埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3062|回复: 6

【原创】论老公(乐)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。
; {  d4 g% T, `$ F
2 q# V( p/ a, O1 ^3 G! E2 y曾几何时,“老公”流行起来,于是有称自己的,“我老公”;有称对方的,“你老公”;有称三方的,“她老公”,不一而足。  r1 w+ o- r- S1 Z; j$ O

9 O& M# |9 ~7 C# x- G查《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室, 2002),“老公”还是标做方言,意思是“丈夫”;又查“丈夫”,意思是婚后的男人是女人的丈夫。6 W/ T% R4 j8 P# [% q

1 S( j* i6 B7 X0 N  E4 R5 j姑且不论这本比较新的词典的落伍,没有包括“女丈夫”,就是对“老公”的解释,也应该引申一下。, t  X% G. N/ c7 P4 X; y, \: f

( _+ w' r' s9 l- _, z3 G2 Y在做“丈夫”的“老公”的下面,找到了做“太监”的“老公”。尽管这只是词典的顺序,不过看来我真是落伍的太久了,不知道有些“老公”是做“丈夫”的,而另一些“老公”是做“太监”的。既然都叫做“老公”,我不禁想起一个问题:历史上有没有即做“丈夫”又做“太监”的“老公”呢?这个问题恐怕要请历史学家来回答了。8 v" C. I! _2 T  G- G4 F
& m# N1 \9 N& }) _  o
非常中肯的建议:
: \* ]0 D# V* E; G" S在说“我老公”,“你老公” , “她老公”时,一定要说成,“我老公…”,“你老公…” ,及“她老公…”。一定不要说成“我老…公”,“你老…公” ,及“她老…公”。不然,真是很容易就混淆了“丈夫老公”同“太监老公”的界限。9 V& }& \) x' Q) X

3 t+ ]" x  r7 y  ?见:中国社会科学院语言研究所词典编辑室. (2002). 现代汉语词典: 汉英双解=The contemporary Chinese dictionary: Chinese-English edition (外语教学与研究出版社语言学与辞书部双语词典编辑室. Trans. 2002年增补本 ed.). 北京: 外语教学与研究出版社.* t. t/ [( `( w' j

8 f/ u2 B3 ~% o& i[ Last edited by 丘八 on 2005-3-28 at 05:50 PM ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 20:24 | 显示全部楼层
interesting.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 21:46 | 显示全部楼层

大丈夫一定要抗议

这里充满了一种气氛, 与整个新移民的情况非常相象叫 “阴气太重”.如果说得好听点叫 "鲜花太多牛粪太少" 不是吗! 看看吧* |6 E, T) q1 Z1 h# H' T/ k
有 “女性话题”, 为何没有 “男性聊天”; _" Y6 q# c3 P- P) v6 O& o
有人叫 “老婆我爱你” 为何没有 “老公我亲你”) `$ k3 ~" I9 \  z0 T. F, h0 H
顺从老婆得意愿到房外冰天雪地站一站,抽只烟也要被人贴出来被挖苦讽刺一番.2 j& {  P+ d# l$ E
编个故事也要把大丈夫"片刀"斑竹描述成连酒都喝不过"三思"的胡言八道,太丢大丈夫的脸了吧!% ]6 y7 }4 _( ~3 {& B- y# n% X
连斑竹写篇精采文章也 “怕老婆看见影响团结” 不贴, 害得我们些大老爷们饭吃不下觉也睡不好的等待下文.
$ r7 ~2 e+ L$ q! o这不, 本来很好的一个称呼 “老公” 多舒服!. * C" A$ j; J! A
想想看吧 “爱人” 太过时听者鸡皮疙瘩都要起.( M1 I2 _, x0 G8 ]
“丈夫” 太印刷体. “那一位” “孩子他爹” 更是不值一用# F. U0 s, k' {
“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.2 b  S3 R: X6 F
看看这篇文章吧居然把它和 “太监” 硬套上,还引经据典的----居然没有一个男子汉大丈夫站出来反对!!
) R8 \( N5 W$ t5 F' B更有甚者, 这个网站把老公定性为 “劳工” 这简直是现代奴隶啊, 竟然没人站出来反抗, 这样长此以往夫将不夫啊!!!
' _: v+ [* k) [; t2 S  p# U:o:o:o
5 D* b( B$ c! B' T; @# C( o! ]
+ Y! A, I' n  {4 D7 N; }5 v[ Last edited by variator on 2005-3-28 at 10:46 PM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 10:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by variator at 2005-3-28 09:46 PM:
5 Z8 |, s. w( T9 W“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.

; q# E9 {/ ?, ?* j) T" b$ g6 s8 P+ _! t: w- ^4 {/ C: u

* l. a/ J7 Q1 [- E# e" d+ O. T谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。
3 v- k0 C' m7 @& g$ Z  ]0 q9 Y( n# j6 I# v) J9 o- v% e- k3 e
老者,离死不远也;公者,大家分享也。( b  [9 R" }3 R  b0 ~5 a( A$ n1 V. g
1 w% m+ |3 k6 d% @! U3 s% \& ~
像我这么老的,既离死不远,又没人分享。
$ n) I0 g% e- d6 k! @, F1 n* x
- t. V; z& G) K- k& o谢谢跟帖。
# ]& K' M- s- r' _4 ~, G$ X3 v# J9 A, Y, r4 Y0 v* E$ m
[ Last edited by 丘八 on 2005-3-29 at 10:20 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-30 00:08 | 显示全部楼层
E
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-8 03:41 , Processed in 0.138214 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表