 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
从校内上转来的 希望大家用得上
8 O& h2 p, Z" G% ~$ g4 K* ^/ O$ B/ V" f' o* u/ J' T
当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。
' \+ h9 m) s- T$ J0 K \; J6 ~# ?; ]+ n3 H5 X" D! ?2 _
要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。4 ]; w. J" V$ g- f8 U2 A( N
( ^( E, P' j& N5 c; Z6 E“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。+ U, e* S* h$ s, q7 p$ G: @( M
如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。
" O# i$ z' ^" u' `' }0 S% n" H' e) E: U, Z- p) c
代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”
% k: k2 P1 ^3 K" {- K8 H6 h! n) ?/ M; L, ^/ f
在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。
+ v7 {5 J" U1 A/ o2 v3 {: f& U" \' Y( X2 ]
有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。. h/ W& E5 M9 ~5 o! ~
& G% w! G0 R- D8 b
别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。
* V6 ?# l: W1 @: X5 T+ Q- A# D; ~( T9 K
别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。
& s; H- F& h5 ]3 }9 m( t9 `
, t$ B4 o+ ]. M, J4 J U2 \有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。% N" I* \0 W& _) ^# E$ S
# p) s& b/ a* h; j交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。
+ s; ~; T. j' i* ]: u& }
/ d5 e& j8 @2 U6 T遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。/ N0 u, ]& r- E5 t
9 d. |2 E, y: I
要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:
# J$ B: n! _4 B c% Q6 j
; s) {) k2 F9 `6 ~/ c3 U☆ a black sheep 败家子8 s& h5 o3 H$ X/ [; O/ H1 s
绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。
* a9 U: x# g" z* I! D9 W8 O" _Eric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .) }# g; Q9 @! f" j1 |7 g- `: @
艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。
9 z. u+ o$ |1 ]4 t. _/ O$ r4 G% q* ^3 c' }
☆ A rough diamond 内秀外粗的人
* A: y7 B. G6 \' @) RRough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!# n) s* e0 i, O( W, h8 ~
{脱口说}% A; i9 K. }+ Q& {- U( x. j
The guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .1 z4 z6 ~" [9 W
这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。( L b4 p& L4 y. y( P9 a
9 ]& b5 d( K& q3 W
☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人: t1 l. N* W8 J( ~% ]
可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut .) s% m% V# @/ G- s7 M5 F
{脱口说}- d, j( B' l/ ` k _+ U' i
My boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known . [9 D4 c& g( L; }$ r$ u* M
我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。
+ y2 s3 E0 B6 q5 b& w: A0 d; {3 z% ]8 Q
☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”
$ H" s9 T' U* n* ]. T0 v% T; H+ Q: M% KGrease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。
|4 Z6 u: Z8 ?) i- _* `{脱口说}* M8 {8 F3 X1 ]1 ]6 w
Mary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .
0 |, A& D/ t* i, v6 h$ L玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。" t# T$ t2 { S# W; ]( ?# y
/ z1 D7 n/ ~( r) o s j. v7 f
☆ Weigh on one’s mind 心事重重
; k6 e9 z! n# q{脱口说}. s; n6 j/ @# x* G" c" [
Do you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days2 D& T0 J8 l- P7 G- p* t
你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。# L4 T3 [) B( E, X
3 l) [& i2 {0 P3 \0 ~( c' J- i" T
☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”
: ^& g' ~- }( _源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“
' \% ^ z2 h! z1 ~中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。/ H7 z2 V" @8 Q$ \
When I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .
" V0 p3 b; R6 X% o9 v当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。+ x1 F3 k- O u# L G$ x7 ]
☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?
3 b3 z* v+ L9 k0 M(你的狗宝宝看上去真可爱!)) K- ^1 j, k& L4 x( W4 M) J
9 v4 L P/ `% t5 L☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?) u% T0 Q0 }% K. _
(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)
2 T2 D5 k& `3 O* }1 u q; ^* {8 w4 E- S1 \
在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,
. [# B; V, z2 ^2 l$ v' [: V7 K* J% y% D+ t. H* ~
☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”
% {% ^9 e1 W \- _5 |' V" q(本,你近来显得活力十足。)! Q! } m: N' _. U4 w" f& n* k
# ]4 a2 d) d# S+ a& U. \! x
在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如; Q; _- e) w( A
Z4 {8 ?4 ?3 ~& }+ L, _
☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”
5 |" w3 s1 j; m9 W% b(嘿,我真喜欢你的新自行车。)# U$ `% S, x3 Y' v
" R% K- ~2 s' [, I
☆ “Your new dress has brilliant color!”
