埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3897|回复: 4

one sentence per day

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-11 04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
The china survived the journey safe and sound., T* Q" y) {7 P+ c
那瓷器经过旅途完好无损。
, M  J9 o6 k! B0 f6 H: eThey will not let him go scot-free.: r7 I, Q. L+ Q* m0 v
他们不会让他逍遥法外的。
9 z  `% g* l8 C- HIt's just a storm in a teacup.
7 L  h! b0 p" J" S3 z没什么可大惊小怪的。8 C+ r/ \9 M( `  ?! ?" i1 S) P5 ]
Don't make a fuss.
' L; s- A, O% _1 }4 Y别大惊小怪的。4 L1 y' I( l# ]
A dark horse candidate gets elected in the election.4 Y8 v' y/ V" |% z( ^
一个“黑马”候选人当选了.- K5 a/ g' a8 n! R0 G3 I. S( u& e$ Y
You're acting out of whack!) Q- N7 n* ^1 ?- ?. ?. V; C/ ?
你的行为真是不正常! out of whack紊乱7 c, s' o8 ~1 D; z2 x4 T
My friend got cold feet before the exam.& O& |# U6 O1 x% e
我的朋友在考试前打退堂鼓了。
( W+ o( l( p( Z" kMy stars and garters!* T  {' l; H* @
这句话与“My God”的意思相同,都表示“哎呀! 天啊!”
2 V& B( N8 e. [6 L* F: z1 B- JI don't want to be the third wheel.! j& A/ I, D& w; ^2 a# X- G
我可不想当电灯泡。0 k: i( o- r, u/ D$ F
Up in Annie's room behind the clock., V0 l" X" `/ T3 i0 v3 F. W* ?# k  S
鬼才知道呢!- p+ A8 `$ i1 ^) Q" [3 v8 R
IT Industry is a growth sector in China.& M3 G! F. Z7 r
信息产业是中国的成长领域。
7 m' n9 x- Z3 f: SHe told me the story in a nutshell.0 h+ U7 `1 i: \0 `. U: |8 {$ M
他简略地告诉我这个故事的内容。
, c' s, m; d# V$ |Don’t I know it.
% [; P2 g" `: z  {' a这是一个口语中经常用到的句子,意思是“我完全同意!”
8 z9 [2 t  B9 S8 l: V. qThe new leader is a force to be reckoned with.
( B2 E8 ]! C. j新领导是个值得注意的人物。+ Z- D  c4 |3 w- X4 n% ~
Our boss is always on top of things.0 T) K" K! T0 _/ V
我们老板总能控制全局。" a& H) f5 ~1 b  g7 q
I gradually got acquainted with my new friend.) ]) F3 g) V0 ]( E& v  U+ R% W
我渐渐和新朋友混熟了。# ?8 E4 V1 T+ {7 N
He got the wooden spoon in the competition.( V7 a, a$ T, _* D# W7 _: e8 w* [
他在比赛中得了最后一名。" l- {( K) R6 Y# `! n
That dress fits Jean to a T.
: ^$ W( c* q0 \那件衣服对琼再合适不过了。to a T 精确地$ N3 L0 a1 g0 l% T7 \+ P
The water plant is a lame duck.0 n' G, w. a7 N% T/ W3 Z
这家水厂是一个难以经营的企业。# \" V+ z& p' E- w
What do you recommend?
, A0 c  F, K/ [# E8 h+ C, t你推荐什么?
5 B. m& J/ D  W3 I1 kThe ambassador let the cat out of the bag." u. I: b6 {/ X" I6 B! t8 X9 L. F
大使不小心说露了嘴。2 V' R7 C' }+ D5 L
The firm has gone to the dogs since you took over.$ `7 B4 H% p( |8 G" y  u; i
此公司自你接手已大不如前4 C1 X  ?0 s0 n3 _
This girl likes to put on the dog.
$ x1 R- a  R4 N这个女孩喜欢摆阔气。# G1 u! }: W0 j! ~- U
He threw me for a loop when he told me this.* J2 l* L  e) Z# t5 f  w& x
当他告诉我这些时,我大吃一惊。  N! ~% C& C6 O2 d
Our teacher threw us a curve in the lecture.
1 o% g2 M2 Z2 y* P$ d" S" e老师的讲座真是难住我们了。5 }5 L5 q/ L3 }0 z4 ~" r
He told me a sob story and asked for help.
) c  x: n* _+ b* r2 `, e9 N' P9 P+ D+ M他编了一堆伤心事来乞求帮助。
6 t5 F* w$ a8 hHe showed his crocodile tears when aunt died.
% m3 t* w) F6 |姑姑去世时他流了几滴假惺惺的眼泪。
, Y1 @: ~2 ?& C, k! zThis new plan was all washed up.3 |5 e4 t) c* u* w# G* [' \2 v7 T
这个新计划彻底完蛋了。all washed up 彻底完蛋5 \# X1 I0 e, f/ @4 ?* v6 `, m
He immediately becomes a psychological basket case., \- I7 n* G7 E' f% a
他立刻就完全绝望了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 07:35 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-11 09:28 | 显示全部楼层
good job
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-11 21:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-13 12:51 , Processed in 0.188280 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表