 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
011耶穌受試探
1 A1 m9 @" L5 h, Q( g( Y N
2 @7 o) J+ `* u- D1 I8 F! D% j10 O- r7 ?' ?' i5 B: H0 c! I/ }: g* H5 W
上帝在上,與三位大天使觀看約旦河上耶穌受洗的情景,米其爾在左,加百列在右,撒旦在上帝腳前。
4 O. @% C b! W9 I8 R) C5 e) u
+ ]# v x% L# U9 u2 e$ F上帝略示滿意,說:「怎麼,三位的意見如何?」6 v. Y d% l: t" J
1 Y- [1 J* w( A6 g
加百列說:「光榮歸於上帝。」, ]5 y6 X- _7 a1 R1 m# \% f
) i4 c5 Q& V" r2 j7 a( z5 V米其爾說:「榮耀歸於我主。」
& N- b* q. O/ l! O t3 U( ]: _* v) z4 C
上帝等待撒但的回答,而撒但暗默。
* }, ]9 E* V8 t* R- m, Y( p- b5 M7 K% s4 G' O8 l
「撒但,你有甚麼意見?」4 n! N1 ?" R7 L+ r6 X7 V
; p) D1 h' m; `1 g4 {! k
「絕對沒有。」
, W. d3 W, \ S( r/ K# \5 D, D( f$ S4 [; B- G0 O3 A! y0 C
「那為何不言?」3 Q: {! H D: M# L
( X5 _0 c+ B2 ^4 D# D8 q9 {「我只是在想點事情。」: B5 k3 A( V; j K$ Z
4 E( q% J( _, X4 |4 @$ {$ N; i6 j! r+ S
「說出來。」; K/ ~' M; W: x/ k3 ]+ J7 y
* p* a* ]2 P- Y4 o
「怕我主不快。」9 i* e* |5 Q. X- n0 Y0 q! a" C: C
- I. i/ u. E+ u. O3 k「不快?不會,不會,說出來。」" k" B( g/ F$ Q# b* t
# g. o3 v7 u0 q# A
「請主寬諒,我是說——耶穌不是人所生的嗎?」
. N. _/ w3 r9 p% e
/ c# Z/ v7 l. J; |6 j「不是,是我用純淨的意志創造。」
2 ]- A9 G* n' p' V& d; a; s3 p) U& g; d. q. B" j- S. ^$ f
「但耶穌是由人所養育,他的血肉是由血肉供給而成,在他身體之中流著人的血液。」0 I0 d9 ?5 v3 c# G8 _
+ O" ^. d2 [) G% L" b8 \
「絕對沒有。」1 J- L. v+ Y. l4 V) g& n
1 u, [# q1 k& D; }( L「然而他的四周被慾望所充滿,他不會被透染麼?」
. _8 P$ v* s% j/ U( V1 h" n7 L7 {8 @ J. z8 N$ g
「嗯——不會,不會。」
& }" o+ q+ r, o# M8 W2 E) @
- D; x7 Y8 `0 W4 u0 C- A「耶穌在世上多少年了?」
# F" s6 G1 i$ U0 R K
$ m% c0 {3 g5 W. ^「三十年。」
0 s* S% C3 ~ L9 ~) p% e8 \: y& r2 {8 K
「令人擔心的日子。」
) P% x# A1 |9 Y: _; [( Z* }
) b& \0 X3 N8 L7 {8 }+ P「擔心甚麼?」& ?3 t0 E( E( \" B4 E; b% S; ]
# O1 g. q& j( w" y( K! T! z, K
「卅年在世上,即使一個神也會變成邪惡,在世上卅年可以使,一個神吸毒。」
) H- x6 n$ y9 \* X- c9 Y, v1 D a+ w0 K; N
「嗯,吸毒怎麼?」
) J9 C0 q7 G* A5 P: _- j
