ P5 n/ w8 v$ z* I. a- ^• 摆架子 put on airs  . V- N) y$ ^8 W0 E& P% b: G/ o7 H  X
• 白马王子 Prince Charming  ( {" ?9 {: b& K0 u" Q' T
• 拜年 pay a New Year's visit  ; e, K5 e$ P, B% |+ v2 p' o! P
• 摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances  * t  c5 ~' f# c6 D8 \
• 白色行情表 white sheet  
' C5 j" e2 G( \- [$ K# W• 白色农业 "white agriculture (also called ""white engineering agriculture""; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)"  
9 A8 i& t5 F. L- U• 白手起家 starting from scratch  : q  L; ^8 Q: e1 Y
• 白雪公主 Snow White  ( H5 O! p2 j  c5 R* B% Z" ]9 g
• 半边天 half the sky
0 X: g' q5 P% U8 `- K• 班车 shuttle bus
2 |. w" {4 T0 O$ |7 O; }1 B7 N4 F• 半成品 semi-manufactured goods; semi-finished products
9 Y7 `9 ~& t5 b; d/ q/ z8 e• 板儿寸 crew cut  
/ u# O/ Y( g5 p• 办公室设备 office equipment " [1 G) \- Z  a* y+ @+ v5 E" V
• 办公自动化 OA (Office Automation)  # ^* O) D6 w) P
• 半官方贸易 semi-official trade
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
• 颁奖大会 award presentation ceremony
  q, l% Q5 X0 p4 `4 f; z/ K• 半决赛 semifinal
! b9 z% J* x* H# z) k• 半决赛四强 four semifinalists   h, ?$ W: O  \, K
• 半拉子工程 uncompleted project  
) V" x* l, T( N& z; L4 X' I• 板楼,板式楼 slab-type apartment building
  Z3 D. d# G, u• 斑马线 zebra crossing
2 s+ m: b5 _! `% t& Z* e: W  I• 班门弄斧 teach one's grandma to suck eggs
# a3 z$ i  m& D) H• 办年货 do New Year's shopping  5 `+ d$ v' w5 G7 `+ }
• 搬迁户 a relocated unit or household 5 X: G( X5 z0 j  E
• 版权法 copyright law 4 A6 D1 U6 M; m- X$ }7 q$ `$ c. @
• 版权贸易 copyright business
$ w/ y$ u/ q( @$ L• 版权所有 copyright reserved; copyrighted
8 n5 b& m6 c7 U  N/ a; X• 伴生矿 associated minerals
/ R8 Y5 c. }* |2 [8 Y• 版税率 royalty rate
/ j- Z1 S% k- u• 半托 day care (for kids)  ( m# N% R$ [5 p  @: Y  a0 V
• 半脱产 partly released from productive labor; partly released from one's regular work  + F: H& M/ b) t% t: r7 b( L
• 伴宴人员 escort  
  F% Z. q4 j+ T, a" T0 o1 ~• 搬运工人 transport worker 6 J( l9 e  R- E7 D
• 帮倒忙 trying to help but causing more trouble in the process; kiss of death % |6 u6 y; G5 u6 G1 ?
