埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2955|回复: 6

【原创】论老公(乐)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。
# P9 u+ _6 d/ p* E1 k- B! M
+ P5 V  n3 U6 h5 m8 z! _, v0 p曾几何时,“老公”流行起来,于是有称自己的,“我老公”;有称对方的,“你老公”;有称三方的,“她老公”,不一而足。
- @6 R& B3 v, n! X6 Y5 H4 ]; w7 @% y& A; }8 i" v
查《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室, 2002),“老公”还是标做方言,意思是“丈夫”;又查“丈夫”,意思是婚后的男人是女人的丈夫。
4 ?9 `  V" E) w8 E" X4 J6 {6 V& a9 E- x
姑且不论这本比较新的词典的落伍,没有包括“女丈夫”,就是对“老公”的解释,也应该引申一下。
/ e! H2 [7 ~- {. U+ U( D9 P( a) V! E$ \
在做“丈夫”的“老公”的下面,找到了做“太监”的“老公”。尽管这只是词典的顺序,不过看来我真是落伍的太久了,不知道有些“老公”是做“丈夫”的,而另一些“老公”是做“太监”的。既然都叫做“老公”,我不禁想起一个问题:历史上有没有即做“丈夫”又做“太监”的“老公”呢?这个问题恐怕要请历史学家来回答了。
: m  J* ]1 ^& t: n, w% i6 ~  h% c4 i5 i: Q- h/ h1 h5 J
非常中肯的建议:4 y1 h6 R' t$ @3 Z- d# {/ S
在说“我老公”,“你老公” , “她老公”时,一定要说成,“我老公…”,“你老公…” ,及“她老公…”。一定不要说成“我老…公”,“你老…公” ,及“她老…公”。不然,真是很容易就混淆了“丈夫老公”同“太监老公”的界限。5 }! x  y( u: n; k+ J( x7 |8 o

  K# Q) x; ~) N见:中国社会科学院语言研究所词典编辑室. (2002). 现代汉语词典: 汉英双解=The contemporary Chinese dictionary: Chinese-English edition (外语教学与研究出版社语言学与辞书部双语词典编辑室. Trans. 2002年增补本 ed.). 北京: 外语教学与研究出版社.
( C5 L, k9 b7 A  T# @8 g* E  ^0 Q5 {" d2 ]! X
[ Last edited by 丘八 on 2005-3-28 at 05:50 PM ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 20:24 | 显示全部楼层
interesting.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 21:46 | 显示全部楼层

大丈夫一定要抗议

这里充满了一种气氛, 与整个新移民的情况非常相象叫 “阴气太重”.如果说得好听点叫 "鲜花太多牛粪太少" 不是吗! 看看吧
! d2 s0 K; D% c  ?/ O" j有 “女性话题”, 为何没有 “男性聊天”) t8 i/ Y% X( Y4 C; p
有人叫 “老婆我爱你” 为何没有 “老公我亲你”4 N) x& V1 S- }. [1 _) c# M
顺从老婆得意愿到房外冰天雪地站一站,抽只烟也要被人贴出来被挖苦讽刺一番.
3 U( A5 |  w* y. B编个故事也要把大丈夫"片刀"斑竹描述成连酒都喝不过"三思"的胡言八道,太丢大丈夫的脸了吧!3 J8 y8 J8 e" e6 }* Y# J  v
连斑竹写篇精采文章也 “怕老婆看见影响团结” 不贴, 害得我们些大老爷们饭吃不下觉也睡不好的等待下文.
0 H$ X1 {( }( j; O9 M% J这不, 本来很好的一个称呼 “老公” 多舒服!.
' v  L$ ^3 ~: K, x想想看吧 “爱人” 太过时听者鸡皮疙瘩都要起.
0 D" g1 q( `  Z& }6 t" |. m* U“丈夫” 太印刷体. “那一位” “孩子他爹” 更是不值一用7 \+ o1 U# R3 P: p% V& U5 Z
“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.
$ p" z$ Z* m2 O% V1 I看看这篇文章吧居然把它和 “太监” 硬套上,还引经据典的----居然没有一个男子汉大丈夫站出来反对!!' Y. C$ M3 ~" E% i& s3 `
更有甚者, 这个网站把老公定性为 “劳工” 这简直是现代奴隶啊, 竟然没人站出来反抗, 这样长此以往夫将不夫啊!!!% c. q) N% q8 h1 l6 _, l
:o:o:o( y: D- e4 a: A! t6 P! q

7 {2 @& ?$ ?" r, d[ Last edited by variator on 2005-3-28 at 10:46 PM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 10:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by variator at 2005-3-28 09:46 PM:. R( W! y$ T+ ^# L$ T/ M8 X$ E
“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.
* `3 n% X) K# Q' E" `  A  f
4 `' e0 o) W* X( l* o" `0 D/ G
/ u/ D7 O5 i6 R' L8 h
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。
1 y& H5 l; ?3 x+ T: Y# U; h
5 F+ {# h; F6 o. O0 R( T老者,离死不远也;公者,大家分享也。8 o) y& V0 T6 N; o, x

7 B0 T5 Y( e' a7 o" s像我这么老的,既离死不远,又没人分享。# Y1 r& M' S' q; o9 g/ g

6 z7 z1 E# N! m) C* z谢谢跟帖。  r+ c( D1 C; d: z( a
' r; Z9 l; Y% k- s
[ Last edited by 丘八 on 2005-3-29 at 10:20 AM ]
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-30 00:08 | 显示全部楼层
E
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-14 00:50 , Processed in 0.203009 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表