/ q; L$ _& u! t$ c, `+ k(你的新衣服颜色真鲜艳!)
) M( Y/ k) E0 g, L) n( N9 J, [$ |5 V" N5 |* `: s
如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。$ s7 X6 c6 b" }) q
7 a; J; v9 q; ^" v3 u, d
☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”
4 N$ v( a: t1 K, c, v: m" H(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)% g3 t `# M, j2 G6 ^
, N; i% G( D+ X }( P
☆ “How nice your office looks “
8 I5 s5 p# g U( V; Q' h5 ?+ k(你的办公室看上去不错。)
0 v. A' {0 J, a- ~% |2 q0 ?# x' f! D' z0 F P* j
要知道,没人不爱听这些。( Y+ @4 A- o. \+ }4 c9 y
- G+ I# r, d; r
不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。
9 D" a0 s8 R, H: J6 S
3 B! j9 e2 z) R C表达赞美时需要注意以下情况:4 _+ O b& T* C( Z
( q% h1 |% [" \1 l7 w
1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。
' [/ t/ |9 ~: c5 e9 P P) \2 |+ Q% \# B" m# a! H
2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。
7 r" p# A: F0 B+ ], D w* m: k* U/ L8 n$ V/ `
3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。
8 U5 o8 c2 r/ @, a# H# A8 S t+ `! ?. p% U" v
4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,- A1 o( J ]6 @+ y2 [) d
问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)" T2 O2 E0 o _; d
7 G+ y, a9 e8 Q; V' \. b7 Z5 X1 `. C
5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。
) x$ m* i9 r2 C1 B' ?% W
6 a0 Z, A. P6 u' i6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。, E' h7 b' U# z9 r6 O+ v+ z r+ Q
# z; A" ]8 E5 ^0 l) u6 Q. s
7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。
# x' K6 n |9 M) i6 D
M# G# N- S( _break one's heart$ q+ _$ X, z8 n7 I
( q9 q, ]. ]- a2 c5 u) _
由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。# O6 U- ~3 i- ~' e( T+ K
7 Q9 _& S- z6 y: z$ j) z* }
实战运用:$ Z E6 R, ^9 G* ]1 n7 o8 k! x& Y
' G% I$ x! l! B+ i4 b1 a
A:You look so sad ! what happened% A. c3 {4 Z) I- u6 U* a
B: I broke up with my girl friend yesterday
+ j) T- z" _5 M8 K- O2 OA: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart ./ j; A( P: W: g2 u/ b. }
B : But luckily you're all right now .! ], K: Q+ d7 V4 V) l$ |
+ A; x" q4 j1 n
brush to one side
% I0 v1 M% ]8 [: F& a% a- b! r: z* z8 k5 x
brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"5 F) A9 v4 E' M5 P9 Z* `
' @' U* V& S7 }
实战运用:
' ~: Y' a* |- V5 V# \3 Z& f, x* k1 j
% P6 }7 O6 g) i' Z XA : Helen's become so proud since she married that rich man .
( p+ L. R! k j, C' H$ I$ O. Q$ ]B : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .
) E- j. n' ^3 s! h( c) ]8 b }A : She'll ask for it .
7 a+ |$ B4 { x. u0 MB: Sure .- `# ?4 E% b- B8 I- r0 g @$ F- W2 ]2 _
' l g$ x3 H2 B5 Z! z' H1 xbutt in
, D R; S8 p+ Q: P- J. f- V- r9 c5 H& N8 x; R/ J0 b6 t7 m
butt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。
3 O6 D& ]' I* |, ^. X
; j6 y5 ~0 Y2 @5 j4 d9 N实战运用:! z! D- x; r: e3 t7 J; z l( [+ f/ b' ?
& H9 M) X2 L/ D
A: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.! s) p1 k/ t0 L3 d C( M
B: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .0 o0 S/ ^% g, B1 F8 q, R" z
A : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .3 ~% T6 _7 @) ]( s& \
B: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .
( e$ {# P# j* z
2 O+ I* ^7 V+ v5 P, hby the way
' J8 h' |& m1 f/ {
/ o+ S9 H% F4 W) x这句话很简单,也很常用:顺便问一下0 _% ?+ f# A8 a$ x) q" |% B
0 Y2 P6 R# C8 O3 { l2 \实战运用:
3 G9 d, ]9 f1 g( C* _8 V+ Z1 uA:Do you often keep in touch with Jane ?% _6 f5 L7 i- Y4 }/ K/ ^& `: B
B: Yeah ,we call each other if we have time .