• 傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybag  
9 W, j* l, p9 A4 y+ h• 棒球运动记者 scribe  - r  h) ~, B7 u9 p' g8 W
• 包车 to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle " V9 y5 W4 z& q
• 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy ) O9 N8 [( p/ {& H$ {' F7 z
• 保持清醒头脑,增强忧患意识和历史责任感 remain sober-minded, become more aware of potential problems and enhance our sense of historical responsibility
" u1 l9 f7 P9 a3 J5 t! |1 F• 保兑银行 confirming bank
# W; J, K: @# L& G- P• 暴发户 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities) # D, M$ E. O, w& @
• 包房 to reserve rooms in a hotel or guest house (for exclusive use)
, r, P& S; z$ ^3 W0 y• 报复性关税 retaliatory duty
% B2 K: |9 _+ m! ^• 包干到户 work contracted to household
9 O1 V) [& u9 a% T' R• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash; ~8 {+ Q# Z) V% L% p
包购包销 exclusive right to purchase and sell " x% e# i4 i/ |; U- l6 y1 @% Q6 J
• 曝光 make public; expose
8 Z- Y2 I! c# ?' C: P# X• 保护关税 protective duty/tariff : H* B1 i- }  H- [
• 保护价格 protective price
: C- |; i8 [" \$ E! B• 保护伞 protective umbrella 0 a3 l/ s% x. J5 l# `& v
• 保护生态环境 preserve the ecological environment ( J7 l1 B1 U% P% w$ d7 _" l5 ~, p
• 保护消费者合法权益 protect the legitimate rights and interests of consumers
8 `: n  |% F& E# G& D7 R4 A' `6 _. l• 保护主义 protectionism 3 v! P9 R4 f2 }, Y$ P( q
• 包机 charter a plane; a chartered plane " Q: v& J. F  t" H
• 报价单 quotation of prices , `; l1 T9 v% @5 n) g
• 保健按摩 therapeutic massage ' p+ `, ~: J, Q, |4 x" G9 {7 e
• 保健操 health exercises
' _. i3 ?! ^/ F• 保监会 the China Insurance Regulatory Commission
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
• 保健品 health care products - x0 l9 r" d( a% i# I
• 保健食品 health-care food  
5 Z0 Y8 t4 h: z" ~8 t1 q( F5 _' |4 V+ y• 报界 the press 5 ]8 Z% |& E9 J2 `$ O9 v6 Q
• 爆冷门 produce an unexpected winner; a dark horse bobbing up 8 {- r- w# T% N. C7 a7 T# \- F
• 暴力片 splatter film
. E* I# Q: Z3 O& I- k& k  s• 保龄球 bowling ' t% J( Y5 a, f2 N. b! B. l
• 保龄球馆 bowling alley " q, d: `! g; J* H8 e3 c6 x; A5 H* i
• 保释 on bail 1 D  V) }. S- W8 D" j3 b3 n1 |6 r
• 保税仓库 bonded warehouse + L5 V# S6 W$ T' a3 D1 M
• 保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area; tax-protected zone
1 e7 x! m7 N2 S7 _8 c• 保外帮教 remain out of custody by receiving help from the family or work unit " b, ]8 q5 _1 N  I- ]. M9 U
• 报喜不报忧 report only the good but not the bad5 x1 c( O/ b1 j# W$ F
• 保息股票 guaranteed stock 5 }, \3 v  Z& G, C$ D
• 报销 apply for reimbursement 6 d  C' |4 s2 D! S, Q7 o5 k: p3 g
• 包销人 underwriter
! `( B  F) y0 X) ^• 包修、包换、包赔制度 system of thee guarantees for repair, replacement or compensation of faulty products
- P1 a2 p+ P- J• 保障措施 supporting measures
% {- @' D( N" |. N! x: U4 E8 z• 保证金账户 margin account + c- f. s- j# W# E4 j5 p
• 保证物流畅通 ensure unimpeded flow of goods and materials 3 z2 |2 q, i$ h0 a& o* ?