7 z, K0 t2 A S7 S「吸毒可以銷毀慾望——如果一個神穿上人的肉體,卻要維持神的生活,就需要吸毒。」* ?4 m, S* N0 f+ q+ e: k( y9 A2 U
4 `! {' C% _+ _# |/ R# z+ z「嗯……無聊。」* h3 D4 D1 t; f- x! f& T9 C
5 n3 m: L* ^6 E% z7 g
「是,無聊。」. x2 T _: A* i6 `! d
3 R7 w, l- K; e, H& c6 u: H「撒但……」0 |' q8 Z- X4 ?$ K! w
7 A5 [8 ~, Z$ `& |% n「我在這裏。」. b+ s- c% F# N" u* X1 y. n
1 E0 f& f6 p0 m# ~( h. [# j# @: e
「我也有點擔心,卅年來耶穌會不會有點改變——子宮是不潔之處,而耶穌出自子宮。」
% o: s0 r7 x( l
c: k1 Y9 @. W+ G! t「不會。」
2 z9 F/ E2 ^7 Z7 d- q* n. P/ Y$ K+ E1 [9 F/ h$ H
「何以見得?」: A- t) X: y r- k# }8 j
& n+ L" T7 `1 q% n" ]: N「想當然。」; \* C9 e) e+ b5 Z, @ Z
- Y2 v& O. W. s- @* [1 g& f- |9 q
「我要證明。」
& Q" b7 u2 _1 {1 T" l8 U0 g2 g; G6 O2 h! p' R
「撒但。」
, k5 M' A3 h/ C; \/ e
* d0 S) U; A! }& {「我主。」
; U0 }+ l" |% F' E8 K$ N
- l- \8 |3 N& X1 z# L「你給我下去,到世間取得證明。」% P; ?2 W; J; F G7 L
+ N9 o! y& n, S M「不敢造次,耶穌是你的兒子。」: P4 u6 r- h9 C9 u9 g# \
d: k- B" X) e) C$ D+ g
「胡說,我派你下去,給你全權,試探耶穌。」
; O9 ]; ?' A2 T8 J
: N8 P8 r3 X+ J+ Z' _「是,我主。」
2 C8 Q: \) Y1 C! x* ^
( x" Q8 S8 P/ x* A: [# W, d( U' E那時撒但轉身,作了一個鬼臉,翻十萬斛斗雲,直下約旦河。上帝眼睜睜看撒但下去,暗叫不好,轉身對加百列說:3 t6 n6 l5 ?5 S; H& {8 f7 h$ Q1 I
2 _1 r+ D% K% A7 ~「你下去,站在耶穌身邊,不叫他陷於撒但的試探。」2 `! ^8 z; l, Y9 O6 Z. Z
' K9 C" Q7 z; x T+ I, y3 s1 U加百列既下去,上帝就自言自語道:「狡猾的東西。」又說:& m- M$ y% w2 q& k. D( l. |9 K
$ U" i, w6 W' }6 S0 m* m「何以我也猜疑耶穌呢?」, h0 f4 s/ F! L
3 A- M/ [1 b! A: V20 ?, R" A0 a, i: r
耶穌受洗完畢,自水中升起,就有聖靈臨到他。
% f! @8 |7 u) s: \5 a& h; p, D6 W( \% e8 B$ A! v' @6 ]
聖靈對他做的第一件事,就是把他引到曠野,交給撒但接受試探,撒但把耶穌帶往深山,迂迴曲折,終至與世隔離。
% M) t* |" Q( @4 N- M1 l2 s4 R2 N% s/ B8 R9 j" u
山上沒有草,地下沒有蝗蟲,耶穌飢餓,使他欲把泥土塞入口中,乾渴使他欲咬破自己的血管。如此四十天,四十夜,耶穌不吃不喝不睡,死亡十次,而十次被撒但叫醒,說:「跟隨我,一切權力在我手中。」但耶穌不言。
, `+ f) F, Q; L) D. Y4 V0 k5 n- B; I# m' F/ V, W# C& c0 O* ]