1 F6 F* ^4 g4 d X1 X; _A: I haven't seen her for a long time! @! F9 |, P) f! E! U5 m3 p) d* P8 M3 U
B :She changes a lot .
0 ^& {( Z1 _% p' Y; V: k8 @ qA: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?9 A0 q) S/ c+ ^
B: Yea ,with Johnson .
, P1 S2 t! ]0 }1 Y k/ _A: It's a little bit surprising ,isn't it ?% X J8 I7 @2 w* \) [- X
B: Yes ,indeed .7 Y4 Y% Z& }9 M* P. e
: j# Z8 U8 F. F" c" b9 y: R+ G# t
) R5 Q" ^0 z$ Z9 e" }" J3 ^9 Y. X" K. v: z
/ d, Y( g' X0 a& s$ |. Z1 M2 E8 x3 Q/ G9 A0 S. ~
最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语
: A, q; d V( i1 ~: ^$ g3 x8 i I, A9 k% r
1、 Be on one's high horse 趾高气扬3 j1 H2 r5 Z: k
7 {. p/ U0 Q$ |4 \. C
2、 Fight tooth and nail 猛烈作战0 h4 a5 f1 p' C& l+ C3 `% r
4 I& X0 `- H3 O4 ], h( L
3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦5 @- l. s) K; S9 T$ [; V1 s( r
5 C6 D5 a0 |! k+ _
4、 Face the music 临危不惧/ W: |8 K1 j: J1 x: n: Z
: v' C, L2 ^% m2 Y- d; o3 G
5、 as busy as a bee 极忙碌+ T2 u! q) D* w3 n0 L7 z9 K
0 i+ K: l$ p4 L* _2 Y( ]% P9 s5 W6、 No pains , no gains 不劳无获 L$ m0 P4 [5 ]- Q7 i# d
/ ^7 [$ y9 O5 Q; f7、Black and blue . 遍体鳞伤; {/ R/ _' N9 \
9 V S5 G6 K' h( g& u8、Every dog has his day 人皆有得意时
5 @ O; C* `/ l+ U' v# {/ z6 A1 t$ \% e4 ~' p/ w
9、A green hand 生手4 F: q1 |5 v/ s9 V
' `7 R2 N* y: O9 T/ e7 @* e6 y3 g: t4 u10、Walls have ears 隔墙有耳
+ S6 n( X% _0 g. A. X
, ] G& {9 ~9 o, N# h0 w11、Chewing gum 口香糖
) w2 A7 j0 ?% z6 M& y' s: e1 x5 C0 }& L6 ?+ O1 y6 _1 A0 ^- m
12、On top of the world 心满意足
2 T7 w9 u( V$ w! z- e, b2 v4 ?9 P4 I* D0 H" G1 `
13、A black sheep 害群之马
' w( x! g" d1 P* b, u# p
6 S3 r3 ~" c/ w4 B+ ~& C1 O14、A piece of cake 轻松的事
% n% ?' f2 h, j2 M7 H' f) p4 o S
, O! Z7 j- j" k' Y15、Look before you leap 三思而后行
) i/ H) M8 {" P- c+ ~; ^: H' M2 W
16、Easier said than done 说起来容易做起来难2 ~& w) j7 M6 h5 [8 y
/ [; Z g' @& `+ \& R17、Better half 配偶( @* b8 ^) K: F r; n5 H
! d3 {9 [) ?8 y+ f: A+ l: ?
18、Be all ears 全神贯注地倾听+ a. d5 |# H7 N) q
" y: Z! U; m' C9 v/ U5 \9 N19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母
" I2 p7 w1 \( s3 J' E% M/ x1 b* V# p1 t& f+ M
20、Serve one right 活该 a! u6 p% S u4 Q$ H' J2 t: d
+ F& J2 r4 G! A: s
- S+ E5 x1 y( V3 X
) t; L5 |' v9 P* d2 u% {1、Is that so?真是那样吗?1 Z9 y% K" [( r' s+ \
& V: q! N5 F4 o# Q3 I; q# Q2、Don't play games with me!别跟我耍花招!$ B7 J5 }# Z* c O& K
( W2 q! b7 c9 @
3、don't know for sure.我不确切知道。
' p# O2 W0 s8 U6 O J' I G. ?1 k; n' l
" f6 R( ?' X8 u, l# M4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。* ^! `: \/ S+ w, |8 e
, z7 b' P9 ~3 w" d# U' G* @" A
5、That's something. 太好了,太棒了 。9 X6 P) g4 i' v& ^8 f! t6 s
- ?; h+ p$ v" z% v
6、Brilliant idea! 这主意真棒!