• 保值利率 index-linked interest rate; inflation-proof interest rate
2 m& P: p% }- t4 z3 w# y• 保质期,保修期 shelf (storage) life; guarantee period
; j. Y3 J+ R9 P4 p• 包装精美 delicately packed   B" E3 I& [( i' ?2 e3 i
• 包装业 package industry ) ?# e) g# O2 F8 M1 n# _2 V7 e
• 保安员 security staff
5 B% c$ A4 g" q; v• 包产到户 contract production quotas to individual households
! o' A5 X7 }1 I* f) y- ~• 保持国有股 keep the State-held shares  
' A+ D) _. o- y8 m+ m. f9 S, ]• 保持资本金充足 secure capital funds
% U# l- ?( F% W, C3 N• 包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression)  - \& F5 U+ t; T0 z; n8 S
• 包干到户 work contracted to households  ) h. X2 e6 W7 |6 I
• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash  . I# ?& ^* e( z7 j- n& W' W. S/ `
• 包工包料 contract for labor and materials  ( z0 l* Q2 T# _5 a* g6 g; B8 ]
• 报关员 declarant    U% k6 j( t- {4 n- e
• 报国计划的实施 implementation of Dedicator's Project  
$ B* }7 f* v+ o. k# J  {; u# ?8 e* h• 保健食品 health-care food  
( @4 e0 {: {' V- h' Q• 暴利 excessive profit; windfall profit
% T7 e# R  y5 O" Z• 保理业务 factoring business  5 Q; r6 H. x% A
• 保险费 insurance premium9 `& B* \/ |0 C7 e
• 保险赔付金额 compensation pay-outs 6 L2 o" {8 {6 S
• 保险索赔 insurance claim
7 C' ~1 V. o" e' ]  N9 G' ^; ^: C• 保障合同和交易安全 guarantee contracts and safe dealings : C# o' _# s+ E( @. j& H! m( t5 M/ }: _
• 保障民众和社会免受安全威胁 protect the citizens and societies against security threats  
/ f  U: ?) N) p  i+ c. b• 保证金 margins, collateral  
+ u2 P0 \( F' l; G9 o4 H7 O6 ^• 保证决策的科学化和民主化 ensure the decision-making more scientific and democratic 0 I* V  }$ u7 J2 F" f+ v. ~3 D
• 保证重点支出 ensure funding for priority areas  + A: P/ S0 T$ A$ S7 S
• 保值储蓄 inflation-proof bank savings
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:33 | 显示全部楼层
• 被动吸烟 passive smoking; second-hand smoking
1 n$ B- \9 R. i, a: \2 n• 背黑锅 become a scapegoat & M6 q3 t9 b4 H* T
• 备件 spare parts  
0 b+ p- V3 n. m! ^  o9 [- t• 被叫方付费电话 reverse charge call/ collect telephone call  
8 O4 Z0 G$ g, @• 北京奥申委 Beijing 2008 Olympic Games Bidding Committee (BOBICO)  + Q) o% y1 p# K0 R
• 北京四环路 the fourth ring road in Beijing    J# z5 E% g8 i: p, L/ g
• 《北美自由贸易协定》 NAFTA (North American Free Trade Agreement)  $ M7 O% @8 d! Q* z7 e
• 背投屏幕 rear projection screen  
* b% r2 i6 V' z) j• 备用资金 reserve fund
3 Y4 ]% M+ o& ^9 M% u% `; p6 R! y- o• 北约 The North Atlantic Treaty Organization (NATO)-- established in April 1949--it has 15 member states and a headquarters in Brussels, the capital of Belgium.  % X2 g- n6 k4 i* `5 c# R7 u
• 北京航天指控中心 Beijing Aerospace Control Centre
/ ^: y% e  g1 O' K& X) a4 ]  w, @• 北欧投资银行 Nordic Investment Bank  
" y  e: [, z) u/ ^, C# B4 C* o• 被摘牌的公司 delisted company  0 @, {; r) i; J# A/ J
• 本垒打 circuit clout, four-master, round trip  
8 f2 @' F  |" f$ l3 F8 d) r" L• 本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches  
7 O1 t* c. S. W6 Z/ i: d' Z+ g• 笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.  ( R1 w, {: c0 k# y9 I. w$ f/ Z
• 本票 cashier's cheque, l* G5 T% k+ A3 D# }
• 本土化 localilzation
6 ~9 }( j  j& g• 奔小康 strive for a relatively comfortable life  7 Y+ x9 V# @9 u( T
• 本本主义 bookishness; book worship  