37 t1 c8 H' X- y7 b1 r
撒但把耶穌領到深山野地,無食無水,四十天四十夜,然而加百列站在他身邊,將上帝的恩澤賜給他,使他不飢不渴,無需慾食,是以四十天四十夜,猶如卅年既往的日子,耶穌並未感到誘惑在他身上。- U4 x0 Y- A2 j/ x+ H2 k
) }4 u9 \; { f+ [# O+ j
那時撒但說:「來,跟隨我,因為我是主人。」
) ^3 X; t( N( k% C' f# X% B8 r4 N! S1 K7 j6 i* U/ F
耶穌就很納悶,不知他話中的意義。
0 k, r% u; N0 `" k7 z( `
4 {' G( u- y4 p5 c9 }% Q& V4: s$ U. o9 Z6 ?8 z* X- H, U
當四十晝夜滿了,撒但就把一總的精力灌注到耶穌身上,使他體內的一切液體都充沛潤澤。& W9 R# ]* Q0 ~2 S8 _9 d
( ]6 z9 R5 P3 u' |) [9 Z那時撒但將女人的幻象呈在耶穌面前,窮盡各種姿式,挑逗耶穌,耶穌的血液就沸騰,但他咬牙切齒,控制自己的慾望,把滿足留到夢中。
' I v* A0 V" Z/ j# t) ~! z8 |1 m7 g) P# m+ q- O. S
5
# Z8 u8 P1 q; B6 A撒但將女人的幻象呈在耶穌面前,耶穌就顫抖,低徊再忍,終於躍起,將女人抱住。
- G4 M- p8 g x, m5 \6 r) F- a9 Y& r; z6 e( s- w2 V
但他所擁抱的是一空虛,因為幻象在此時已經消滅,耶穌的手臂成為圜形,中間卻一無所有。1 ?3 G3 x3 Y$ |
+ F S& |5 J2 `
耶穌所作的只是一永憶的虛無姿態。
, L8 m: d% C8 E5 E# y2 b, l6 `0 H& m, o7 F% ]( G9 j
那時撒但聳聲大笑,而上帝在上,摔碎了他的象矛笏。
- Q! J9 F. i2 k. P! `" S4 x3 t0 Z) h" p0 }" ]
6! D5 X! ~7 H( \, e- ~
四十晝夜滿了,撒但就使耶穌體內的一切液體豐盈,又將女人的幻象星現在他面前。
8 U/ a/ `5 |9 H2 d/ r( z% J+ H7 w1 |1 c0 F8 V* z6 F
但加百列站在耶穌身邊,為他注射抗賀爾蒙,以致耶穌不懂何以撒但將一個裸露的人體放在他面前。
1 U7 l$ P0 O, o" m9 v- s. n/ Q: {. R
0 ]. W3 X y% j$ ?, R5 d; x撒但又叫耶穌轉眼,把世間一切繁榮幻景指給他看,說:「你若敬拜我,這一切都歸你。」0 Z+ }' D" g: X% g
& f% m) X. Y1 |3 `5 y
但加百列站在耶穌身邊說:9 B5 D! \! Q# g1 |
/ f3 R! u* t- w3 b& u- Q! b「這一切上帝早已交給你。」
/ R5 x7 C: c/ _, S) B7 {2 w6 H3 h: ]! \. W6 K" c- \5 B
那時耶穌說:「當敬拜你的主上帝,單要事奉他。」0 L+ k2 {& @ |- a9 I
6 ]+ ~& {8 \" s: W. h- t
88 f! t' c. V2 D6 ^. n0 U. Q# E
魔鬼又把他領到耶路撒冷去,叫他站在殿頂上,說:! O- R& I1 T: j2 s
0 Y% {5 ^& A8 K9 `" \
「你若是上帝的兒子,可以從這裏跳下去,因為經上記著說:主要盼咐他的使者保護你,他要用手托住你,免得你的腳碰在石頭上。」
6 Z' C1 G m, l% b' l' s
( }# v+ x% c, a6 Q8 r$ N/ Q0 ^耶穌以不屑的眼神看看撒但,說:「你看好了。」5 ~5 A7 P& ]1 |7 W0 M7 S v* r
0 {( g$ W( G4 k* T6 G就聳身躍下。8 B; A* H* E7 y0 |
- m, \# ^. u* _, ]# _
