埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15947|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。4 o" Z( ?) D' r, S, U* ]
印象很深。
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.. j. _/ W# |1 P/ n: h, M( a
每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake..." I, s9 y  U4 l% t0 p
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求
/ R8 g# e( p! G: X( Kwalkout house - 对生活品质的高最求- M3 u# f1 ~, k5 r8 t& v$ b
我靠 - 杨氏英语
8 Q0 N! S( w# s" x4 G8 v" l$ Q
* g, p; ~( j0 `[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表
+ \' ~9 T/ _) ^$ k, ?4 h) i4 {昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
/ y7 {& m1 n9 F% m9 O/ F

5 D% }5 t3 r8 X; }! E$ h
6 g7 m5 a& E* V4 N$ m. Y) ]; f$ B
: Z( Y, m% d) n7 h+ m- p哈哈,这句真新鲜。
0 ^  x$ @; b4 G( x* e3 X! w5 f看来你很苗条吧??
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
How are you? , H: W% Z) C. Z' a' f- E
; A- N7 i* H3 e0 c
对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表 ' ~! p3 ^6 f$ G" r- D2 O8 T$ j
) S+ H5 V# t/ z/ F& S. E5 D
( ~- n. z' D* o! N, j

: w1 P$ b* v6 c8 H哈哈,这句真新鲜。
7 [& ^: Z( Y# W, k看来你很苗条吧??
, I' |- _$ K( @+ i! ~& `7 {
! D3 z5 M& i0 A0 b5 T
这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question., @: O2 K) R4 I! e  N
(2) "You know"......  讲话中作为转折语。& ?9 [0 \3 h) p" U7 y, _6 }8 r" {
(3) "Please be seated!"0 ?- p6 ]. Y2 p4 y& F+ @
In China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing
: H2 K- v6 K9 Q老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿"4 s- m/ J! j& `7 C, H7 \
我们的修破袜子常常对我讲的.
- k* W: P+ W; g- E& d! t% I: F是因为我常常骚扰他.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”. v3 N/ D4 G+ r/ _$ ^$ P7 U5 a' e! s
6 o! r! @% Y. ]/ T4 z
Way to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.
# Q' \, @2 }, k  z7 i. ], KGreat job Jason, way to step up and perform. 6 P. H% m+ z1 x

! |+ H' h3 N  ~: |+ WCongrats 口语的“恭喜;祝贺”
3 ?' Q% S, A3 b# O" i  ]$ L8 ^/ t% n) L" H
Congrats, Jason!2 i* I: Q5 D+ n
Congrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."3 `7 R8 y4 y# `  S3 f8 x

; a, \& N9 G: M/ UA colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表 # v7 |! P9 J: c, D. K: }4 L& W8 U- G* {
"Everyday without snow is a bonus."
# F: ^9 V2 g7 M4 v% F+ r8 X! k( f  {/ q' N
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.

/ }  z& d. ^  k( L* y4 B, [, D$ ~# r! {9 N% V" ]9 a
Agree! ( C7 C2 t/ ^+ T" r" l+ c- n
Now we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:/ c! J4 Y; E% C" w& n2 G. {: D5 x0 X0 {
: Y! N8 |7 d0 C7 Z' ~, u$ m) r
"come on in"
/ X* h. l  Y! M/ B: R+ X4 C, o2 |9 ~! d9 }9 f
we learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,
$ J, ~  t1 u4 T( E# F5 I
! d* R$ F* z+ ]8 r2 S# }+ K3 \& hfix somebody dinner
# i* B- o; n2 I% g% A
. x1 T& Y5 v" B, @给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome
! `1 B( o: P' p6 j& V- u/ F8 y: G就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表 3 O0 M1 h8 X$ x4 v* b
I am in the middle of nowhere.

+ h' j4 s+ _, L3 Uany clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。
0 @" M" {1 ]. [. g9 Y& LHe's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦...
( p5 c5 d) w1 P/ F; ~$ uIt's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer
$ k3 N1 A4 ^7 `& @6 p) m2 Canything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.
4 M) `/ A" M0 u) N% ]# T
2 y/ m4 z- C' L( e* X6 nI heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.6 r; e) B1 B$ }# a

1 _* w* z3 O# d-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-15 10:07 , Processed in 0.306616 second(s), 53 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表