; s1 [& O- V5 E- @" n" n+ v$ e• 《本草纲目》 Compendium of Materia Medica  
/ Z. [0 e8 H9 {" h9 B3 l• 蹦迪 disco dancing
) h& H, K+ g; K8 u0 p/ \" ^• 蹦极 bungee, bungee jumping  
+ q' P% M/ N; L• 闭关政策 closed-door policy
7 }$ m- [9 w" |! ]3 X* q3 [3 C6 i• 比基尼 bikini % Z7 ]1 o* x2 I/ k" P& Z: F  E
• 比较文学 comparative literature
. e. Q& d3 U- Q8 S: q$ ?$ T1 d• 比较经济学 comparative economics
5 d' w2 t) }. I/ j3 }9 A% X• 闭卷 closed-book exam 0 u2 C, a( O+ ]% J' o. a7 R! [
• 闭路电视 close-circuit television  
0 Z& c+ t# N3 m2 f9 r1 H( O• 闭门羹 given a cold shoulder  " ~$ p3 L$ I& n( @
• 比上不足比下有余 "worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst” 3 `& x) F5 k) A9 @, R
• 逼上梁山 be driven to do something  1 b2 _) j; i7 ^' J0 q
• 避税 tax avoidance
8 b' {0 d" ]. @9 k* z1 ?6 P' j• 避嫌 avoid doing anything that may arouse suspicion , S( Y% F, b% T1 r2 i/ @
• 毕业设计 graduation design
, I" d/ b+ Y& ~9 y  k) R• 毕业生分配制度 assignment system for graduates * l. `$ b% b* G- C5 x7 H+ `0 q
• 便当 brown bag
# o' Z1 M# _2 r. F( U6 s2 m• 边防证 fronter pass
  W" N+ v4 X+ u3 @" e) [2 c• 边际效益 marginal benefit
+ Y- p, S" J1 `6 W) H7 f' W• 便民服务 service for the convenience of the customers
  J0 r2 _' m2 Q& z! A, j" W# w• 变相涨价 disguised inflation
7 L" @' ~9 L, Q' M/ ~• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer
+ J# V1 z9 v: r8 ]7 [% t7 y- [& g• 便衣警察 police in plain clothes
5 S2 d/ K1 @1 c1 A4 u5 Q+ r" k1 E  D• 边远地区 remote and border areas
1 H8 b% g; Z# C• 边缘科学 borderline (boundary) science; fringe (border) discipline
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:34 | 显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas
( v6 M0 K# Y; W- J7 [7 p1 X, s2 g• 边缘知识人 Marginal intellectuals $ r7 V  s$ P  q, Z' E: m; U  j
• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency) $ k+ ~; ~* F5 d! a! G
• 变废为宝 make waste profitable
2 \) \6 W. \! w: D  P: n# h( B  J2 v• 边际报酬 marginal return  
; T; r/ i. s- u  N9 k+ s: Y: E% D• 边际薪酬 marginal salaries
+ b  [; {! {7 m$ T) P• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer  
5 N* N8 ], Q4 R; D6 r4 t4 m• 表面文章 lip service; surface formality + L3 v& Q! {3 G# |$ P
• 标准普通话 standard mandarin
  f2 S" @7 l& P( b. F& w! e• 表见代理 agency by estoppel 2 ?1 O6 \8 L+ ^. {4 s$ w  t. G! K
• 标书 bidding documents  
/ r7 G9 s, n/ Q, L; ?7 P4 W• 表演赛 demonstration match  1 [, N4 z7 g4 m0 D4 d7 l
• 冰雕 ice sculpture
8 L# ?2 T; n  h$ @2 @" E/ J1 {• 病毒性感染 viral infection
9 Y* D$ t. ]6 Q5 ~6 [& g( t• 兵工企业 munitions factory; arsenal $ O  k, P" N  Q0 K7 w" U
• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures   m) }2 H  H+ B) X/ i: l
• 并网发电 combined to the grid
& f+ f6 z/ U$ \• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug"  9 U0 E3 R' b- _# [! }
• 病毒性感冒 viral influenza 4 N" g. @1 D8 ?" @% ?. h' r
• 秉公办案 handle cases impartially
. }: A6 l5 l6 R# u# z• 秉公执法 enforce laws impartially
5 x) P% u9 ]3 j, @: P7 e$ }• 鼻烟壶 snuff bottle
2 j1 a6 X- g" F" e• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA)
$ l3 m& r4 f+ N2 ]• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor # F7 f- Y# Q, H
• 剥离不良资产 strip bad assets off
1 g2 X8 `( N) \" t& A2 R: O2 R• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention  + @$ ~: j7 T" W! l( G
• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)
; a0 {6 A! s5 q  E$ c• 薄利多销 small profit, large sale volume 7 k6 k/ u0 Y1 I4 o
• 博士后 post-doctoral
, V# E: n1 x6 o; f2 H1 m• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student " J; c  y6 \- k
• 博彩(业) lottery industry  0 a9 J% r; r- u! L* }
• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody  
. x; g& x) g* \  j6 |+ M8 C- _9 p• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales
' r/ @  [! `$ |3 u• 博士生 Ph.D candidate  $ {4 |9 A, ?2 ?% w" }% Q( d& y
• BP 机 beeper, pager ' q, b+ q: T+ J0 O/ S, j% \4 @. a$ s
• B to B (B2B) business to business  2 z6 \' `5 N  G$ O
• B to C (B2C) business to consumer  5 p# k- r) e& K8 u9 R' F+ ?0 \
• 不安全性行为 unprotected sex
- h4 H; H! R2 o• 不败记录 clean record, spotless record  
) n; l5 q" Q& R6 M5 X! x% h• 步步高升 Promoting to a higher position 6 Y: r* j7 u1 J5 q, M
• 补偿贸易 compensatory trade
# t3 V( w4 I7 U. t( Y# K• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force  " f) O+ q# B; h5 L. C
• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force
9 C; [" W! x" n# H• 不打不成交 "No discord, no concord. "  + {9 {) J5 a& b' u4 F+ M6 d
• 布达拉宫 the Potala Palace  , k( R2 S3 T! s: Y
• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.  4 q" N" W0 P3 [7 i
• 不得转让 not negotiable
0 Z) a  a8 j. n6 M+ ?1 e• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result  
3 k& @" f" V5 o8 ^• 不感冒 have no interest 4 c8 O/ p8 H' L/ S# z
• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower
; o9 Z6 M4 Y. E$ q" X/ U: w• 不管部部长 minister without portfolio ( s5 H+ ?$ u& e" I- R1 }. b
• 不怀恶意的谎言 white lie      
- k" f; L6 v: i9 Z' X4 ]6 ?" V• 不记名投票 secret ballot % ^8 G% m" T! ^/ i9 {# }
• 《不见不散》 Be there or be square.  ' D) [4 c% M+ w. w1 D
• 不结盟运动 non-aligned movement ) D) j3 L! L& c6 E9 Z/ Z' ~7 ?
• 不可抗力 force majeure  
, [5 `" n6 b: K* d# B0 \& V* [! I& l• 不可推卸的责任 compelling obligation   ^0 M3 J( K2 A$ B# X3 \
• 不可再生资源 non-renewable resources  
3 k: n8 X. G( G• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System  
. M7 y% d0 n, B6 U5 N& s' A• 不良贷款 non-performing loan  
  X1 |& t% R" y• 不买帐 not take it; not go for it
! f; _. C3 r" E! L  L9 g. a• 不眠之夜 white night 
4 k4 O& I  G8 e/ Y4 Q) m3 C; @• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO)
) A; G. r* w3 P! N• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle . s2 I) o. \: u
• 补缺选举 by-election  
9 T* u. k4 g& }3 ~2 t• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie.  3 r* i  m/ _  H, r
• 不速之客 gate-crasher " Q0 C" j) F6 y. X9 B) r) r" U
• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best  % J# U- z3 Q& G" B. t
• 不信任投票 vote of non-confidence
4 W! u# }$ \2 v& ?• 步行街 pedestrian street  3 t6 }$ S  H6 m7 o' T- U
• 步行天桥 pedestrian overpass $ w' c! z! g; u- G; C1 k; Z
• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-9 18:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
You are great to write so many. thank you very much. I like.:lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-6-14 08:39 | 显示全部楼层
这些词在国内很流行,这里用的比较少了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-27 23:04 , Processed in 0.115294 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表