加百列正要接接耶穌的腳,但上帝憤怒,對加百列說:3 X& X7 @5 N3 q! e7 J) f) [
- S9 X6 w) |. `「不要接他,簡直是丟臉。」於是耶穌掉在聖殿的石階上,粉身碎骨。
" r) J- t: w$ T: e8 J8 Z* W; V1 y, R0 ~4 V& s; G/ f: E9 |" ~
9
8 f3 s$ k6 O ~1 E耶穌自殿頂躍下,加百列用手托住他,免得他的腳碰到石頭上。
" f1 `5 p, V# b0 x2 z4 n2 T
+ B3 E" a0 _+ X- s耶穌平安到達地面,問撒但說:「如何?」
" c2 w8 g) u5 S
j y4 ~5 L' m: A. R! N撒但說好,然後用手掩住笑,因為神的兒子終於做了一個小丑之躍。& f/ p, u2 D# w9 {2 c
9 }6 }; O% J: v( N' M100 ?0 g# h/ [* T% }) H! l
然而耶穌既不躍,又不理睬撒但,只說:+ p3 q/ Z& ^* l
1 V2 S9 K. G4 H6 a) ]& w
「經上記著說:不可試探你的主。」
) y5 I$ X! S$ C0 q$ N' d9 z$ k1 B o7 h% m$ U. J6 L
但撒但說:「主卻試探你。」
3 k% i5 T, A1 ^- O3 J0 F! j- ]+ j& y5 U- E
耶穌就轉首驚愕,他的心靈自殿頂落下,在地上摔得粉碎。 ] S9 |2 j3 I* A; x- C- Q
# ~, P' T8 i8 k! L" F1 u" W- e
11
( F- Q/ K# Y/ a撒但見試探耶穌沒有成功,便暫時離開他。
- d3 _3 j. U4 }
( D% S0 t4 I; R( a4 R) @) Z% m撒但走在曠野之地,天使加百列追及他,說:
; N: y* H% f9 G7 g/ p. } [* L( z+ w+ F4 J+ v/ \- N
「你真是何苦來,這種試探豈不只是我倆在鬥法。」" R* P+ D D7 S
/ k( E6 \" u8 [7 a
撒但說:「你不知,將神置於試探之下,其才身就是一種樂趣。」
9 V3 J% ~; _# b3 W
9 i- u# P/ I4 U0 H+ U撒但說:「你不知,將神置於試探之下,其本身就是對神的一種辱弄。」4 U! Q2 B: ^" T" C/ x ]- A
/ |, p% m, v( V c/ y3 @9 D12
2 U) K# |4 W1 O- k上帝自雲隙觀看耶穌受試探的過程,猜疑,焦慮,因為他心中充滿了原始的懼怕,懼怕耶穌像創世之初的天使一般背叛他。$ Z4 @5 K6 T6 ^1 M
) u1 o2 C& O1 |4 P5 r: a如今試探已過,上帝將疑慮稍為鬆解。
* @- ^5 h4 N2 ?( A6 S7 K7 P& `& c$ \& F( p3 |, C# U
13
2 z! _! ]. j/ G) [那時,正值深夜,耶穌走離聖殿的庭院,走離耶路撒冷,行經寒冷的曠野,上帝的試探已經結束,魔鬼已經離去,他已取得上帝的信任。
4 N8 v. d9 }' D3 @( X z! k0 N
, e! @. `6 ?/ |然而他覺得極其疲倦,睏怠,身體虛竭猶如一個捲曲的秋葉。上帝對他的試探近乎荒謬,既無從解釋,亦無從思考。
; ]. o8 f& {4 ~2 U5 v- P3 N
; M( u6 h) S' J% G4 {- O& {他不但是上帝的兒子,且是上帝的另一元身,他自己就是原神。將神置於自己的造物試探之下,究竟表示著甚麼意義?' J1 N& u( z0 T: M+ s
5 u# E% P) C7 S( n1 m# J
耶穌的頭腦陷於停頓,不得任何解答,而他身體之內的聖靈也默默無言。& l1 s2 d% A. x
4 ~7 H& @; G, K, [3 t+ t+ D& E/ j生存在地上,與生存在天上究竟是不同的,他想。 |
|