, a9 `& \! u2 N& E/ ?9 c; M$ b5 }. o7 U" j: \- u
7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。$ p! G m Z# d% h0 K
8 z/ A: p7 L' F) x0 I
8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。
& f1 M, n0 x- j6 D/ h0 j
' p* a8 t, S; N- {9、It's a deal.一言为定。$ i& N& K1 m4 U* ?4 i, |
1 ?, m( |! i" U: ]8 [1 l8 o0 C! Q; O10、Mind you!请注意!听着!
) u" I6 {, E4 Q, x, x' J. `2 ]7 K4 y# N. g
11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。0 S2 y4 f" U; }6 }* ~& a
2 X8 v9 A4 c9 L. D, w2 k+ v$ w7 o12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。 ! D+ ], O' h. R+ }' w
, S6 C0 \0 h* f) E, p: y+ V# b
13、That depends.看情况再说。2 y' |6 b Y. `0 ~. p8 s: Q
, p: l" x4 x9 E+ F' c6 k4 ?+ V- y14、Do you really mean it? 此话当真?8 C: A' q3 S# t
1 b! |2 M4 K0 N% o. v15、You are a great help.你帮了大忙 。
! H# ~' a1 t: w P# E8 l8 b: {
6 U' ]2 ^# @& \( H, z0 E6 O) @16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。( Q3 t- P) N/ i
0 f- B0 G' U) q* F/ N4 q2 w
17、I am behind you.我支持你。
9 c6 f& r; [# V2 {$ q9 H' Y
9 s5 r# s- ?0 K2 a; m p18、I'm broke.我身无分文。
0 u, R" ~4 ?) r9 `
" ~8 A, O+ G- @) l. g$ {19、After you.你先请。, X0 [. D: D, ^" E6 ]! L7 S. q" g
' q3 @3 p- o2 Z! p& y7 E3 }
20、I just couldn't help it.我就是忍不住。6 X" |/ d4 a9 B% H# ~
1 l, P [" o' _5 {- ~ w: w
- n; p) S+ E$ u
6 a6 P1 d7 I. R4 d, p
1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去,8 J: G9 L2 d5 d: y
* A% R5 U' d0 b! O, P. B2、We'd better be off.我们该走了
! {5 z) J* C( ^3 U5 d( J0 T) b8 |- O* T% }" b! G: O H) ~5 z
3、Let's face it. 面对现实吧+ v/ }: R( H1 u9 r
( h1 H5 C# g- T/ ]' I4、Let's get started.咱们开始干吧* z6 i5 Y. x9 `0 l6 x
4 e" U: G: J) U1 y8 W" p* T" O8 ]
5、I'm really dead. 我真要累死了8 B; D$ Y6 D; ?% v; G
& U1 V5 B; Z. z6 `. w6、I've done my best. 我已尽力了 Y: k. k& b' |
c8 j" x J, T+ b4 D; T% w
7、I couldn't care less.我不在乎( ]9 K6 w. I2 F9 D4 y
$ P8 ^# {, t6 C5 J! S8、I couldn't agree more我完全同意4 P* f- N8 I1 {
+ a5 K6 X6 v; S& n+ ~# c8 T9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴
) @: u# O9 [1 o( q" i1 e
8 N! x. l" b+ ^+ s10、No bones about it. 真实的,诚恳的5 P9 K0 ~% n+ F5 {; k
" C5 t0 c7 }( V' S# w6 o5 h
11、take it on me!这是我的,请用吧
, u) s. M0 o1 u; b8 i/ w$ [$ j4 p5 r; O& v
12、 You never know. 天晓得
" f, d, ~# t3 d4 {
/ s r0 T+ E5 b4 E! i& J O13、 You may say that again.我同意1 N6 J0 y9 t' P' ]9 U5 @
/ H3 u$ H0 b1 s! ]
14、If you insist.恭敬不如从命2 X# x2 ]. F/ t9 f% N$ ]( `
9 S5 t6 l) O1 b5 p7 l4 Z% e
15、You can count on me.
