埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16289|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。
7 ]) a8 {" m. f1 {8 O' M4 c印象很深。
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.: v! ]- g$ W3 Q2 q" x' T9 D
每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...: o3 c- S( T$ A2 U8 ~' j
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求; c6 U' ^0 I0 H) K5 {
walkout house - 对生活品质的高最求; B3 \2 S% U# U5 ~4 R0 w* @. Q
我靠 - 杨氏英语
' [# E* x6 Y' X9 u9 ~
6 I' K( E3 D$ y! D[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表 $ {' B. y: r. B+ n
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
$ ^: C  @/ g7 V  X. A2 v

, K  Y+ B1 j( N: J6 _6 i( y: F9 w! J3 N, L( u  i2 t

7 r: w; [+ }8 O% g) E. U哈哈,这句真新鲜。1 G5 H6 g; Q* g- ~/ F1 l  O2 \
看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
How are you?
% K/ x4 q6 K3 s) E9 W5 N  V! \0 k% _+ @( ?, g  Y5 G4 V$ `- I' B9 x
对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表
  U" p8 h2 p* h; A+ e7 s# d% U" U" t7 C$ W1 [; a7 W
" a% A$ j5 V' \; Q) e# r. C
) ^3 b( Z  K! t8 \* L- [: v1 O0 A
哈哈,这句真新鲜。2 w" m. [: G% \6 v/ O
看来你很苗条吧??
& h& u/ \; }' U
, b" K, m, k) J$ S- y3 l
这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.+ l: o' [- E  [
(2) "You know"......  讲话中作为转折语。
  I5 ]6 R' I% d/ M5 S(3) "Please be seated!"
' m! |1 U" O/ ^8 R7 e" dIn China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing$ K8 x/ S0 Y6 a8 q4 e5 U
老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿"
# a' K' d/ K3 x% p7 e/ ?, f. g我们的修破袜子常常对我讲的.
2 @; u! W! P) R是因为我常常骚扰他.
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”
. N! ~$ i4 i  _% {( Q! k: c
: S' D$ T$ |# }Way to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.
) e5 E1 V2 O8 G& \0 P" PGreat job Jason, way to step up and perform.
' s4 [9 M$ M& [" \/ W% d6 H
8 F2 B% M9 ~- E. LCongrats 口语的“恭喜;祝贺”
8 [; ^: X1 L: V
. z' Z1 l- ?; C2 O: H8 \+ RCongrats, Jason!/ K* |  c( @% c! q( D' S! s# D
Congrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."
# F1 N3 Z5 ?/ V& O& h1 @5 n) Z6 r* R
- Q! C4 C$ T' k- S9 GA colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表 7 a; l( B! `2 z
"Everyday without snow is a bonus."# y& Z. J# l4 Q4 Q! s
, L8 C8 y: @9 F$ a. A7 j& l# x
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.

8 |3 Q" c6 U+ R% B3 }3 |* L$ O7 E& s  B, O! c
Agree!
% F5 C1 f# v0 q5 R6 o  a$ ~5 I2 wNow we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:
% _/ u3 v& v. P4 [5 V3 _! W  e& _; o8 h, G6 q" z" n- s
"come on in"" ~( {5 H4 d$ X+ g8 |- m9 k* F
! h% m5 D0 K4 h- @7 ?; q6 h1 r
we learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,
* e, y, J2 m' T- w1 C- A! T5 n& A) x/ l
fix somebody dinner
7 G) y+ t& t# \& ]1 a; f- l! ?, j1 j8 R1 f9 `
给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome( q" n5 O4 T  R4 P: ?9 h
就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表
; [8 z) ^2 U# |5 LI am in the middle of nowhere.
. `1 D' |$ [6 ^; Z" g4 r
any clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。
, B5 _1 W, o* j+ m: SHe's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦... & K3 D/ a/ V- B' K  M# D7 G% V
It's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer7 z8 C% ~+ d" ~1 j
anything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.
' M- n+ h% n7 f1 g* C/ d1 |) L: S2 B+ H8 f6 s
I heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.$ H' y% ?/ Y% \( ~8 q* e

/ O* k3 j, j0 w7 M' E-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-22 13:30 , Processed in 0.349206 second(s), 53 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表