" k% ~/ |% E- \. B; z' K
/ }2 p( w. e8 A8 Q, o1 q: _16、I wish I could.我不行
5 l) ]) [- p: o: Z
. I2 v, `2 J7 k& ?# \+ b! `1 u17、I mean it.我是认真的. N' V' y7 E1 _# _+ Y4 N% q
, y$ C ]. @0 H# t( O+ v0 N18、I am not kidding.
% h& x B3 y1 H. _0 u
% M; L! ]0 Z# ~$ Y3 w19、That's really sth. 真了不起! s# ]% }" V/ `; J
3 I$ u5 N: n6 y
20、I'll be back.我会回来的
, B3 m: J! ]( M8 L' t. Y& \
4 i2 g) X3 T# Z0 Q& `4 C
- w2 w; I0 q, U" K钻石句型+ ~( o$ v, a# B0 U) e$ D
7 e3 U+ o' p* W3 S0 J7 D" K
9 }; @, T* v1 ~7 f0 T" T& k. c( l 1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.$ c4 ?+ d/ [6 K6 T2 u9 t2 ~/ S) ~
据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。9 q- f8 A. z9 m9 H1 }& U$ J: l; E
2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered. C$ M5 D* j9 z J6 X# f
当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。 3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
0 ]5 G T& P# }4 v想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。/ V: Y+ Y9 L/ o& k: @. ?7 @: z
* [, R5 T; [* `. A+ N
4、It must have been in the possession of a private collector.
1 p8 h: w6 j! u4 p ]: i它一定是属于一位私人收藏家的。* A2 @" `4 u; W- { r; v: c
4 E5 m! ?. Q& o ^
5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.6 S# u% o0 }4 [5 n& Q3 z
我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。
' \5 a/ U, ~# R
+ h {% b) S# V5 I1 |4 A ^8 e( F 6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.
: V0 _8 _2 T5 M" u6 ]不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。
3 _0 [1 W6 X" u9 B+ q, Q; ~. J5 K
4 o3 h p# f9 ^5 I 7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.
+ a' B# H& U* a5 R; w9 @# H这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。
0 h [( J3 f& |. |
i1 o+ d6 ?' n7 K 8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.) P. t' p/ R1 Y' ^5 Z) x1 T
这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。. j J: A: D; F r
8 B0 L6 S3 @; {5 q: N 9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.
- a \. a( p5 x# F# I9 s她身高3英尺,双手叉腰。
7 X' i4 \# W: R0 N
1 L6 ]/ V+ z5 b0 P+ b* C 10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.
, a% N/ [8 |: y她穿着一件拖地长裙。
0 e( r% _7 |1 p2 N5 u4 L6 a( j; Y E
11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.! r9 `" j0 W- X; v. U, y
尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。
! T6 {6 s8 u0 A' I3 }# r, C0 }
1 J: ~( q- L& C5 H( E 12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.! s/ y2 @' m: m) h
如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。
3 G$ f9 i+ _: `- ^ d
# w3 x- _$ e* G 13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.$ b; W6 c: n$ Q
坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。
+ q4 |% N4 w% Q; P; \
k3 `4 ] f& V. I- h6 c 14、This can give rise to curious situations.
) h+ L) W6 Z2 A! r- s这能增加好奇心。8 I! H, Y- a0 a6 M3 V
$ g: [# \$ C+ J' G) k
15、He left home dressed in a smart black suit.
( F2 q6 z# e6 f3 @! l* P+ @3 h- L他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。$ A) F! @" X4 W7 S0 p
! |) u- |* h* l0 a* z& K. D
16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will., u( o5 a5 w) H, W( F
他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。- q$ x h$ i, S6 N" v( X d$ V4 q
; y& g# o+ e% F' A/ v- T2 ^$ ?(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 )
j# }! L) Y. r( Y& i
: x# s$ C" T; f3 H5 N5 m( o 17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money., V/ \; ?5 r$ J. @' o2 z- b- G
他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。) w4 x+ z9 Z% r2 J0 Q9 R+ u
/ b9 d- _2 M7 q 18、Such is human nature, that man like money women like beauty.
& K. }! U) F0 `/ x" ~) n0 V( C这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。
* e% u2 C$ X! D
) P$ d# z# Z5 { s: s+ ~1 s 19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.3 ]& `& N& M4 c6 m: g
人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。
9 z* N# x8 d+ Z6 O2 A. K3 T0 b& S/ K V1 _" p
20、Boyfriend leave , tears stream down my face .
7 |& W+ M$ O2 G$ ^1 g6 ^男友离开了,我泪如雨下。 |
|